濟陽綱目

卷二十一

治痢疾初起方(蕩積行氣之劑)(1)

卷二十一/滯下28
原文
治痢散 治痢疾初起之時,不論赤白皆效。葛根 苦參(酒炒) 陳皮 陳松蘿茶(各一斤) 赤芍(酒炒) 麥芽(炒) 山楂(炒,各十二兩)
白話
治痢散 治療痢疾初起的時候,不論紅痢白痢都有效。葛根、苦參(用酒炒過)、陳皮、陳松蘿茶(各一斤),赤芍(酒炒)、麥芽(炒)、山楂(炒,各十二兩)。
原文
上為末,每服四錢,小兒減半。忌葷腥、麵食、煎炒、開氣發氣諸物。本方加川黃連四兩,尤效。
白話
上述藥材磨成粉末,每次服用四錢,小兒減半。忌食葷腥、麵食、煎炒、以及容易引起脹氣或發散氣機的食物。本方加入川黃連四兩,效果更好。
原文
樸黃丸 治痢初起,腹中實痛,不得手按,此有宿食也,宜下之。
白話
樸黃丸 治療痢疾初起,腹中脹實疼痛,不能用手按壓,這是因為有宿食積滯,應當用瀉下法。
原文
陳皮 厚朴(薑汁炒,各十二兩) 大黃(酒蒸,一斤四兩) 廣木香(四兩)
白話
陳皮、厚朴(用薑汁炒過,各十二兩),大黃(用酒蒸過,一斤四兩),廣木香(四兩)。
原文
上為細末,荷葉水泛為丸如綠豆大,每服三錢,開水下。小兒一錢。
白話
上述藥材磨成細末,用荷葉水調和製成如綠豆大小的藥丸,每次服用三錢,用開水送下。小兒服用一錢。
原文
導氣湯 治下痢膿血,裡急後重,日夜無度。此方行血調氣,深合經旨。
白話
導氣湯 治療下痢膿血,裡急後重,日夜無法計數。此方能行血調氣,深合醫經的宗旨。
原文
芍藥(二錢) 當歸(一錢半) 大黃 黃芩(各二錢) 黃連 木香 檳榔(各七分)
白話
芍藥(二錢)、當歸(一錢半)、大黃、黃芩(各二錢)、黃連、木香、檳榔(各七分)。
原文
上㕮咀作一服,水二盞煎一盞,去渣,溫服,如未止再服。一方有枳殼五分。河間芍藥湯多甘草、官桂二味。
白話
上述藥材㕮咀成粗末,作為一劑,用水二盞煎至一盞,去除藥渣,溫服。如果痢疾未止,再服一次。另一方有枳殼五分。河間的芍藥湯多了甘草、官桂兩味藥。
原文
利勢不減,漸加大黃;窘迫甚者,加芒硝一錢;如痞滿氣不宣通,加枳實一錢。
白話
如果痢疾的勢頭沒有減輕,逐漸加大黃用量;如果裡急後重嚴重,加芒硝一錢;如果胸腹痞滿、氣機不宣通,加枳實一錢。
原文
木香導氣湯 治痢疾初起腹痛,紅白相兼,裡急後重,發熱噤口,無問老幼,先與一服,甚效。
白話
木香導氣湯 治療痢疾初起腹痛,紅白痢相兼,裡急後重,發熱、噤口痢,不論老少,先服用一劑,效果很好。
原文
大黃(一錢半) 黃連 芍藥(生用,各一錢二分) 厚朴 檳榔 枳實(各一錢) 當歸 茯苓 朴硝(各八分) 木香(五分)
白話
大黃(一錢半)、黃連、芍藥(生用,各一錢二分)、厚朴、檳榔、枳實(各一錢)、當歸、茯苓、朴硝(各八分)、木香(五分)。
原文
上銼,水二鍾煎七分,空心服。一方無枳實。小便赤加滑石、木通。
白話
上述藥材銼碎,用水二鍾煎至七分,空腹服用。另一方沒有枳實。小便赤澀者加滑石、木通。
原文
加減導氣湯 治痢疾初起,不問赤白,以此導之。
白話
加減導氣湯 治療痢疾初起,不論紅痢白痢,用此方引導(攻下)。
原文
白芍藥(二錢) 大黃(三錢,煎熟入) 黃連 厚朴(薑製) 枳殼(麩炒,各一錢半) 黃芩 木香 檳榔(各一錢) 青皮(炒,五分)
白話
白芍藥(二錢)、大黃(三錢,煎熟時加入)、黃連、厚朴(薑製)、枳殼(麩炒,各一錢半)、黃芩、木香、檳榔(各一錢)、青皮(炒,五分)。
原文
上銼,加生薑三片,水煎,食前熱服。渣再煎,得利數行即愈。
白話
上述藥材銼碎,加入生薑三片,用水煎煮,飯前熱服。藥渣再煎一次,得到大便幾次通利就會痊癒。
原文
二帖後不愈,去檳榔、厚朴、枳殼、大黃,加白朮一錢半,白茯苓、陳皮各一錢;有血,加當歸一錢,桃仁十個,黃連減半;食少,加炒神麯。
白話
服用兩劑後仍未痊癒,去掉檳榔、厚朴、枳殼、大黃,加入白朮一錢半,白茯苓、陳皮各一錢;如果有便血,加當歸一錢,桃仁十個,黃連用量減半;如果食慾不振,加炒神麯。
原文
芍藥湯(河間) 行血調氣。經曰:溲而便膿血,知氣行而血止,行血則便膿自愈,調氣則後重自除。
白話
芍藥湯(河間方) 行血調氣。醫經說:小便和大便中帶膿血,知道氣行則血自止,行血則大便膿血自然痊癒,調氣則裡急後重自然消除。
原文
芍藥(一兩) 當歸 黃連 黃芩(各半兩) 大黃(三錢) 木香 檳榔 甘草(炙) 官桂(各二錢)
白話
芍藥(一兩)、當歸、黃連、黃芩(各半兩)、大黃(三錢)、木香、檳榔、甘草(炙)、官桂(各二錢)。
原文
上㕮咀,每服五錢,水二盞煎至一盞,食後溫服。
白話
上述藥材㕮咀成粗末,每次服用五錢,用水二盞煎至一盞,飯後溫服。
原文
如痢不減,漸加大黃;窘迫甚者,加芒硝半兩。
白話
如果痢疾沒有減輕,逐漸加大黃用量;如果裡急後重嚴重,加芒硝半兩。
原文
如痞滿氣不宣通,加枳實半兩;如臟毒下血,加黃柏半兩。寧胃散
白話
如果胸腹痞滿、氣機不宣通,加枳實半兩;如果臟毒下血,加黃柏半兩。寧胃散。
原文
白芍藥(炒,二錢) 黃芩(炒) 黃連(炒) 木香 枳殼(炒,各一錢半) 檳榔(一錢) 甘草(炙,三分)
白話
白芍藥(炒,二錢)、黃芩(炒)、黃連(炒)、木香、枳殼(炒,各一錢半)、檳榔(一錢)、甘草(炙,三分)。
原文
上銼,水煎服。若腹痛,加當歸一錢半,砂仁一錢,再加木香、芍藥各五分;若後重,加滑石炒一錢半,再加枳殼、檳榔各五分,生芍藥、條黃芩各五分;若痢已久而後重不去,此大腸墜下,去檳榔、枳殼,用條黃芩、升麻各一錢,以升提之;若白痢,加白朮、茯苓、炒滑石、陳皮各一錢;稍久胃虛,減芩、連、芍藥各七分,亦加上數味,惟去滑石、檳榔、枳殼,再加縮砂、炙乾姜各五分;初欲下之,再加大黃五錢;兼食積,加山楂、梔子、枳實各一錢;若紅痢,加當歸、川芎、桃仁各一錢半;稍久胃虛,減芩、連各五分,加當歸、川芎、熟地黃、阿膠、硃砂、陳皮各一錢,白朮一錢半。
白話
上述藥材銼碎,用水煎服。如果腹痛,加當歸一錢半,砂仁一錢,再加木香、芍藥各五分;如果裡急後重,加炒滑石一錢半,再加枳殼、檳榔各五分,生芍藥、條黃芩各五分;如果痢疾已久而後重不除,這是大腸下墜,去掉檳榔、枳殼,用條黃芩、升麻各一錢,以升提之;如果是白痢,加白朮、茯苓、炒滑石、陳皮各一錢;稍久胃虛,減黃芩、黃連、芍藥各七分,也加上上述藥味,只去掉滑石、檳榔、枳殼,再加縮砂、炙乾薑各五分;初起想要瀉下,再加黃大黃五錢;兼有食積,加山楂、梔子、枳實各一錢;如果是紅痢,加當歸、川芎、桃仁各一錢半;稍久胃虛,減黃芩、黃連各五分,加當歸、川芎、熟地黃、阿膠、硃砂、陳皮各一錢,白朮一錢半。
原文
若紅白相雜,加芎、歸、桃仁、陳皮、蒼朮各一錢半;若色赤黑相雜,此濕勝也,及小便赤澀少,加木通、澤瀉、茯苓各一錢,山梔五分,以分利之;若嘔吐食不下,加軟石膏一錢半,陳皮一錢,山梔五分,入生薑汁緩呷之,以瀉胃口之熱;有氣血虛而痢者,用四物湯加參、朮、陳皮、黃芩、阿膠之類以補之;有寒痢者,黃連、木香、酒炒芍藥、當歸、炒乾薑、砂仁、厚朴、肉桂之類。寧胃解毒湯
白話
如果紅白痢相雜,加川芎、當歸、桃仁、陳皮、蒼朮各一錢半;如果顏色赤黑相雜,這是濕邪偏勝,以及小便赤澀量少,加木通、澤瀉、茯苓各一錢,山梔五分,以分利濕熱;如果嘔吐不能進食,加軟石膏一錢半,陳皮一錢,山梔五分,加入生薑汁慢慢服用,以瀉胃口的熱;有氣血虛弱而患痢疾的,用四物湯加入人參、白朮、陳皮、黃芩、阿膠之類以補益;有寒痢的,用黃連、木香、酒炒芍藥、當歸、炒乾薑、砂仁、厚朴、肉桂之類。寧胃解毒湯。
原文
白芍藥(一錢五分) 黃連 枳殼(炒) 茯苓(各一錢) 青皮 檳榔(各七分) 木香 澤瀉 甘草(各五分)
白話
白芍藥(一錢五分)、黃連、枳殼(炒)、茯苓(各一錢)、青皮、檳榔(各七分)、木香、澤瀉、甘草(各五分)。
原文
上銼一服,水二鍾、姜三片煎服。初感積滯,濕熱正熾,下之,加大黃、朴硝各一錢;血痢,加黃芩炒、川芎、當歸各六分;腹痛,加澤瀉、延胡索各八分;赤白兼下,加川芎、桃仁、滑石、炒當歸尾、陳皮、乾薑炒各五分;白痢久者胃虛,加白朮、黃耆、茯苓各一錢,去檳榔、枳殼、黃連;赤痢久弱,下後未愈,去苓、連,加當歸、白芍藥、炒白朮、熟地黃、川芎、阿膠珠各一錢;濕勝少水,少加木通、澤瀉、茯苓、炒山梔各五分,下後二便流利,惟後重不去,以升麻、川芎提之;痢人氣血兩虛,以八物湯養之;痢久滑泄,腹中已清,二便流利,加罌粟殼、訶子、阿膠,以止澀之。易簡承氣湯
白話
上述藥材銼碎為一劑,用水二鍾、生薑三片煎服。初感積滯,濕熱正盛,用瀉下法,加大黃、朴硝各一錢;血痢,加炒黃芩、川芎、當歸各六分;腹痛,加澤瀉、延胡索各八分;赤白痢兼有,加川芎、桃仁、滑石、炒當歸尾、陳皮、炒乾薑各五分;白痢日久胃虛,加白朮、黃耆、茯苓各一錢,去掉檳榔、枳殼、黃連;赤痢日久虛弱,瀉下後未癒,去掉茯苓、黃連,加當歸、白芍藥、炒白朮、熟地黃、川芎、阿膠珠各一錢;濕邪偏盛而小便少,稍加木通、澤瀉、茯苓、炒山梔各五分,瀉下後二便流利,只有裡急後重不去,用升麻、川芎升提;痢疾患者氣血兩虛,用八物湯調養;痢久滑脫不禁,腹中已經清淨,二便流利,加罌粟殼、訶子、阿膠,以收澀止瀉。易簡承氣湯。
原文
大黃(五錢) 枳實(米泔潤,切,三錢) 甘草(二錢)
白話
大黃(五錢)、枳實(用米泔水浸潤後切片,三錢)、甘草(二錢)。
原文
上銼,先以大黃一半同二味煎服,又入一半,起去渣,溫服。氣虛者,大黃三錢,枳實二錢,甘草一錢。調胃承氣湯小承氣湯大承氣湯
白話
上述藥材銼碎,先將一半大黃與其他二味藥一同煎服,然後再加入另一半大黃,煮沸後去渣,溫服。氣虛的人,用大黃三錢、枳實二錢、甘草一錢。調胃承氣湯、小承氣湯、大承氣湯。