原文
葉氏清心丸 治心受邪熱,精神恍惚,狂言呼叫,睡臥不安。
葉氏清心丸,治療心臟感受邪熱,導致精神恍惚,狂言亂語、呼叫不止,睡臥不安。
原文
人參 蠍梢 鬱金 生地(酒炒) 天麻 南星(為末,入黃牛膽內,令滿掛當風處吹乾,臘月造,要用旋取,各等分。)
人參、蠍梢、鬱金、生地(用酒炒過)、天麻、南星(將南星磨成粉末,放入黃牛膽中,裝滿後懸掛在通風處吹乾,此法宜在臘月製作,使用時現取,以上藥材各取等量。)
原文
上為末,湯浸蒸餅為丸,如桐子大,每服二十丸,人參湯下。
將上述藥材研磨成粉末,用熱水浸泡過的蒸餅調和製成藥丸,大小如梧桐子,每次服用二十丸,用參湯送服。
牛黃瀉心湯,治療心經感受邪熱,導致狂言妄語,心神不寧。
原文
腦子(另研) 牛黃(另研) 硃砂(另研,各一錢) 大黃(生,一兩)
冰片(另研)、牛黃(另研)、硃砂(另研,以上三味各取一錢)、生大黃(取一兩)。
原文
上各研為細末,和勻,每服三錢,用生薑蜜水,調下。
將上述各藥材分別研磨成細粉末,混合均勻,每次服用三錢,用生薑蜂蜜水調和後送服。
原文
硃砂安神丸 治心煩懊憹,胸中氣亂,怔忡,心下痞悶,食入反吐,及傷寒汗吐下後,餘熱留於心包絡,不睡。
硃砂安神丸,治療心煩意亂、胸中氣息紛亂、心悸不安、心下痞滿鬱悶、進食後反而嘔吐,以及傷寒病經過發汗、催吐、瀉下治療後,殘餘熱邪留滯於心包絡,導致失眠。
原文
黃連(六錢,苦寒去心煩除濕熱為君) 甘草 生地黃(各一錢半,甘寒瀉熱火補氣滋陰為臣) 當歸(三錢半,補血) 硃砂(五錢,約浮游之火而安神明也)
黃連(取六錢,因其味苦性寒,能清除心煩、祛除濕熱,作為君藥)、甘草、生地黃(各取一錢半,因其味甘性寒,能瀉火、補氣、滋陰,作為臣藥)、當歸(取三錢半,用以補血)、硃砂(取五錢,用以制約浮遊之火而安定心神)。
原文
上為末,蒸餅為丸,如黍米大,硃砂為衣,每十五丸或二十丸,食後溫水少許送下。一方無當歸,地黃津液下。大黃一物湯 治癲狂邪盛氣實者,以此瀉之。
將上述藥材研磨成粉末,用蒸餅調和製成藥丸,大小如黍米,外層包裹硃砂為衣,每次服用十五丸或二十丸,飯後用少許溫水送服。另一方劑中不含當歸,改用地黃汁送服。大黃一物湯,治療癲狂病邪氣亢盛、體質壯實的患者,用此方瀉其邪實。
原文
大黃(四兩,酒浸一宿)上以水三升,煎分三服,頻服。
大黃(取四兩,用酒浸泡一夜)。以上藥材加水三升,煎煮後分成三份,頻頻服用。
原文
蔭按:吳氏曰,癲狂邪並於心,此皆實證,宜瀉而不宜補,故用大黃苦寒,無物不降,可以瀉實也。
蔭按:吳氏說,癲狂是邪氣併於心臟,這都屬於實證,適宜用瀉法而不宜用補法,所以使用大黃,其味苦性寒,能降瀉一切邪實,可以用來瀉除實邪。
原文
又必數日後方可與食,但得安靜,便為吉兆,不可見其瘦弱減食,便以溫藥補之,及以飲食飽之,病必再作,戒之。
此外,必須在幾天後才可以給患者進食,只要患者能夠安靜下來,便是好徵兆,不可因見其身體瘦弱、食慾減退,就用溫補的藥物去補益,或者用飲食使其飽食,否則疾病必定復發,務必戒除。
原文
(大抵痰火結聚所致,或傷寒陽明邪熱所發。痰火,滾痰丸治之。傷寒邪熱,大承氣湯下之)
(此病大多是由痰火結聚所致,或是傷寒病陽明經邪熱所引發。若因痰火,可用滾痰丸治療。若因傷寒邪熱,可用大承氣湯攻下。)
原文
苦參丸 治狂邪發作無時,披頭大叫欲殺人,不避水火。苦參(不拘多少)
苦參丸,治療狂邪發作沒有固定時間,披頭散髮、大聲叫喊想要殺人,不避水火的症狀。苦參(用量不限)。
原文
上為末,煉蜜丸,如桐子大,每服十五丸,煎薄荷湯下。牛黃膏 治婦人熱入血室,發狂不認人者。
將苦參研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜調和製成藥丸,大小如梧桐子,每次服用十五丸,用煎煮的薄荷湯送服。牛黃膏,治療婦女熱邪侵入血室,導致發狂、不認得人的症狀。
原文
牛黃(二錢半) 硃砂 鬱金 牡丹皮(各三錢) 腦子 甘草(各三錢)
牛黃(取二錢半)、硃砂、鬱金、牡丹皮(以上三味各取三錢)、冰片、甘草(以上二味各取三錢)。
原文
上為細末,煉蜜丸,如皂子大,每服一丸,新水化下。
將上述藥材研磨成細粉末,用煉製過的蜂蜜調和製成藥丸,大小如皂角子,每次服用一丸,用新汲的水化開後送服。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。