濟陽綱目

卷四十五

治顫振方

卷四十五/癇證23
原文
三因獨活散 治氣虛感風,或驚恐相乘,肝膽受邪,使上氣不守正位,致頭招搖,手足顫掉,漸成目昏。
白話
三因獨活散:治療因氣虛而感受風邪,或因驚恐相乘,肝膽受邪,導致上氣不能守於正位,造成頭部搖動,手足顫抖,逐漸形成眼睛昏花。
原文
獨活 地骨皮 細辛 川芎 甘菊花 防風 甘草(炙,等分)
白話
獨活、地骨皮、細辛、川芎、甘菊花、防風、甘草(炙,各等分)。
原文
上銼,每服三錢,水煎去渣,入竹瀝少許,再煎一二沸,食後溫服,日二服。
白話
以上藥材銼為細末,每次服用三錢,用水煎煮後去渣,加入少許竹瀝,再煎煮一至二沸,飯後溫服,每日服用二次。
原文
本事星附散 治中風無言而手足軃曳(軃音妥,垂下也),脈虛浮而數。
白話
本事星附散:治療中風後不能言語且手足癱軟下垂(軃,音妥,意為垂下),脈象虛浮而數。
原文
天南星(薑汁浸透) 半夏(薑汁浸透) 黑附子 白附子(炮) 川烏(炮) 白殭蠶(炒) 沒藥 人參 白茯苓(各等分)
白話
天南星(薑汁浸透)、半夏(薑汁浸透)、黑附子、白附子(炮製)、川烏(炮製)、白殭蠶(炒製)、沒藥、人參、白茯苓(各等分)。
原文
上為粗末,每服二錢,酒水各一盞,同煎至八分,熱進三二服,汗出即瘥。
白話
以上藥材製成粗末,每次服用二錢,用酒和水各一盞,一起煎煮至八分,趁熱服用二至三次,汗出後即痊癒。
原文
茯苓丸 治手臂抽牽,或戰掉不能舉物,服此藥立愈。又治臂痛如神。
白話
茯苓丸:治療手臂抽搐牽扯,或顫抖而不能舉物,服用此藥立即痊癒。又治療臂痛,效果如神。
原文
茯苓 半夏(薑製,二兩) 枳殼(麩炒,半兩) 風化硝(一兩)
白話
茯苓、半夏(薑製,二兩)、枳殼(麩炒,半兩)、風化硝(一兩)。
原文
上為末,薑汁糊丸,如桐子大,每服二十丸,食後薑湯下。加味補中益氣湯 治胃氣虛弱顫振。
白話
以上藥材研為細末,用薑汁糊做成丸,如梧桐子大小,每次服用二十丸,飯後用薑湯送服。加味補中益氣湯:治療胃氣虛弱所致的顫振。
原文
黃耆 人參 白朮 甘草(炙) 當歸 陳皮 柴胡 升麻 鉤藤鉤上銼,水煎服。參朮湯 治氣虛顫掉。
白話
黃耆、人參、白朮、甘草(炙)、當歸、陳皮、柴胡、升麻、鉤藤鉤。以上藥材銼為細末,水煎服用。參朮湯:治療氣虛所致的顫抖。
原文
人參 白朮 黃耆(各二錢) 白茯苓 炙甘草 陳皮(各一錢) 甚者加附子(一錢,童便制)上水煎,食遠服。補心丸 治心虛手振。
白話
人參、白朮、黃耆(各二錢)、白茯苓、炙甘草、陳皮(各一錢)。病情嚴重者加附子(一錢,用童便製過)。以上藥材用水煎煮,於飯前或飯後較長時間服用。補心丸:治療心虛所致的手部顫振。
原文
當歸(酒洗) 生地黃(各一兩半) 川芎 粉甘草 人參(各一兩) 遠志(去心,二兩半) 酸棗仁(炒) 柏子仁(炒去油,各三兩) 茯神(去木,七錢) 石菖蒲(六錢) 硃砂(另研) 牛膽南星(各五錢) 麝香(一錢) 金箔(二十片) 琥珀(三錢)
白話
當歸(酒洗)、生地黃(各一兩半)、川芎、粉甘草、人參(各一兩)、遠志(去心,二兩半)、酸棗仁(炒)、柏子仁(炒去油,各三兩)、茯神(去木,七錢)、石菖蒲(六錢)、硃砂(另研)、牛膽南星(各五錢)、麝香(一錢)、金箔(二十片)、琥珀(三錢)。
原文
上為細末,蒸餅糊為丸,如綠豆大,硃砂為衣,每服七八十丸,津唾嚥下,或薑湯送下。
白話
以上藥材研為細末,用蒸餅糊做成丸,如綠豆大小,以硃砂為衣,每次服用七十至八十丸,用唾液嚥下,或用薑湯送服。
原文
定振丸 治老人戰動,皆因風氣所致,及血虛而振。
白話
定振丸:治療老人顫抖,皆因風邪侵襲所致,以及因血虛而引起的顫振。
原文
天麻(蒸熟) 秦艽(去蘆) 全蠍(去頭尾) 細辛 熟地黃 生地(酒炒) 當歸 川芎 芍藥(煨各二兩) 防風(去蘆) 荊芥(各七錢) 白朮 黃耆(各一兩半) 威靈仙(酒洗,五錢)
白話
天麻(蒸熟)、秦艽(去蘆)、全蠍(去頭尾)、細辛、熟地黃、生地(酒炒)、當歸、川芎、芍藥(煨,各二兩)、防風(去蘆)、荊芥(各七錢)、白朮、黃耆(各一兩半)、威靈仙(酒洗,五錢)。
原文
上為末,酒糊丸,如桐子大,每服七八十丸,食遠,白湯或溫酒下。
白話
以上藥材研為細末,用酒糊做成丸,如梧桐子大小,每次服用七十至八十丸,於飯前或飯後較長時間,用白開水或溫酒送服。
原文
本事青鹽丸 治肝腎虛損,腰膝無力,顫振軃曳。
白話
本事青鹽丸:治療肝腎虛損,腰膝無力,顫振癱軟下垂。
原文
茴香(三兩) 菟絲子(四兩,酒浸煮) 乾山藥(二兩) 青鹽(一兩)
白話
茴香(三兩)、菟絲子(四兩,酒浸煮)、乾山藥(二兩)、青鹽(一兩)。
原文
上為末,酒糊丸如桐子大,每服五七十丸,溫酒或鹽湯下。常服壯筋力,進飲食。一婦人素患足軃曳,久服此藥,履地如故。
白話
以上藥材研為細末,用酒糊做成丸如梧桐子大小,每次服用五十至七十丸,用溫酒或鹽湯送服。經常服用可強壯筋骨,增進飲食。一位婦人素患足部癱軟下垂,長期服用此藥後,行走如常。
原文
金牙酒 療積年八風五疰,舉身軃曳,行步跛躄,不能收持。
白話
金牙酒:治療多年累積的八風五疰,導致全身癱軟下垂,行走時跛足瘸腿,不能自持。
原文
(跛,音播,行不正也。躄,音闢,兩足不能行也)
白話
(跛,音播,意思是不正行走。躄,音闢,意思為兩足不能行走)
原文
金牙(碎如米粒,用小絹袋盛) 地膚子(無子用莖葉亦可。一方用蛇床子) 熟地黃 蒴藋根 附子 防風 細辛 莽草(各四兩) 川椒(四合) 羌活(一斤。一方用獨活)
白話
金牙(搗碎如米粒大小,用小絹袋裝盛)、地膚子(如果沒有果實,用莖葉也可以。另一方用蛇床子)、熟地黃、蒴藋根、附子、防風、細辛、莽草(各四兩)、川椒(四合)、羌活(一斤,另一方用獨活)。
原文
上十味,㕮咀,盛以絹袋,用酒四斗,於磁器中泥封固,勿令泄氣,春夏三四宿,秋冬六七宿,酒成去滓,日服一合,常令酒氣相接不盡,一劑病無不愈。
白話
以上十味藥材,㕮咀後裝入絹袋,用四斗酒浸泡,在瓷器中用泥封固,不要讓它洩漏氣,春季和夏季浸泡三至四夜,秋季和冬季浸泡六至七夜,酒成後去渣,每日服用一合,常使酒氣相連不斷,一劑服完病無不癒。