原文
蒼朮(二兩) 防風(一兩) 香附(八錢) 檳榔 川芎(各六錢) 黃芩(四錢) 滑石(一兩二錢) 甘草(三錢)上為末,或丸或散皆可服。一方 治腳軟筋痛。
蒼朮(二兩)、防風(一兩)、香附(八錢)、檳榔、川芎(各六錢)、黃芩(四錢)、滑石(一兩二錢)、甘草(三錢)。將以上藥材研成粉末,製成丸或散都可以服用。另一方,治療腳軟筋骨疼痛。
原文
牛膝(二兩) 白芍藥(一兩半) 龜板(酒炙) 黃柏(酒炒,各一兩) 知母(炒) 甘草(各半兩)上為末,酒糊丸。
牛膝(二兩)、白芍藥(一兩半)、龜板(酒炙)、黃柏(酒炒,各一兩)、知母(炒)、甘草(各半兩)。將以上藥材研成粉末,用酒糊製成丸。
開結導飲丸,治療腳氣,因食物積滯流注所致,心口下方痞塞悶滿。
原文
白朮 陳皮 澤瀉 茯苓 神麯 麥芽 半夏(各一兩) 枳實 巴豆霜(各一錢半) 青皮 乾薑(各五錢)
白朮、陳皮、澤瀉、茯苓、神麯、麥芽、半夏(各一兩)、枳實、巴豆霜(各一錢半)、青皮、乾薑(各五錢)。
原文
上為末,蒸餅丸如桐子大,每服四五十丸,溫水下。枳實大黃湯 治腳氣腫痛。
將以上藥材研成粉末,用蒸餅製成丸如梧桐子大小,每次服用四五十丸,用溫開水送服。枳實大黃湯,治療腳氣腫痛。
原文
羌活(一錢半) 當歸(一錢) 枳實(五分) 大黃(酒煨,三錢)
羌活(一錢半)、當歸(一錢)、枳實(五分)、大黃(酒煨,三錢)。
原文
上㕮咀,作一服,水煎,空心服。下利一二行,痛止。
將以上藥材切碎研磨,作為一劑,水煎,空腹服用。腹瀉一兩次後,疼痛就會停止。
原文
導水丸 治腳氣,跗腫疼痛,或發熱惡寒,濕熱太盛者。
導水丸,治療腳氣,腳背腫脹疼痛,或者發熱惡寒,濕熱太過旺盛的。
原文
大黃 黃芩(各二兩) 黑醜(去頭末) 滑石(各四兩)
大黃、黃芩(各二兩)、黑醜(去頭末)、滑石(各四兩)。
原文
上為細末,滴水丸如桐子大,每服四五十丸,溫水下,以利為度。
將以上藥材研成細粉末,用滴水製成丸如梧桐子大小,每次服用四五十丸,用溫開水送服,以大便通暢為度。
原文
除濕丹 治濕熱,並諸濕病,腰膝腫痛,足脛浮腫,筋脈勁急,津液凝澀,便溺不利等證。
除濕丹,治療濕熱,以及各種濕病,腰膝腫痛,腳小腿浮腫,筋脈緊急勁直,津液凝結不暢,大小便不通利等證。
原文
檳榔 甘遂 赤芍藥 威靈仙 澤瀉 葶藶(各二兩) 乳香 沒藥(各一兩) 黑牽牛(半兩) 大戟(炒,三兩) 陳皮(四兩)
檳榔、甘遂、赤芍藥、威靈仙、澤瀉、葶藶(各二兩)、乳香、沒藥(各一兩)、黑牽牛(半兩)、大戟(炒,三兩)、陳皮(四兩)。
原文
上為細末,麵糊丸如桐子大,每服五十丸,加至七八十丸,食前溫水下,以利為度。
將以上藥材研成細粉末,用麵糊製成丸如梧桐子大小,每次服用五十丸,增加到七八十丸,飯前用溫開水送服,以大便通暢為度。
原文
忌酒面二日,忌甘草三、兩日,食淡粥補胃。勝濕餅子 治遠年腳氣,足脛腫如瓜瓠者。
忌酒和麵食兩天,忌甘草兩三日,吃清淡稀粥補養胃。勝濕餅子,治療多年的腳氣,小腿腫得像瓜瓠一樣的。
原文
黑醜 白醜(各一兩,取頭末五錢) 甘遂(五錢)
原文
上為細末,用舊麥面一兩半,入藥內和勻,水調捏為餅子,如折三錢大,放飯上蒸熟,每服一餅,空心嚼,清茶送下,以利為度,未利再服一餅。忌甘草、菘菜、生冷油膩魚腥等物。趁痛丸 治腳氣毒攻兩腳,痛不可忍。白甘遂 白芥子(略炒) 大戟 白麵(各二兩)
將以上藥材研成細粉末,用舊麥面一兩半,和藥材混合均勻,用水調和捏成餅子,像折成三錢大小,放飯上蒸熟,每次服用一餅,空腹細嚼,用清茶送下,以大便通暢為度,沒有通便再服用一餅。忌甘草、菘菜、生冷油膩魚腥等物。趁痛丸,治療腳氣毒邪攻兩腳,疼痛無法忍受。白甘遂、白芥子(稍微炒過)、大戟、白麵(各二兩)。
原文
上為末,和勻,滴水捏作餅子,瓦上煿合黃赤,碎碾作末,醋煮糊丸如綠豆大,冷酒下十丸,利則止。又方 治下癢瘡,腳腫痛,行步難者。甘遂(半兩) 木鱉子(四個,去皮)
將以上藥材研成粉末,混合均勻,滴水捏成餅子,放在瓦上烘烤到黃赤色,再碎碾成粉末,用醋煮糊製成丸如綠豆大小,用冷酒服下十丸,大便通暢就停止。另一方,治療下身發癢生瘡,腳腫疼痛,行走困難的。甘遂(半兩)、木鱉子(四個,去皮)。
原文
上為末,豬腰子一個,去皮膜切片,用藥四錢放在內,濕紙包定,煨熟,空心米飲送下。
將以上藥材研成粉末,豬腰子一對,去掉皮膜切片,把四錢藥放在裡面,用濕紙包好,煨熟,空腹用米湯送服。
原文
量虛實加減,服後便伸直兩腳如行,下便利者,只吃白粥一二日為妙。夢中神授方 治腳氣神效。
根據體質虛實增減用量,服藥後便能伸直兩腳如正常人行走,大便通暢的人,只吃白粥一兩天最好。夢中神授方,治療腳氣效果神驗。
原文
木鱉子(去殼,麩炒,切碎再炒,用皮紙去油盡為度) 厚桂(各一兩)
木鱉子(去殼,麩炒,切碎再炒,用皮紙去油直到乾淨為止)、厚桂(各一兩)。
原文
上同為細末,熱酒調服,以得醉為度,蓋覆得汗即愈。
將以上藥材共同研成細粉末,用熱酒調和服用,以喝到微醉為度,蓋好被子出汗就會痊愈。
原文
治腳氣方 治腳氣上攻,流注四肢。結成腫核不散,赤熱焮痛及療一切腫毒。
治腳氣方,治療腳氣向上攻衝,流注四肢。結聚成腫塊核痞不散,紅腫熱痛,以及治療一切腫毒。
原文
用甘遂為末,以水調,敷腫處,卻厚煎甘草湯服之,其腫即散。
用甘遂研成粉末,用水調和,敷在腫痛處,卻用大量甘草煎湯服用,腫塊就會消散。
原文
二物本相反,須兩人置各處安頓,不可相和,和則不驗。
這兩樣東西本性相反,必須由兩人分開放置各處,不能混合在一起,混合了就沒有效果。
原文
清流中子韓詠苦此,只一服,病者十去七八,再服而愈。
清流中子韓詠深受此病之苦,只服用一劑,病患者好了七八成,再服用一劑就痊愈了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。