原文
清脾飲 治癉瘧脈來弦數,但熱不寒,或熱多寒少,口苦咽熱,小便赤澀。
清脾飲:治療癉瘧,脈象弦數,只發熱不發冷,或發熱多而發冷少,口苦、喉嚨發熱,小便赤紅且澀痛。
原文
柴胡(一錢半) 黃芩(一錢二分) 半夏(洗七次) 茯苓 白朮(炒,各一錢) 青皮 厚朴(薑製) 草果仁(各七分) 甘草(炙,五分)
柴胡(一錢半)、黃芩(一錢二分)、半夏(洗七次)、茯苓、白朮(炒,各一錢)、青皮、厚朴(薑製)、草果仁(各七分)、甘草(炙,五分)。
以上藥材切碎,用水二鍾加生薑三片,煎煮至八分,於空腹時溫熱服用。
原文
一方,治獨熱煩渴者,為癉瘧,本方去草果,加葛根,倍柴胡、黃芩。
另一個方劑,治療只有發熱、煩渴的,是癉瘧,在原方中去掉草果,加入葛根,柴胡、黃芩的用量加倍。
原文
小柴胡湯 治瘧疾熱多寒少,或但單熱頭疼,口乾胸滿。
小柴胡湯:治療瘧疾發熱多而發冷少,或只有發熱、頭痛、口乾、胸悶。
原文
柴胡(二兩) 黃芩 半夏 人參 甘草(各七錢半)
柴胡(二兩)、黃芩、半夏、人參、甘草(各七錢半)。
原文
上作五服,每加生薑三片、棗一枚,水煎溫服。柴平湯 治瘧疾熱多寒少者,最效。
以上製成五份藥服,每次加生薑三片、棗一枚,水煎溫熱服用。柴平湯:治療瘧疾發熱多而發冷少者,效果最好。
原文
柴胡(一兩七錢半) 天花粉(一兩) 黃芩 人參 甘草(炙,各七錢半)
柴胡(一兩七錢半)、天花粉(一兩)、黃芩、人參、甘草(炙,各七錢半)。
原文
桂枝石膏湯 治瘧疾隔日發,先寒後熱,熱多寒少。
桂枝石膏湯:治療瘧疾隔日發作,先發冷後發熱,發熱多而發冷少。
原文
桂枝(五錢) 石膏 知母(各一兩半) 黃芩(一兩)上為粗末,分三服,水煎服。
桂枝(五錢)、石膏、知母(各一兩半)、黃芩(一兩)。以上研為粗末,分成三份服用,水煎服用。
原文
間者,邪氣所舍深也。如外邪已罷,內邪未已,再下之;從卯至午發者,宜大柴胡湯下之;從午至酉者,知邪在內也,宜大承氣湯下之;從酉至子發者,或至寅時發者,知邪在血也,宜桃仁承氣湯下之。
間歇性發作,是因為邪氣侵入較深。如果外邪已除但內邪仍在,需再用下法;從卯時到午時發作的,適宜用大柴胡湯下之;從午時到酉時發作的,可知邪氣在體內,適宜用大承氣湯下之;從酉時到子時發作,或到寅時發作的,可知邪氣在血分,適宜用桃仁承氣湯下之。
前面所列的下法藥物,以輕度腹瀉為限度,再用小柴胡湯清除其殘留的微邪之氣。
原文
麻黃石膏湯 治溫瘧先熱後寒者,以其先有舊熱,而後傷寒也,此方主之。
麻黃石膏湯:治療溫瘧先發熱後發冷的,因為體內先有積熱,而後又感受寒邪,用此方主治。
原文
麻黃(去節,四兩) 杏仁(去皮尖,五十枚) 甘草(二兩) 石膏(半斤)上銼,每服一兩,煎服
麻黃(去節,四兩)、杏仁(去皮尖,五十枚)、甘草(二兩)、石膏(半斤)。以上切碎,每服一兩,煎服。
原文
香薷湯 治瘧發時獨熱無寒者,名曰癉瘧,當責之暑,此方主之。
香薷湯:治療瘧疾發作時只有發熱而無發冷的,名叫癉瘧,應當歸咎於暑邪,用此方主治。
原文
香薷(二兩) 厚朴(薑汁炒) 白扁豆 茯神(各一兩) 甘草(炙,半兩)上銼,每服一兩,水煎服。白虎加桂枝湯 治瘧疾但熱不寒,及有汗者。
香薷(二兩)、厚朴(薑汁炒)、白扁豆、茯神(各一兩)、甘草(炙,半兩)。以上切碎,每服一兩,水煎服用。白虎加桂枝湯:治療瘧疾只發熱不發冷,以及有出汗者。
原文
知母(六兩) 石膏(一斤) 甘草(炙,二兩) 桂枝(三兩) 梗米(二合)上銼,每服五錢,水煎,溫服。
知母(六兩)、石膏(一斤)、甘草(炙,二兩)、桂枝(三兩)、粳米(二合)。以上切碎,每服五錢,水煎,溫熱服用。
原文
龍虎湯 治熱瘧大盛,舌卷焦黑,鼻如煙色,六脈洪弦而緊,此乃陽毒之深,先以青布摺疊數重,新汲水漬之,搭於胸上,須臾再易,如此三次,熱勢稍退,即服此藥。
龍虎湯:治療熱瘧熾盛,舌頭蜷曲且焦黑,鼻如燻煙的顏色,六部脈象洪大弦緊,這是陽毒深入,先用青布摺疊數層,用新打的井水浸濕,搭在胸口,片刻後更換一次,如此三次,熱勢稍微減退後,立即服用此藥。
原文
石膏(二錢半) 柴胡 黃連(各一錢半) 黃芩 黃柏 知母(各一錢) 梔子(八分) 半夏(七分) 粳米(五十粒)上銼一劑,加生薑,棗,煎服。
石膏(二錢半)、柴胡、黃連(各一錢半)、黃芩、黃柏、知母(各一錢)、梔子(八分)、半夏(七分)、粳米(五十粒)。以上切碎成一劑,加生薑、棗子,煎服。
原文
大柴胡湯 治瘧疾熱多寒少,目痛多汗,脈大,睡臥不安,以此湯微利為度,如下後餘邪未盡,用白芷湯以盡其邪。
大柴胡湯:治療瘧疾發熱多而發冷少,眼睛疼痛多汗,脈象洪大,睡臥不安,用此湯以輕度腹瀉為限度,如下法後殘留的邪氣未盡,用白芷湯來徹底清除邪氣。
原文
柴胡(二錢) 黃芩 半夏 芍藥(各一錢) 枳實(七分) 大黃(三錢,人實者加至五六錢)
柴胡(二錢)、黃芩、半夏、芍藥(各一錢)、枳實(七分)、大黃(三錢,體質偏實者加至五六錢)。
原文
上銼作一服,用水一鍾半加生薑三片、棗一枚,先煎前五味至七分,次下大黃再煎五六沸,迎病未發前一時服,渣再煎服。白芷湯
以上切碎作一服,用水一鍾半加生薑三片、棗一枚,先煎前五味至七分,再下大黃再煎五六沸,於發病前一小時服用,藥渣再煎服用。白芷湯:
原文
白芷(一兩) 知母(一兩七錢) 石膏(四兩)上為粗末,每服半兩,水一盞煎服。
白芷(一兩)、知母(一兩七錢)、石膏(四兩)。以上研為粗末,每服半兩,水一盞煎服。
原文
大承氣湯 治瘧疾表裡俱熱,心腹滿痛,小便不利,大便燥結,或日晡潮熱,心胃燥熱而懊憹,脈數而沉實者。
大承氣湯:治療瘧疾表裡皆熱,心腹脹滿疼痛,小便不利,大便燥結,或午後潮熱,心胃燥熱而懊惱烦乱,脈數而沉實者。
原文
大黃(酒洗,三錢) 厚朴(薑製,二錢) 枳實(麩炒,一錢) 芒硝(二錢半)
大黃(酒洗,三錢)、厚朴(薑製,二錢)、枳實(麩炒,一錢)、芒硝(二錢半)。
原文
上銼一服,用水一鍾半先煮厚朴、枳實二物至七分,納大黃煎至五分,去渣,納芒硝煎一二沸,迎病前一時服,以利為度,不利再服。桃仁承氣湯 治夜瘧有實熱者。
以上切碎作一服,用水一鍾半先煮厚朴、枳實二味至七分,加入大黃煎至五分,去除藥渣,加入芒硝煎一二沸,於發病前一小時服用,以腹瀉為限度,無腹瀉則再服。桃仁承氣湯:治療夜間發作的瘧疾有實熱者。
原文
大黃(三錢) 芒硝(二錢) 甘草 桂(各一錢半) 桃仁(去皮尖,十五個)
大黃(三錢)、芒硝(二錢)、甘草、桂枝(各一錢半)、桃仁(去皮尖,十五個)。
原文
上㕮咀作一服,水一鍾半先煎桂、甘草至大滾,次下桃仁再煎至七分,次下硝黃再煎至一二沸,迎病未發前一時服,得微利止。
以上切碎作一服,用水一鍾半先煎桂枝、甘草至大滾,再下桃仁煎至七分,再下芒硝、大黃煎至一二沸,於發病前一小時服用,出現輕度腹瀉即停止服用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。