濟陽綱目

卷三十九

治氣脹方

卷三十九/鼓脹20
原文
四炒枳殼丸 治氣血凝滯,腹內鼓脹。枳殼(四兩,去穰,切作指面大塊子,分四處,一份用蒼朮一兩同炒,一份用蘿蔔子一兩同炒,一份用小茴香一兩同炒,一份用乾漆一兩同炒,各炒黃,去蒼朮等四味)
白話
四炒枳殼丸,治療氣血凝滯、腹部鼓脹。枳殼(四兩,去除內瓤,切成指面大小的塊,分成四份:一份用蒼朮一兩一同炒,一份用蘿蔔子一兩一同炒,一份用小茴香一兩一同炒,一份用乾漆一兩一同炒,分別炒至黃色,然後去掉蒼朮等四種藥材)。
原文
上為細末,用原炒蒼朮,蘿蔔子、茴香、乾漆四味,用水二碗,煎至一碗,去渣煮麵糊為丸,如桐子大,每服五十丸,食後米飲下。
白話
將以上藥材研磨成細末,用原本炒過的蒼朮、蘿蔔子、茴香、乾漆這四味,加水兩碗,煎至一碗,濾去藥渣,用藥汁煮麵糊製成丸子,如梧桐子大小。每次服用五十丸,飯後用米湯送下。
原文
木香順氣湯 治內傷,濁氣在上,則生䐜脹,及七情所傷。
白話
木香順氣湯,治療內傷病症,濁氣停留在上位,便會產生腹部脹滿,以及因七情所受的損傷。
原文
木香 乾生薑 升麻 柴胡(各四分) 厚朴 白茯苓 澤瀉 半夏(各一錢) 青皮 益智仁 吳茱萸(各三分) 草豆蔻 當歸(各五分) 蒼朮(八分)上作一服,水煎服,愈。
白話
木香、乾生薑、升麻、柴胡(各四分),厚朴、白茯苓、澤瀉、半夏(各一錢),青皮、益智仁、吳茱萸(各三分),草豆蔻、當歸(各五分),蒼朮(八分)。以上藥材作為一劑,用水煎煮後服用,即可痊癒。
原文
蔭按:此方用升、柴引清氣上行,茯、澤導陰氣下降。更佐吳茱萸,苦以瀉之。薑、蔻、半夏、益智溫中。蒼、樸、青皮、木香順氣。
白話
(註解:此方使用升麻、柴胡引導清氣向上運行,茯苓、澤瀉引導陰氣向下沉降。再輔以吳茱萸,利用其苦味來瀉下。乾薑、草豆蔻、半夏、益智仁溫補中焦。蒼朮、厚朴、青皮、木香疏理氣機。)
原文
歸、橘調和榮衛,經所謂留者行之,結者散之、瀉之、上之、下之,清濁各安其位矣。橘皮湯 治七情所傷,中脘不快,腹脅脹滿。
白話
當歸、橘皮調和營衛,正如經典所說的:停滯的使其運行,結聚的使其消散、使其瀉下、使其上行、使其下降,這樣清氣與濁氣便各自安於其位了。橘皮湯,治療因七情所傷,導致中脘不舒暢,腹部脅肋脹滿。
原文
香附(米炒) 半夏 橘皮(各二兩) 甘草(七錢半)
白話
香附(用米炒過)、半夏、橘皮(各二兩),甘草(七錢半)。
原文
上㕮咀,每服七八錢,加生薑五片,棗二枚,水煎服。
白話
將以上藥材切碎,每次服用七八錢,加入生薑五片、紅棗兩枚,用水煎煮後服用。
原文
木香分氣湯 治氣滯,腹急中滿,脅肋膨脹,虛氣上衝,小便臭濁。
白話
木香分氣湯,治療氣機阻滯,導致腹部緊急脹滿、脅肋膨脹、虛氣上衝、小便腥臭混濁。
原文
木香(不見火) 赤茯苓 豬苓 澤瀉 半夏 枳殼 檳榔 紫蘇子 燈心草(各一錢)
白話
木香(不經火炒)、赤茯苓、豬苓、澤瀉、半夏、枳殼、檳榔、紫蘇子、燈心草(各一錢)。
原文
上㕮咀,作一服,入麝香少許,水煎,食前服。
白話
將以上藥材切碎,作為一劑,加入少許麝香,用水煎煮,在飯前服用。
原文
平肝飲子 治喜怒不節,肝氣不平,邪乘脾胃,心腹脹滿,頭眩嘔逆,脈來浮弦。
白話
平肝飲子,治療喜怒失節,導致肝氣不平,邪氣侵犯脾胃,引起心腹部脹滿、頭暈目眩、嘔吐氣逆,脈象浮弦。
原文
防風 枳殼(麩炒) 桔梗 赤芍藥 桂枝(各一錢半) 木香(不見火) 人參 檳榔 川芎 當歸 陳皮 甘草(炙,各八分)上作一服,加生薑三片,水煎服,不拘時。分心氣飲 治因怒氣而脹者。
白話
防風、枳殼(用麩皮炒過)、桔梗、赤芍藥、桂枝(各一錢半),木香(不經火炒)、人參、檳榔、川芎、當歸、陳皮、甘草(炙過,各八分)。以上藥材作為一劑,加入生薑三片,用水煎煮服用,不拘時間。分心氣飲,治療因怒氣而導致脹滿的病症。
原文
紫蘇梗(一錢半) 青皮 芍藥 陳皮 木通 大腹皮(各一錢) 半夏(各八分) 官桂(六分) 赤茯苓 桑白皮(炒,各一錢)上入姜三片,燈心十莖,水煎,食前服。
白話
紫蘇梗(一錢半),青皮、芍藥、陳皮、木通、大腹皮(各一錢),半夏(八分),官桂(六分),赤茯苓、桑白皮(炒過,各一錢)。以上藥材加入生薑三片、燈心十莖,用水煎煮,在飯前服用。
原文
破滯氣湯 一名木香化滯散 破滯氣,治心腹滿悶。
白話
破滯氣湯,又名木香化滯散,能破除積滯的氣機,治療心腹部脹滿悶塞。
原文
炙甘草(四分) 白檀香 藿香 陳皮 大腹皮 白豆蔻 白茯苓 桔梗(各五分) 砂仁 人參 青皮 檳榔 木香 薑黃 白朮(各三分)上切作一服,水煎溫服,不拘時。
白話
炙甘草(四分),白檀香、藿香、陳皮、大腹皮、白豆蔻、白茯苓、桔梗(各五分),砂仁、人參、青皮、檳榔、木香、薑黃、白朮(各三分)。以上藥材切好作為一劑,用水煎煮後溫服,不拘時間。
原文
加味六君子湯 治因怒傷肝乘肺,傳大腸者,腹鳴氣走有聲,二便或閉或溏。
白話
加味六君子湯,治療因怒氣損傷肝臟,進而侵犯肺臟,再傳導到大腸的病症,症狀為腹部鳴響、氣體走竄有聲,大小便有時閉結有時稀溏。
原文
人參 白朮 茯苓 甘草 陳皮 半夏 蘇子 大腹皮 木香 草果 厚朴 枳實上加生薑三片,水煎服。金陵酒丸 治鼓腫。
白話
人參、白朮、茯苓、甘草、陳皮、半夏、蘇子、大腹皮、木香、草果、厚朴、枳實。以上藥材加入生薑三片,用水煎煮服用。金陵酒丸,治療鼓脹水腫。
原文
真沉香(一兩) 牙皂(一兩) 廣木香(二兩半) 檳榔(一兩)
白話
真沉香(一兩)、牙皂(一兩)、廣木香(二兩半)、檳榔(一兩)。
原文
上為末,用南京燒酒丸,每服三錢,重者四錢,五更燒酒下,水鼓加葶藶五錢。
白話
將以上藥材研磨成粉末,用南京燒酒調製成丸。每次服用三錢,病情重的服用四錢,在五更時用燒酒送下。如果是水鼓,則加葶藶五錢。