原文
李氏 曰:水腫須分上下陰陽,陽水多外因涉水冒雨或兼風寒暑氣而見陽證,陰水多內因飲水,及茶酒過多,或飢飽勞役而見陰證。
李氏說:水腫必須區分上、下、陰、陽。陽水大多由於外因,如涉水、淋雨,或兼有風、寒、暑邪而出現陽證;陰水大多由於內因,如飲水及茶酒過多,或飢飽勞累而出現陰證。
原文
陽水先腫上體,肩、背、手、膊、手三陽經,陰水先腫下體,腰、腹、脛、胕、足三陰經。故男從腳上腫起,女從頭上腫起者,為逆。陰陽微妙如此。
陽水先腫上半身,如肩、背、手、臂,屬於手三陽經;陰水先腫下半身,如腰、腹、小腿、足背,屬於足三陰經。所以男子從腳開始腫起,女子從頭開始腫起的,屬於逆證。陰陽的區別就是這樣微妙。
原文
人身真水真火,消化萬物以養生。脾病水流為濕,火炎為熱,久則熱濕鬱滯經絡,盡皆濁腐之氣,津液與血,亦化為水,初起目下微腫如臥蠶,及至水浮膜外,則為膚脹。
人體有真水和真火,消化萬物來養護生命。脾臟生病,水液流行就變成濕,火氣上炎就變成熱,久了之後濕熱鬱滯在經絡,全都變成濁腐之氣,津液和血液也轉化為水。初起時眼下微微腫起像臥蠶,等到水浮到皮膚外面,就成為膚脹。
原文
流下焦則為胕腫,手按隨手而起,如裹水之狀,以指畫之成字者,名燥水。不成字者,名濕水。
水液流注下焦就成為足背腫脹,用手按壓隨即彈起,像包裹著水的樣子,用手指畫它會出現字跡的,叫做燥水;不會出現字跡的,叫做濕水。
原文
有按之作水聲者,乃氣虛不宜泄,久成水瘕。腎主水也,惟脾病則不化飲食滋真水。
有按壓時發出水聲的,是氣虛不能宣洩,日久成為水瘕。腎主管水,但只有脾臟生病才會不能消化飲食來滋養真水。
原文
非惟腎精損削,而濕熱下注,陰胕獨腫者有之,甚則氾濫偏體無歸,必土實而後足以收攝邪水。腎水歸元,金生水也。
不僅腎精損耗,而且濕熱下注,導致陰部和足背單獨腫脹的情況也有,嚴重的話就會氾濫全身無處不腫。必須脾土充實之後才能夠收攝邪水。腎水回歸本源,肺金能生水。
原文
惟脾病,則肺金失養,非惟肺氣孤危而失降下之令,滲道不通,且濕熱濁氣上升為喘為咳,必土實而後肺金清肅以滋化源。或曰:獨無寒濕者乎?寒則土堅水清間有,亦更易治。
只有脾臟生病,肺金失去滋養,不僅肺氣孤弱而喪失肅降的功能,滲瀉的道路不通,而且濕熱濁氣上逆成為喘、咳,必須脾土充實之後肺金才能清肅以滋生化源。有人說:難道沒有寒濕的嗎?寒則脾土堅實水液清澈,偶爾也有,但也更容易治療。
原文
陽水熱渴二便閉。經云:諸胕腫疼酸皆屬於火。又云:結陽,肢腫是也。治與水證、濕證大同。大要腰已上腫,宜汗。腰已下腫,宜下。
陽水表現為發熱、口渴、大小便閉結。經文說:各種足背腫痛酸楚都屬於火。又說:陽氣鬱結,四肢腫脹就是。治療與水證、濕證大體相同。大體原則:腰部以上腫脹,宜用發汗法;腰部以下腫脹,宜用攻下法。
原文
表證喘咳,小青龍湯、越婢湯、古麻甘湯、桂枝苦酒湯。
表證見喘咳,用小青龍湯、越婢湯、古麻甘湯、桂枝苦酒湯。
原文
里證腹腫脅硬,十棗湯、澤瀉湯、澤瀉牡蠣湯、導水丸、三花神佐丸、浚川丸、布海丸。然證雖可下,又當權其輕重。若年衰久病及虛者,黃米丸。
里證見腹部腫脹、脅下堅硬,用十棗湯、澤瀉湯、澤瀉牡蠣湯、導水丸、三花神佑丸、浚川丸、布海丸。然而證候雖然可以攻下,又應當權衡輕重。如果年老、久病及體虛之人,用黃米丸。
原文
初起只宜上下分消其濕,五苓散,用桂枝合六一散加橘皮、木香、檳榔生薑煎服。或單山梔丸,木香、白朮煎湯下。兼黃者,茵陳五苓散滲之。
初起只宜從上下分消濕邪,用五苓散,以桂枝合六一散加橘皮、木香、檳榔、生薑煎服。或單用山梔丸,以木香、白朮煎湯送服。兼有黃疸的,用茵陳五苓散滲利。
原文
陰水身涼大便利。經云:陰蓄於內,水氣脹滿是也。治宜補脾土,以復運化之常。
陰水表現為身體發涼、大便泄瀉。經文說:陰寒蓄積在內,水氣脹滿就是。治療宜補益脾土,以恢復運化的正常功能。
原文
清心火,降肺金,俾肝木有制,而滲道又且開導。此補中行濕兼全,虛而有濕熱者最宜。若有寒者溫補,則氣暖而小便自通。
清瀉心火,肅降肺金,使肝木受到制約,而且滲瀉的道路也得以開通疏導。這是補中行濕兼顧的方法,對於虛而有濕熱的證候最適宜。如果有寒的,用溫補法,則陽氣溫暖而小便自然通利。
原文
氣陷者升提,則陽舉而陰自降,故曰:行濕非五苓神佑之謂也。補中氣,六君子湯加木香。瀉者,參苓白朮散。升陽除濕,防風湯。嘔者,赤茯苓湯。中寒者,玄武湯、實脾散。挾食積者,緊皮丸、千金養脾丸。挾濕熱者,中滿分消湯丸。濕甚者,退黃丸。
氣陷的用升提法,則陽氣升舉而陰濁自然下降,所以說:行濕不是指五苓散、神佑丸之類方法。補中氣用六君子湯加木香。泄瀉的用參苓白朮散。升陽除濕用防風湯。嘔吐的用赤茯苓湯。中焦有寒的用玄武湯、實脾散。挾有食積的用緊皮丸、千金養脾丸。挾有濕熱的用中滿分消湯丸。濕氣嚴重的用退黃丸。
原文
虛甚氣陷,口無味者,六君子湯加升麻、柴胡以提之,復元丹,切忌淡滲。
虛弱嚴重、氣陷、口中無味的,用六君子湯加升麻、柴胡來提升陽氣,或用復元丹,切忌用淡滲利濕的藥物。
原文
腎虛腰重腳腫,濕熱者,加味八味丸、滋腎丸。陽虛小便不利者,古沉附湯。二便俱利者,朮附湯、復元丹。
腎虛腰痛沉重、腳腫,屬濕熱的,用加味八味丸、滋腎丸。陽虛小便不利的,用古沉附湯。大小便都通利的,用朮附湯、復元丹。
原文
久病喘咳瘧痢,或誤服涼藥,以致腫者,危證也,俱宜補脾為主。
久病喘咳、瘧疾、痢疾,或誤服寒涼藥物,導致腫脹的,是危重證候,都應以補脾為主。
原文
大概挾喘者,分氣紫蘇飲、五皮散、葶藶丸。久痢,加味八味丸。久瘧,退黃丸。
大致上挾有氣喘的,用分氣紫蘇飲、五皮散、葶藶丸。久痢的用加味八味丸。久瘧的用退黃丸。
原文
產後腫,必大補氣血,使水自降,八物湯加蒼朮、陳皮、半夏、香附。有熱,加麥門冬、黃芩。氣不順,加木香、砂仁。
產後腫脹,必須大補氣血,使水濕自行下降,用八物湯加蒼朮、陳皮、半夏、香附。有熱的加麥門冬、黃芩。氣不順的加木香、砂仁。
原文
懷胎氣遏,水道腫者,去半夏,加紫蘇、大腹皮。飲食無阻者,雖不藥而既產自消矣。食積,香平丸、枳朮丸。因酒,小蘿皂丸。
懷孕時氣機阻滯,水道腫脹的,去掉半夏,加紫蘇、大腹皮。飲食沒有阻礙的,即使不用藥,生產之後自然消退。食積的用香平丸、枳朮丸。因飲酒導致的用小蘿皂丸。
原文
飲毒水而腫者,名水蠱,漆雄丸。不伏水土者,胃苓湯。膿瘡擦藥,愈後發腫,敗毒散。便閉,升麻和氣飲。干瘡洗浴,水氣入腹者,赤小豆湯。
飲用有毒的水而腫脹的,叫做水蠱,用漆雄丸。不服水土的用胃苓湯。膿瘡塗藥後,痊癒又發腫的,用敗毒散。大便閉結的用升麻和氣飲。乾瘡洗浴時水氣入腹的,用赤小豆湯。
原文
瘡久,倦怠嗜臥腫者,五苓散加橘皮、木香、檳榔、滑石、甘草、枳殼、大腹皮、砂仁姜煎,溫服。
瘡瘍日久,倦怠嗜睡而腫脹的,用五苓散加橘皮、木香、檳榔、滑石、甘草、枳殼、大腹皮、砂仁,生薑煎服,溫服。
原文
陽水陰水腫外,又有風腫、氣腫、血腫,惟腸覃、石瘕乃婦人病也。
除了陽水、陰水腫之外,還有風腫、氣腫、血腫,只有腸覃、石瘕是婦女病。
風腫,就是痛風腫證,面部腫脹多屬風熱,腳部腫脹多屬風濕。
原文
因脾土不足,木火太盛,胃中純是風氣,所以清氣不升,腹作䐜脹,濁氣不降,大便閉澀,經曰中滿瀉之於內者是也。
由於脾土不足,肝木心火過盛,胃中純是風氣,所以清氣不升,腹部作脹,濁氣不降,大便閉結澀滯,經文說「中滿者瀉之於內」就是指這種情況。
原文
外證走注疼痛,麵皮粗,麻木不仁,先服三和散,次服小續命湯。大便閉,去附子,加檳榔、牽牛。日久者,金丹,風從汗散故也。虛弱不敢汗者,四君子湯。加升麻、柴胡、蒼朮、防風。汗多者,防己黃耆湯。
外證有遊走性疼痛,皮膚粗糙,麻木不仁,先服三和散,再服小續命湯。大便閉結的,去附子,加檳榔、牽牛。日久不癒的,用金丹,因為風邪從汗而散。虛弱不敢發汗的,用四君子湯加升麻、柴胡、蒼朮、防風。汗多的,用防己黃耆湯。
原文
氣腫,隨氣消長,蓋七情停涎,郁為濕熱。脾肺俱病,四肢瘦削。腹脅膨脹,與水氣相似。但以手按之成凹不即起者,濕也。按之皮厚不成凹者,氣也。六君子湯加木香、木通。喘者,木香流氣飲。大便閉者,三和散、六磨湯、木香檳榔丸。小便閉者,分心氣飲。嘔滿者,四炒枳殼丸。瀉者,單香附丸。挾痰腹脹滿者,加味枳朮湯、控涎丹。
氣腫,隨著氣機的消長而變化,因為七情停滯凝涎,鬱結成為濕熱。脾和肺都病,四肢消瘦,腹脅脹滿,與水氣相似。但是用手按壓形成凹陷不能馬上恢復的,是濕;按壓皮厚不形成凹陷的,是氣。用六君子湯加木香、木通。氣喘的用木香流氣飲。大便閉結的用三和散、六磨湯、木香檳榔丸。小便不通的用分心氣飲。嘔吐脹滿的用四炒枳殼丸。泄瀉的用單香附丸。挾痰腹部脹滿的用加味枳朮湯、控涎丹。
原文
瘀血腫,皮間有赤縷血痕,四物湯加桃仁、紅花,或續斷飲加味八味丸。
瘀血腫,皮膚之間有紅色絲縷血痕,用四物湯加桃仁、紅花,或續斷飲、加味八味丸。
原文
婦人經閉,敗血腫者,腎氣丸加紅花,或紅礬丸。詳婦人經候。
婦女經閉,敗血導致的腫脹,用腎氣丸加紅花,或紅礬丸。詳見婦人經候篇。
原文
莖囊腫,亦有陰陽二候。蓋玉莖與陰囊伸縮痿強,乃身中陰陽之機。
陰莖和陰囊腫脹,也有陰陽兩種證候。因為陰莖和陰囊的伸縮、痿弱強壯,是身體陰陽的機要。
有陽火導致陰莖腫脹、堅硬裂開不停的,用柴青瀉肝湯。
原文
莖囊腫大通明者,木香流通飲,加木香煎,吞青木香丸。暴風客熱,陰挺腫脹者,龍膽瀉肝湯。
陰莖和陰囊腫大通透明亮的,用木香流通飲,加木香煎服,並吞服青木香丸。突然感受風熱,陰莖挺出腫脹的,用龍膽瀉肝湯。
膀胱熱盛,陰囊腫脹,大小便不通的,用三白散、八正散。
原文
腫痛者,用小茴、全蠍、穿山甲、木香等分為末,每二錢,空心酒下。
腫痛者,用小茴香、全蠍、穿山甲、木香等分為末,每次二錢,空腹用酒送服。
原文
有陰寒濕腫痿弱者,五苓散加茴香或八味丸。腎大如斗者,荔枝散。上熱下虛,玉莖腫痛者,清心蓮子飲。
有陰寒濕腫而痿軟無力的,用五苓散加茴香,或八味丸。腎囊腫大如斗的,用荔枝散。上熱下虛,陰莖腫痛者,用清心蓮子飲。
原文
陰腫大如升核者,用馬鞭草搗攔塗之,或乾地龍為末,雞子清調敷,囊軟者可治。婦人陰腫、便秘,枳,橘熨。
陰部腫大如升、如核的,用馬鞭草搗爛塗抹,或乾地龍研末,用雞蛋清調敷,陰囊柔軟的可治。婦女陰部腫脹、便秘,用枳實、橘皮熨法。
原文
凡陽水宜辛寒散結行氣,苦寒瀉火燥濕。陰水宜苦溫燥脾,或辛熱導氣。
凡陽水宜用辛寒藥散結行氣,苦寒藥瀉火燥濕。陰水宜用苦溫藥燥脾,或辛熱藥導氣。
極力禁忌甘味藥助濕生滿,尤其忌用針刺,犯了會流水而死。
原文
凡先腫腹而後散於四肢者,可治;先腫四肢而後歸於腹者,難治。
凡是先腫腹部而後散佈到四肢的,可治;先腫四肢而後回歸到腹部的,難治。
原文
若肌肉崩潰,足脛流水,唇黑耳焦,缺盆平,臍凹,背平,手足掌平,肉硬腹多青筋,大便滑泄者,不治。
如果肌肉潰爛,足脛流水,嘴唇發黑,耳朵乾焦,鎖骨上窩凹陷平滿,肚臍凹陷,背部平坦,手掌腳掌平坦,肌肉僵硬,腹部多青筋,大便滑脫不禁的,不治。
原文
又面黑者肝死,兩手無紋者心死,臍凹者脾死,兩肩凹者肺死,下注腳腫者腎死。(胕音附,䐜稱人切,起也,肉脹起也)
另外,面色黑的肝氣絕,兩手無紋理的心氣絕,肚臍凹陷的脾氣絕,兩肩凹陷的肺氣絕,水濕下注腳腫的腎氣絕。(胕音同附,䐜音同稱人切,意思是突起,肌肉脹起)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。