濟陽綱目

卷八十一

治方(2)

卷八十一/痹證31
原文
杜仲(薑汁炒) 防風 桂心 川續斷 人參 當歸 秦艽 生地(姜酒炒) 茯苓 川芎 黃耆 細辛 芍藥 獨活 牛膝 甘草(炙,各等分)
白話
杜仲(用薑汁炒過)、防風、桂心、川續斷、人參、當歸、秦艽、生地(用薑酒炒過)、茯苓、川芎、黃耆、細辛、芍藥、獨活、牛膝、甘草(炙過,各等分)
原文
上銼,每服一兩,加生薑三片、棗二枚,水煎,不拘時服。續斷丸 治風濕流注,四肢浮腫,肌肉麻痹。
白話
將以上藥材銼碎,每次服用一兩,加入生薑三片、紅棗二枚,用水煎煮,不拘時間服用。續斷丸 治療風濕流注,四肢浮腫,肌肉麻痹。
原文
續斷 當歸(炒) 萆薢 附子(炮,去皮臍) 防風 天麻(各一兩) 川芎(七錢半) 乳香(另研) 沒藥(另研,各五錢)
白話
續斷、當歸(炒過)、萆薢、附子(炮製,去皮臍)、防風、天麻(各一兩)、川芎(七錢半)、乳香(另外研磨)、沒藥(另外研磨,各五錢)
原文
上為細末,煉蜜丸如桐子大,每服四十丸,空心溫酒米飲下。
白話
將以上藥材研磨成細末,用煉製過的蜂蜜製成如桐子大小的藥丸,每次服用四十丸,空腹時用溫酒或米湯送下。
原文
增損續斷丸 治寒濕之氣痹滯關節,麻木疼痛。
白話
增損續斷丸 治療寒濕之氣痹阻停滯在關節,導致麻木疼痛。
原文
人參 防風 山茱萸 鹿角膠 白朮(炮,各七兩) 麥門冬 乾地黃(各三兩) 白茯苓 黃耆 續斷 薏苡仁 山萸 石斛(各二兩) 牡丹皮 桂心(各一兩)
白話
人參、防風、山茱萸、鹿角膠、白朮(炮製,各七兩)、麥門冬、乾地黃(各三兩)、白茯苓、黃耆、續斷、薏苡仁、山萸、石斛(各二兩)、牡丹皮、桂心(各一兩)
原文
上為末,煉蜜丸如桐子大,每服五十丸,空心溫酒下。川附丸 治氣痹。
白話
將以上藥材研磨成末,用煉蜜製成如桐子大小的藥丸,每次服用五十丸,空腹時用溫酒送下。川附丸 治療氣痹。
原文
川烏 附子 官桂 川椒 菖蒲 甘草(各一兩) 骨碎補 天麻 白朮(各五錢)
白話
川烏、附子、官桂、川椒、菖蒲、甘草(各一兩)、骨碎補、天麻、白朮(各五錢)
原文
上為末,煉蜜丸如桐子大,每服三十丸,食前溫酒下,日三服。巴戟天湯 治冷痹,腳膝疼痛,行步艱難。
白話
將以上藥材研磨成末,用煉蜜製成如桐子大小的藥丸,每次服用三十丸,飯前用溫酒送下,每日服用三次。巴戟天湯 治療冷痹,腳膝疼痛,行走困難。
原文
巴戟天(去心,三兩) 附子(炮,去皮臍) 甘草(炙) 五加皮(各二兩) 牛膝(酒浸,焙) 石斛(去根) 萆薢 白茯苓 防風(各一兩半)上㕮咀,每服五錢,水煎服。
白話
巴戟天(去心,三兩)、附子(炮製,去皮臍)、甘草(炙過)、五加皮(各二兩)、牛膝(用酒浸泡後烘乾)、石斛(去根)、萆薢、白茯苓、防風(各一兩半)。以上藥材切碎,每次服用五錢,用水煎煮後服用。
原文
三妙丸 治三陰血虛,足心如火,熱漸烘腰胯,及濕熱麻痹,疼痛痿軟等證,皆效。蒼朮(六兩) 黃柏(四兩) 牛膝(二兩)
白話
三妙丸 治療三陰血虛,腳心發熱如燒,熱氣逐漸烘烤腰胯,以及濕熱所致的麻痹、疼痛、痿軟等證,都有效。蒼朮(六兩)、黃柏(四兩)、牛膝(二兩)
原文
上為末,酒糊丸如桐子大,每服七十丸至一百丸,空心薑湯或鹽湯下。
白話
將以上藥材研磨成末,用酒糊製成如桐子大小的藥丸,每次服用七十丸至一百丸,空腹時用薑湯或鹽湯送下。
原文
一方加當歸、防己、虎脛骨、龜板各一兩,名加味三妙丸。血虛加血藥,氣虛加氣藥。擒虎丹 治風寒濕走注痹,腰膝重痛。
白話
另一方加入當歸、防己、虎脛骨、龜板各一兩,名為加味三妙丸。血虛加入補血藥,氣虛加入補氣藥。擒虎丹 治療風寒濕所致的走注痹痛,腰膝沉重疼痛。
原文
五靈脂 荊芥 川烏(炮,去皮臍) 當歸(酒浸,焙) 白膠香 自然銅(火煅醋淬七次,研,各二兩)
白話
五靈脂、荊芥、川烏(炮製,去皮臍)、當歸(用酒浸泡後烘乾)、白膠香、自然銅(用火煅燒並用醋淬七次,研磨,各二兩)
原文
上為細末,酒煮糊丸如桐子大,每服二十丸,溫酒食後服,日進三服。
白話
將以上藥材研磨成細末,用酒煮成的糊製成如桐子大小的藥丸,每次服用二十丸,飯後用溫酒送服,每日服三次。
原文
乳香宣經丸 治風寒濕痹,四肢拘攣,筋骨疼痛,行步艱難,腳氣諸疾,並宜服之。
白話
乳香宣經丸 治療風寒濕痹,四肢拘攣,筋骨疼痛,行走困難,以及腳氣等各種疾病,都適宜服用。
原文
乳香(另研) 附子(炮,去皮臍) 木香(不見火,各八錢) 五靈脂(一兩) 黑豆(三合,生用) 草烏(去皮尖,炒) 川楝子(取肉微炒) 茴香(炒,各二兩) 防風 陳皮(去白) 黑牽牛(生用) 威靈仙(洗去土) 烏藥 萆薢(各四兩)
白話
乳香(另外研磨)、附子(炮製,去皮臍)、木香(不用火炒,各八錢)、五靈脂(一兩)、黑豆(三合,生用)、草烏(去皮尖,炒過)、川楝子(取肉微炒)、茴香(炒過,各二兩)、防風、陳皮(去白)、黑牽牛(生用)、威靈仙(洗去泥土)、烏藥、萆薢(各四兩)
原文
上為細末,酒煮麵糊為丸,如桐子大,每服三十丸,漸加至五七十丸,空心溫酒送下。
白話
將以上藥材研磨成細末,用酒煮麵糊製成如桐子大小的藥丸,每次服用三十丸,逐漸增加至五七十丸,空腹時用溫酒送下。
原文
千金蓖麻湯 專治風濕癱瘓,手足不仁,半身不遂,周身麻木痠疼,口眼歪斜,皆效。
白話
千金蓖麻湯 專門治療風濕癱瘓,手足麻木不仁,半身不遂,全身麻木痠痛,口眼歪斜,都有效。
原文
蓖麻一味,秋夏用葉,春冬用子,一二十斤入甑內,置大鍋上,蒸半熟取起,先將綿布數尺雙摺浸入湯內,取出乘熱敷患處,卻將前藥熱鋪布上一層,候溫,再換熱藥一層,如此蒸換,必以換者汗出為度,重者蒸五次,輕者蒸三次,即愈。內服疏風和血之劑。擦痹法
白話
只用蓖麻一味藥,秋天夏天用葉子,春天冬天用種子,取一二十斤放入甑內,放在大鍋上,蒸至半熟取出。先將數尺綿布雙層摺疊浸入熱湯中,取出趁熱敷在患處,然後將前述藥材熱鋪在布上一層,等溫度適宜時,再換一層熱藥,如此反覆蒸敷更換,必須以更換時出汗為度。病情重的蒸五次,輕的蒸三次,即可痊癒。內服疏風和血的藥劑。擦痹法
原文
蓖麻子(三兩) 活地龍(七條) 甘草 甘遂(各一兩) 麝香(一錢)
白話
蓖麻子(三兩)、活地龍(七條)、甘草、甘遂(各一兩)、麝香(一錢)
原文
上搗爛,於瓷器內築實,勿泄氣。臨用先將薑蔥各一兩搗爛,包患處,次用薑汁化此藥,一雞子黃大擦半時久,一日三次,二三年者效,婦人尤神。又治方
白話
將以上藥材搗爛,在瓷器內壓實,不要洩氣。使用前先將生薑、蔥各一兩搗爛,包裹在患處,然後用薑汁化開此藥,取一個雞蛋黃大小的量擦拭約半小時,每日三次,患病二三年者有效,對婦女尤其神效。又治方
原文
松枝酒 治白虎歷節風,走注疼痛,或如蟲行,諸般風氣。
白話
松枝酒 治療白虎歷節風,遊走性疼痛,或者如同蟲子在身上爬行,以及各種風氣病。
原文
松節 桑枝 桑寄生 鉤藤 續斷 天麻 金毛狗脊 虎骨 秦艽 青木香 海風藤 菊花 五加皮(各一兩) 當歸(三兩)
白話
松節、桑枝、桑寄生、鉤藤、續斷、天麻、金毛狗脊、虎骨、秦艽、青木香、海風藤、菊花、五加皮(各一兩)、當歸(三兩)
原文
上銼,每藥一兩用生酒二斤煮,退火七日飲,痛若在下加牛膝。虎骨膠丸 治鶴膝風,並治癱瘓諸證。
白話
將以上藥材銼碎,每次用藥一兩,以生酒二斤煮,放置七天去除火氣後飲用。如果疼痛在身體下部,加入牛膝。虎骨膠丸 治療鶴膝風,並治療癱瘓等各種證候。
原文
虎骨(二斤,銼碎洗淨,用嫩桑枝、金毛狗脊去毛、白菊花去蒂各十兩,秦艽二兩煎水熬虎骨成膠,收起如蜜樣,和藥為丸,如不足量加蜜煉) 大熟地(四兩) 當歸(三兩) 牛膝 山藥 茯苓 杜仲 枸杞 續斷 桑寄生(各二兩) 熟附子(七錢) 厚肉桂(去皮,不見火,五錢) 丹皮 澤瀉(各八錢) 人參(二兩,貧者以黃耆四兩代之)上為末,以虎骨膠為丸,每早開水下三錢。
白話
虎骨(二斤,銼碎洗淨,用嫩桑枝、金毛狗脊去毛、白菊花去蒂各十兩,秦艽二兩,煎水熬煮虎骨成膠,收取後像蜜一樣,與其他藥末混合製丸,如果不夠量可加煉蜜)、大熟地(四兩)、當歸(三兩)、牛膝、山藥、茯苓、杜仲、枸杞、續斷、桑寄生(各二兩)、熟附子(七錢)、厚肉桂(去皮,不見火,五錢)、丹皮、澤瀉(各八錢)、人參(二兩,貧困者可用黃耆四兩代替)。以上藥材研磨成末,用虎骨膠製成藥丸,每日早晨用開水送服三錢。
原文
普救萬應全膏 治一切風氣,走注疼痛,以及白虎歷節風,鶴膝風,寒濕流注,癰疽發背,療瘡瘰癧,跌打損傷,腹中食積痞塊,多年瘧母,頑痰瘀血停蓄,腹痛泄利,小兒疳積,女人癥瘕諸證,並貼患處。咳嗽瘧疾,貼背脊心第七椎。嘗制此膏普送,取效神速。
白話
普救萬應全膏 治療一切風氣病,遊走性疼痛,以及白虎歷節風、鶴膝風、寒濕流注、癰疽發背、疔瘡瘰癧、跌打損傷、腹中食積痞塊、多年瘧母、頑痰瘀血停蓄、腹痛泄瀉、小兒疳積、婦女癥瘕等各種證候,都貼在患處。咳嗽瘧疾,貼在背脊心第七椎處。曾製作此膏藥普遍贈送,見效神速。
原文
倘貼後起泡出水,此病氣本深,盡為藥力拔出,吉兆也,不必疑懼,記之記之。
白話
如果貼後起泡出水,這是病氣本來深沉,全被藥力拔出來,是吉兆,不必疑慮恐懼,記住記住。
原文
藿香 白芷 當歸尾 貝母 大楓子(制) 木香 白蘞 烏藥 生地 蘿蔔子 丁香 白及 殭蠶 細辛 蓖麻子 苦參 肉桂 蟬退 丁皮 白鮮皮 羌活 桂枝 全蠍 赤芍 高良薑 元參 南星 鱉甲 荊芥 兩頭尖 獨活 蘇木 枳殼 連翹 威靈仙 桃仁 牛膝 紅花 續斷 花百頭 杏仁 蒼朮 艾絨 藁本 骨碎補 川芎 黃芩 麻黃 甘草 黑山梔 川烏(附子) 牙皂 半夏 草烏 紫荊皮 青風藤(以上各一兩五錢) 大黃(三兩) 蜈蚣(三十五條) 蛇脫(五條) 槐枝 桃枝 柳枝 桑枝 楝枝 楮枝(以上各三十五寸) 男人血餘(三兩,以上各俱浸油內) 真麻油(十五斤,用二十兩秤稱) 松香(一百斤,穰皮濾淨) 百草霜(十斤,細研篩過)
白話
藿香、白芷、當歸尾、貝母、大楓子(製過)、木香、白蘞、烏藥、生地、蘿蔔子、丁香、白及、殭蠶、細辛、蓖麻子、苦參、肉桂、蟬退、丁皮、白鮮皮、羌活、桂枝、全蠍、赤芍、高良薑、元參、南星、鱉甲、荊芥、兩頭尖、獨活、蘇木、枳殼、連翹、威靈仙、桃仁、牛膝、紅花、續斷、花百頭、杏仁、蒼朮、艾絨、藁本、骨碎補、川芎、黃芩、麻黃、甘草、黑山梔、川烏(附子)、牙皂、半夏、草烏、紫荊皮、青風藤(以上各一兩五錢)、大黃(三兩)、蜈蚣(三十五條)、蛇脫(五條)、槐枝、桃枝、柳枝、桑枝、楝枝、楮枝(以上各三十五寸)、男人血餘(三兩,以上各藥都浸泡在油內)、真麻油(十五斤,用二十兩秤稱)、松香(一百斤,用穰皮過濾乾淨)、百草霜(十斤,細研磨篩過)
原文
上銼,冬浸九宿,春秋七宿,夏五宿,分數次入鍋,文武火熬,以藥枯油膏滴水成珠為度,濾去渣重稱,每藥油十二兩下濾淨,片子松香四斤,同熬至滴水不散,每鍋下百草霜細末六兩,勿住手攪,俟火候成則傾入壇中,以棒攪和成塊,用兩人拔數次,瓷壇收貯。治一切風寒濕氣,瘡疽等證,其效如神。
白話
將以上藥材銼碎,冬天浸泡九夜,春秋七夜,夏天五夜,分數次放入鍋中,用文火武火熬煮,等到藥材枯乾、油膏滴水成珠的程度,過濾去除藥渣,重新稱重,每藥油十二兩,加入濾淨的片子松香四斤,一同熬煮到滴水不散,每鍋加入百草霜細末六兩,不停手攪拌,等到火候成熟就倒入壇中,用棒攪拌混合成塊,用兩個人拉拔數次,用瓷壇收貯保存。治療一切風寒濕氣、瘡疽等證,效果如神。
原文
一方治瘡疽,用血丹收更妙,每油一斤,用丹六兩。
白話
另一方治療瘡疽,用血丹收膏更妙,每油一斤,用丹六兩。