濟陽綱目

卷七十五

治腎虛腰痛方(2)

卷七十五/腰痛24
原文
熟地黃(洗,焙,一斤) 牛膝 肉蓯蓉 五味子 巴戟 甘草(炙,各八兩) 杜仲(三兩) 茯神 乾薑(各五兩) 麥門冬(去心,八兩)上為細末,每服二錢,空心溫酒調下。屠尚書方 治腰痛。
白話
熟地黃(洗過後烘乾,一斤)、牛膝、肉蓯蓉、五味子、巴戟、甘草(炙過,各八兩)、杜仲(三兩)、茯神、乾薑(各五兩)、麥門冬(去心,八兩),將以上藥材研成細末,每次服用二錢,空腹時用溫酒調和服用。屠尚書方:治療腰痛。
原文
破故紙 當歸 巴戟 胡蘆巴(各五錢) 杜仲(一兩,酒炒) 桃仁(四十九個) 乳香 沒藥(各三錢,二味另研入)上銼,酒煎,入乳香、沒藥,調熱服。
白話
破故紙、當歸、巴戟、胡蘆巴(各五錢)、杜仲(一兩,用酒炒過)、桃仁(四十九個)、乳香、沒藥(各三錢,這兩味另外研細加入),將以上藥材銼碎,用酒煎煮,加入乳香、沒藥,調和後趁熱服用。
原文
壯本丹 治腎虛腰痛,久則寒冷。此藥壯筋骨,補元陽,利小水,養丹田,止腰痛之妙劑。
白話
壯本丹:治療腎虛腰痛,久了就會寒冷。這味藥能強壯筋骨,補益元陽,通利小便,保養丹田,是止腰痛的妙方。
原文
杜仲 破故紙(鹽水炒) 茴香(各一兩) 肉蓯蓉(酒洗) 巴戟(酒浸,去骨) 青鹽(各五錢)
白話
杜仲、破故紙(用鹽水炒過)、茴香(各一兩)、肉蓯蓉(用酒洗過)、巴戟(用酒浸泡後去骨)、青鹽(各五錢)
原文
上用未,將腰子劈開,入藥在內,縫住。紙包煨熟,每一個一服,用溫酒送下。
白話
將以上藥材研成粉末,把腰子劈開,將藥物放入其中,縫合固定。用紙包住煨熟,每一個腰子為一服的量,用溫酒送服。
原文
杜仲酒 治風冷傷腎,腰痛不能屈伸,並補腎虛。杜仲(一斤,去粗皮,用薑汁炒,斷絲)
白話
杜仲酒:治療風冷傷及腎臟,腰痛不能彎屈伸展,同時能補益腎虛。杜仲(一斤,去除粗皮,用薑汁炒,切斷筋膜)
原文
上為無灰好酒三升,浸十日,每服三四合,四五服,效。一方為末,溫酒調一錢,空心服。麋茸丸 治腎虛腰痛,不能轉側。
白話
將以上藥材放入三升無灰好酒中,浸泡十天,每次服用三四合,服用四五次就能見效。另一個方法是將藥材研成粉末,用溫酒調和一錢,空腹服用。麋茸丸:治療腎虛腰痛,不能轉動側身。
原文
麋茸(一兩,鹿茸亦可) 菟絲子(取末,一兩) 舶上茴香(半兩)
白話
麋茸(一兩,鹿茸也可以)、菟絲子(取其粉末,一兩)、舶上茴香(半兩)
原文
上為末,以羊腎二對,用酒煮爛,去膜,研如泥,和丸如桐子大,陰乾。
白話
將以上藥材研成粉末,用兩對羊腎,用酒煮爛,去除薄膜,研成泥狀,和在一起製成如梧桐子大小的丸藥,放在陰涼處陰乾。
原文
如羊腎少,入酒糊佐之,每服三五十丸,溫酒或鹽湯下。補腎丸 治腎虛腰痛,累效。
白話
如果羊腎不夠,用酒糊輔助,每次服用三五十丸,用溫酒或鹽湯送服。補腎丸:治療腎虛腰痛,多次見效。
原文
烏藥葉 側柏葉(俱酒蒸曬乾)上為末,粥丸桐子大,服。補陰丸 治陰虛性急腰痛者。龜板 黃柏 知母 側柏葉上為末,地黃膏為丸。無敵丸 治腎虛腰痛。
白話
烏藥葉、側柏葉(都用酒蒸過後曬乾),將以上藥材研成粉末,用粥製成如梧桐子大小的丸藥服用。補陰丸:治療陰虛性情急躁導致腰痛的人。龜板、黃柏、知母、側柏葉,將以上藥材研成粉末,用地黃膏製成丸藥。無敵丸:治療腎虛腰痛。
原文
川萆薢 虎骨(酥炙) 續斷(酒浸一宿) 茴香狗脊 當歸(酒浸) 砂仁(炒) 鹿茸(各一兩) 杜仲(炒,去絲,二兩) 菟絲子(四兩,酒浸為末) 地龍(去土) 青鹽(去土,各七錢半) 穿山甲(酥炙) 乳香(各五錢) 沒藥(二錢半)
白話
川萆薢、虎骨(用酥油炙烤)、續斷(用酒浸泡一夜)、茴香、狗脊、當歸(用酒浸泡)、砂仁(炒過)、鹿茸(各一兩)、杜仲(炒過,去除筋膜,二兩)、菟絲子(四兩,用酒浸泡後研成粉末)、地龍(去土)、青鹽(去土,各七錢半)、穿山甲(用酥油炙烤)、乳香(各五錢)、沒藥(二錢半)
原文
上為末,酒糊丸如桐子大,每服五十丸,空心鹽酒下。
白話
將以上藥材研成粉末,用酒糊製成如梧桐子大小的丸藥,每次服用五十丸,空腹時用鹽酒送服。
原文
補髓丹 升降水火,補益心腎,強筋壯骨,治腎虛腰痛。
白話
補髓丹:提升下降水火,補益心臟和腎臟,強壯筋骨,治療腎虛腰痛。
原文
杜仲(去皮炒,十兩) 補骨脂(十兩,用芝麻五兩同炒,芝麻黑色無聲為度,去麻不用) 沒藥(一兩,另研) 鹿茸(二兩,煉去皮,酒炙)
白話
杜仲(去皮炒過,十兩)、補骨脂(十兩,用五兩芝麻一起炒,以芝麻變黑且沒有聲響為度,炒好後去除芝麻不用)、沒藥(一兩,另外研細)、鹿茸(二兩,烤去皮,用酒炙烤)
原文
上為末,用胡桃肉三十個,湯泡去皮,杵為膏,入面少許,酒煮糊丸如桐子大,每服一百丸,溫酒鹽湯任下。
白話
將以上藥材研成粉末,用三十個胡桃肉,用熱水浸泡後去皮,搗成膏狀,加入少量麵粉,用酒煮成糊狀,製成如梧桐子大小的丸藥,每次服用一百丸,用溫酒或鹽湯送服。
原文
二至丸 治老人虛弱,腎氣傷損,腰痛不可屈伸。
白話
二至丸:治療老人身體虛弱,腎氣損傷,腰痛不能彎屈伸展。
原文
鹿角 麋角(鎊,各二兩) 鹿茸(酒蒸,焙) 杜仲(去皮炒,斷絲) 補骨脂(炒) 桂心(不見火) 附子(炮,去皮臍,各一兩) 青鹽(五錢,另研)
白話
鹿角、麋角(銼成薄片,各二兩)、鹿茸(用酒蒸過後烘乾)、杜仲(去皮炒過,切斷筋膜)、補骨脂(炒過)、桂心(不見火)、附子(炮製過,去除皮和臍,各一兩)、青鹽(五錢,另外研細)
原文
上為末,酒糊丸如桐子大,每服七十丸,空心嚼胡桃肉,鹽酒湯任下。惡熱藥者,去附子,加肉蓯蓉一兩。一方 治五種腰痛。
白話
將以上藥材研成粉末,用酒糊製成如梧桐子大小的丸藥,每次服用七十丸,空腹時咀嚼胡桃肉,用鹽酒或鹽湯送服。厭惡熱藥的人,去除附子,加入肉蓯蓉一兩。另一個方子:治療五種腰痛。
原文
狗脊 萆薢 菟絲子(酒浸三日.焙乾,另研,各一兩)
白話
狗脊、萆薢、菟絲子(用酒浸泡三天,烘乾後另外研細,各一兩)
原文
上為細末,煉蜜丸如桐子大,每服三十丸,用萆薢二兩,酒浸三日,取酒服藥,空心食前。
白話
將以上藥材研成細末,用煉蜜製成如梧桐子大小的丸藥,每次服用三十丸,用二兩萆薢,用酒浸泡三天,取酒來服藥,空腹時飯前服用。
原文
蔭按:腰痛之證,多由腎臟真陰衰虛,或外風寒之郁遏,或內濕熱之流注,以致榮衛不通,故作痛也。
白話
作者按:腰痛這個證候,大多是由於腎臟真陰衰減虛弱,或者外來的風寒郁積壓抑,或者內在的濕熱流注,從而導致榮衛之氣不通,所以產生疼痛。
原文
若腎臟不虛,則外邪不能襲,內邪不能占,榮衛周流,何痛之有哉!故安腎煨腎,溫腎補腎。
白話
如果腎臟不虛弱,那麼外邪就不能侵襲,內邪就不能占據,榮衛之氣周圍流通,哪裡會有疼痛呢!所以要安腎、煨腎、溫腎補腎。
原文
萆薢、二至諸丸,皆散邪,兼補腎臟真陰衰虛之要藥也。
白話
萆薢、二至等各種丸劑,都是散邪的藥物,同時兼顧補益腎臟真陰衰虛的重要藥物。