濟陽綱目

卷六十五

治冷勞方

卷六十五/勞瘵19
原文
補火丸 冷勞病脊,血氣枯竭,齒落不已,四肢倦怠,語言不足者,此方主之。生硫黃(一斤) 豬臟(二尺)
白話
補火丸:治療冷勞病侵及脊椎,血氣枯竭,牙齒不斷脫落,四肢倦怠無力,言語不足的病症,此方主治之。生硫黃(一斤),豬臟(二尺)。
原文
上將硫黃為細末,盡實臟中,爛煮三時取出,去臟,蒸餅為丸,如桐子大,每服十丸,日漸加。
白話
將硫黃研磨為細末,全部裝實入豬臟中,慢火燉煮三個時辰後取出,去除豬臟,用蒸餅調和製成丸藥,如梧桐子大小,每次服用十丸,每日逐漸增加。
原文
蔭按:吳氏曰:凡人之身有真火焉,寄於右腎,行於三焦,出入於甲膽,聽命於天君,所以溫百骸,養臟腑,充於七竅者,皆此火也。
白話
按:吳氏說:凡人的身體中有真火存在,寄藏於右腎,運行於三焦,出入於甲膽,聽命於心神,因此能夠溫煦全身骨骼,滋養臟腑,充盈於七竅的,都是這真火的作用。
原文
是火也,萬物之父,故曰天非此火,不足以生萬物;人非此火,不能以有生。
白話
這火是萬物的根本,所以說天若沒有這火,便不足以生養萬物;人若沒有這火,便不能維持生命。
原文
若此火一熄,則萬物無父,故肉衰而瘠,血衰而枯,骨衰而齒落,筋衰而肢倦,氣衰而言微矣。
白話
若此火一旦熄滅,則萬物失去根本,所以肌肉衰減而消瘦,血液衰減而乾枯,骨骼衰減而牙齒脫落,筋脈衰減而四肢倦怠,元氣衰減而言語微弱。
原文
硫黃,火之精也,故用之以補火,然其性過熱有毒,故用豬臟爛煮以解之。
白話
硫黃是火的精華,所以用它來補火,但它的性質過於燥熱且有毒,所以用豬臟燉煮來化解其毒性。
原文
或曰:世方以寒涼之品治勞,而硫黃又世人罕用,今治勞而用之,誰不驚異。
白話
有人說:世上的醫方常用寒涼之品治療勞病,而硫黃又是世人少用的藥物,如今治療勞病卻使用它,誰能不感到驚訝。
原文
余曰:寒因熱用,熱因寒用,有熊氏之經也。
白話
我說:以寒治熱、以熱治寒,這是有熊氏(黃帝)的經典理論。
原文
《湯液》云:硫黃亦號將軍,能破邪歸正,返滯還清,挺出陽精,消陰化魄而生魂,則先醫亦嘗頌之矣。
白話
《湯液》說:硫黃也稱為將軍,能破除邪氣歸於正氣,使滯澀返為清明,挺出陽精,消解陰氣化生魂魄,那麼前代醫家也曾稱頌它了。
原文
戴元禮氏,丹溪之高弟也,有言曰:諸寒涼皆滯,惟有黃連寒而不滯;諸熱藥皆燥,惟有硫黃熱而不燥,則戴氏亦嘗頌之矣。奈何拂吾心之理,而求同俗乎。
白話
戴元禮是丹溪先生的得意門生,他說:各種寒涼藥物都會有滯礙,唯有黃連性寒而不滯;各種熱藥都會燥烈,唯有硫黃性熱而不燥,那麼戴氏也曾稱頌它了。為何違背我心中的道理,而去迎合世俗呢。
原文
昔仁和吏早衰,服之年逾九十,此往昔之驗也,表之類編。
白話
從前仁和縣的一位官吏早年衰弱,服用此方後壽命超過九十歲,這是過去的驗證,特此記載於此類編中。
原文
它如范文正公之金液丹,得效之玉真丸,和劑之來復丹、半硫丸、靈砂丹,百選之二氣丹,活人之返陰丹,楊氏之紫霞丹,往往皆用之,但其所主者,各有攸當,茲不贅耳。
白話
其他如范文正公的「金液丹」,得效方的「玉真丸」,和劑局的「來復丹」、「半硫丸」、「靈砂丹」,百選方的「二氣丹」,活人書的「返陰丹」,楊氏的「紫霞丹」,往往都用硫黃,但它們各自主治的病症各有不同,這裡就不再贅述了。
原文
凡服硫黃者,忌豬羊牛血,及諸禽獸之血,慎之。
白話
凡服用硫黃的人,忌食豬、羊、牛等血及各種禽獸的血,必須謹慎。
原文
補真丸 治房勞過度,真火衰弱,不能熏蒸脾土,致中州不運,飲食不進,胸膈痞塞,或不食脹滿,或已食不消,大腑溏泄,肌肉消瘦。
白話
補真丸:治療房事勞損過度,真火衰弱,不能溫煦脾土,導致中焦運化失常,飲食不能進食,胸膈痞悶堵塞,或者不吃東西也感到脹滿,或者吃了東西不能消化,大便溏泄,肌肉消瘦。
原文
古人雖云補腎不如補脾,其實補脾不如補腎也。
白話
古人雖然說補腎不如補脾,其實補脾不如補腎。
原文
胡蘆巴 香附 陽起石 川烏 肉蓯蓉 菟絲子 沉香 肉豆蔻 五味子(各五錢) 鹿茸 巴戟 鍾乳粉(各一兩)
白話
胡蘆巴、香附、陽起石、川烏、肉蓯蓉、菟絲子、沉香、肉豆蔻、五味子(各五錢),鹿茸、巴戟、鍾乳粉(各一兩)。
原文
上為細末,用羊腰子兩對,以蔥椒酒煮爛,和酒糊搗為丸如梧桐子大,每服七十丸,空心米飲鹽湯任下。鹿茸大補湯 治諸虛不足,元陽虛冷。
白話
將以上藥物研磨為細末,用羊腰子兩對,以蔥、椒、酒煮至爛熟,和酒糊一起搗成丸如梧桐子大小,每次服用七十丸,空腹時米飲或鹽湯送服皆可。鹿茸大補湯:治療各種虛損不足,元陽虛冷。
原文
鹿茸(酒炙) 黃耆(蜜炙) 肉蓯蓉(酒浸) 杜仲(炒去絲) 白茯苓 當歸(酒浸,各一錢) 白芍(酒炒) 附子(炮) 肉桂 石斛(酒蒸,焙) 五味子 白朮(煨) 半夏(制) 人參(各七分半) 甘草(炙,五分) 熟地(酒浸,一錢半)
白話
鹿茸(酒炙)、黃耆(蜜炙)、肉蓯蓉(酒浸)、杜仲(炒去絲)、白茯苓、當歸(酒浸,各一錢),白芍(酒炒)、附子(炮)、肉桂、石斛(酒蒸,焙)、五味子、白朮(煨)、半夏(制)、人參(各七分半),甘草(炙,五分),熟地(酒浸,一錢半)。
原文
上㕮咀,作一服,水二鍾,生薑三片、棗二枚煎至一鍾,食前服。
白話
將以上藥物切碎,作為一服,用水二鍾,生薑三片、棗二枚煎至一鍾,飯前服用。