濟陽綱目

卷二十七

論(1)

卷二十七/郁證19
原文
虞氏 曰:《內經》云:木鬱達之,火鬱發之,土鬱奪之,金鬱泄之,水鬱折之。
白話
虞搏說:《黃帝內經》說:木氣鬱結要使其通達,火氣鬱結要使其發散,土氣鬱結要使其奪取,金氣鬱結要使其宣泄,水氣鬱結要使其折抑。
原文
張子和曰:木鬱達之,謂吐之令其條達也;火鬱發之,謂汗之令其疏散也;土鬱奪之,謂下之令無壅礙也;金鬱泄之,謂滲泄解表,利小便也;水鬱折之,謂抑之制其沖逆也。此治五郁之大要耳。
白話
張子和說:木氣鬱結要使其通達,是指用吐法使其條暢通達;火氣鬱結要使其發散,是指用汗法使其疏散;土氣鬱結要使其奪取,是指用下法使其無阻礙;金氣鬱結要使其宣泄,是指滲泄解表,通利小便;水氣鬱結要使其折抑,是指抑制它控制其上逆。這是治療五鬱的重點罷了。
原文
至丹溪先生觸類長之,而又著為六郁之證,所謂氣和血和,百病不生,一有怫鬱,諸病生焉。此發前人之所未發者也。
白話
到了丹溪先生觸類旁通加以闡發,又創立了六鬱之證,所謂氣血調和,百病不生,一旦有抑鬱不暢,諸病就會產生。這是闡發前人所未曾提及的。
原文
夫所謂六郁者,氣、濕、熱、痰、血、食六者是也。
白話
所謂六鬱,就是氣、濕、熱、痰、血、食這六種。
原文
或七情之抑遏,或寒熱之交侵,故為九氣怫鬱之候;或雨濕之侵凌,或酒漿之積聚,故為留飲濕鬱之疾。
白話
有時是七情的壓抑,有時是寒熱的交加侵襲,因而形成九氣拂鬱的證候;有時是雨水濕氣的侵襲,有時是酒漿的積聚,因此成為留飲濕鬱的疾病。
原文
又如熱鬱而成痰,痰鬱而成癖,血鬱而成症,食鬱而成痞滿,此必然之理也。
白話
又如熱鬱化為痰,痰鬱變成癖,血鬱變成症瘕,食鬱變成痞滿,這是必然的道理。
原文
又氣鬱而濕滯,濕滯而成熱,熱鬱而成痰,痰滯而血不行,血滯而食不消化,此六者皆相因而病者也。
白話
又氣鬱導致濕滯,濕滯而成熱,熱鬱而成痰,痰滯而血行不暢,血滯而食物不消化,這六者都是相互因果而致病的。
原文
是以治法皆當順氣為先,消積次之,故藥中多用香附、撫芎之類,至理存焉,學者宜知此意。
白話
因此治療方法都應當以順氣為先,消積為次,所以藥物中多用香附、撫芎之類,其中蘊含深刻的道理,學者應當知道這個意思。
原文
丹溪 曰:氣血沖和,百病不生;一有怫鬱,百病生焉。
白話
丹溪說:氣血沖和,百病不生;一旦有抑鬱不暢,各種疾病就產生了。
原文
其證有六:曰氣,曰濕,曰熱,曰痰,曰血,曰食。蒼朮、撫芎總解諸郁,隨證加入諸藥。
白話
其證候有六種:叫做氣,叫做濕,叫做熱,叫做痰,叫做血,叫做食。蒼朮、撫芎總能解除諸般鬱結,隨證加入各種藥物。
原文
氣鬱,加香附;濕鬱,加白芷、川芎、茯苓;熱鬱,加山梔子、青黛、香附;痰鬱,加海石、香附、南星、瓜蔞仁;血鬱,加桃仁、紅花、青黛、川芎、香附;食鬱,用香附、蒼朮、山楂、神麯、針砂。
白話
氣鬱,加香附;濕鬱,加白芷、川芎、茯苓;熱鬱,加山梔子、青黛、香附;痰鬱,加海石、香附、南星、瓜蔞仁;血鬱,加桃仁、紅花、青黛、川芎、香附;食鬱,用香附、蒼朮、山楂、神麯、針砂。
原文
諸郁藥,春加防風,夏加苦參,秋冬加吳茱萸。
白話
治療諸般鬱結的藥物,春季加防風,夏季加苦參,秋冬加吳茱萸。
原文
凡郁在中焦,以蒼朮、撫芎開提其氣以升之。
白話
凡是鬱結在中焦,用蒼朮、撫芎升提其氣使其上行。
原文
假令食在氣上,氣升則食自降矣,余皆仿此。火鬱發之,當看何經。
白話
假設食物停留在氣之上,氣上升則食物自然下降,其餘都仿照這個道理。火鬱要發散,應當看在哪條經絡。
原文
一女許婚後,夫經商二年不歸,因不食,困臥如癡,無他病,多向床里坐。
白話
一位女子許婚後,丈夫經商二年沒有回來,因而不吃東西,睏倦臥床如同癡呆,沒有其他疾病,經常朝向床裡坐。
原文
此思想氣結也,藥雖能治,得喜可解,不然,令其怒(脾主思,過思則脾氣結而不食。怒屬肝,肝木能克脾土,怒則木氣升發而衝開脾氣矣)。
白話
這是思念丈夫導致氣結,藥雖然能治,得到喜悅可以緩解,不然的話,讓她發怒(脾主管思慮,過度思慮就會使脾氣鬱結而不思飲食。怒屬於肝,肝木能克制脾土,發怒則肝木之氣升發而衝開脾氣了)。
原文
予自往激之,大怒而哭,至三時許,令父母解之。與藥一帖,即求食矣。予曰:病雖愈,必得喜方已。乃詒以夫回,既而果然病不舉。
白話
我親自前往用言語激她,她大怒而哭泣,過了三個時辰左右,讓她的父母去勸解。給她服了一帖藥,就要求吃東西了。我說:病雖然好了,必須得到喜悅才能完全康復。於是騙她說丈夫快要回來了,隨後果然丈夫回來了,病也就沒有再發作。
原文
戴氏 曰:郁者,結聚而不得發越也,當升者不得升,當降者不得降,當變化者不得變化也,此為傳化失常,六郁之病見矣。
白話
戴思恭說:鬱,就是結聚而不能發散,應當上升的不能上升,應當下降的不能下降,應當變化的不能變化,這是傳化失常,六種鬱病就出現了。
原文
氣鬱者,胸脅痛,脈沉澀;濕鬱者,周身走痛,或關節痛,遇陰寒則發,脈沉細;痰鬱者,動則喘,寸口脈沉滑;熱鬱者,瞀悶,小便赤,脈沉數;血鬱者,四肢無力,能食,便紅,脈沉;食鬱者,噯酸腹滿,不能食,人迎脈平和,氣口脈緊盛者是也。
白話
氣鬱的人,胸脅疼痛,脈象沉澀;濕鬱的人,周身走竄疼痛,或關節疼痛,遇到陰冷寒冷就發作,脈象沉細;痰鬱的人,活動就氣喘,寸口脈沉滑;熱鬱的人,昏悶,小便發紅,脈象沉數;血鬱的人,四肢無力,能吃東西,大便發紅,脈象沉;食鬱的人,噯酸腹滿,不能進食,人迎脈平和,氣口脈緊盛的就是這個證候。