濟陽綱目

卷四十三

脈法

卷四十三/厥證10
原文
卒中者,卒然不省人事,全如死屍,但氣不絕,脈動如故。
白話
中風(卒中)的人,突然不省人事,完全像死屍一樣,但是氣息沒有斷絕,脈搏跳動和平常一樣。
原文
或脈無倫序,或乍大乍小,或微細不絕,而心胸暖者是也。
白話
或者脈象沒有規律順序,或者忽然大忽然小,或者微弱細小但持續不斷,而心胸溫暖的,就是這種情況。
原文
經 云:無故而喑,脈來乍大乍小、乍短乍長者為祟,滑者鬼疰,緊而急者遁屍。
白話
經典說:沒有原因而聲音啞,脈象來時忽然大忽然小、忽然短忽然長的是祟病,脈滑的是鬼疰,脈緊而急的是遁屍。
原文
仲景 云:屍厥脈動而無氣,氣閉不通,故靜而死也。
白話
張仲景說:屍厥的脈搏跳動但沒有氣息,氣閉塞不通,所以靜止而死亡。
原文
《活人書》云:陽厥脈滑而沉實,陰厥脈細而沉伏。
白話
《活人書》說:陽厥的脈象滑而沉實,陰厥的脈象細而沉伏。
原文
脈經 云:寸口脈沉大而滑,沉則為實,滑則為氣,實氣相搏,血氣入於臟則死,入於腑則愈,此為卒厥。不知人,唇青身冷,為入臟,即死。如身溫和,汗自出,為入腑,即愈。
白話
脈經說:寸口脈沉大而滑,沉代表實,滑代表氣,實與氣互相搏結,血氣進入臟腑則死亡,進入腑則痊癒,這是卒厥。不省人事,嘴唇發青身體冰冷,是進入臟,就會死亡。如果身體溫暖,自然出汗,是進入腑,就會痊癒。
原文
又 曰:人病屍厥,呼之不應,脈浮者死,脈大反小者死。
白話
又說:人患屍厥,呼叫沒有回應,脈浮的會死,脈大反而變小的會死。
原文
卒中惡,腹大四肢滿,脈大而緩者生,緊大而浮者死,緊細而微者亦生。
白話
突然中惡,腹部脹大四肢脹滿,脈大而緩的能活,脈緊大而浮的會死,脈緊細而微的也能活。
原文
又問 曰:婦人病經水適下而發其汗,則鬱冒不知人,何也?
白話
又問:婦人病月經剛來時而發汗,就會鬱冒不省人事,為什麼?
原文
師曰:經水下,故為里,虛而發其汗,則表亦虛,此為表裡俱虛,故令鬱冒也。
白話
老師說:月經向下流,所以是裡虛,再發其汗,那麼表也虛,這是表裡都虛,所以導致鬱冒。