原文
金匱 云:下痢腹痛,紫參湯主之。潔古 云:厚朴丸治處暑後、秋冬間腹痛下痢,大效。
《金匱要略》說:下痢腹痛,用紫參湯主治。潔古說:厚朴丸治療處暑之後、秋冬季節的腹痛下痢,效果顯著。
原文
丹溪 云:初下痢腹痛,不可用參、術,然氣虛胃虛者可用。
丹溪說:剛開始下痢腹痛,不可以使用人參、白朮,但是氣虛和胃虛的人可以使用。
原文
初得之,亦可用大承氣、調胃承氣下之,看其氣病血病,然後加減用藥。
剛得病時,也可以用大承氣湯、調胃承氣湯來攻下,要分辨是氣分病還是血分病,然後再加減用藥。
原文
腹痛者,肺經之氣鬱在大腸之間者,以苦梗發之,然後用治痢藥,氣用氣藥,血用血藥。
腹痛,是肺經的氣鬱結在大腸之間,用桔梗來宣發它,然後再用治療痢疾的藥,氣分病用氣分藥,血分病用血分藥。
原文
其或痢後糟粕未實,或食粥稍多,或飢甚方食,肚中作痛,切不可驚恐,當以白朮、陳皮各半煎湯,和之自安。粥多及食肉作痛者,宜奪食。奪食者,減其粥食,絕其肉味也。
有時是痢疾後食物殘渣尚未結實,或是吃粥稍微多了一點,或是非常飢餓時才吃東西,導致肚子疼痛,千萬不要驚慌恐懼,應當用白朮、陳皮各等分煎湯,調和它自然會安定。喝粥太多或吃肉導致疼痛的,應該減少飲食。減少飲食,就是減少喝粥,斷絕肉食。
原文
又云,腹痛以白芍、甘草為君,當歸、白朮為佐。惡寒者加桂,惡熱者加黃柏。
又說,腹痛用白芍、甘草作為君藥,當歸、白朮作為輔助。怕冷的加桂枝,怕熱的加黃柏。
原文
氣血俱虛,腹痛頻並,後重不食,或產後得此者,四君子湯加當歸、陳皮煎,下保和丸二三十粒。
氣血都虛弱,腹痛頻繁發作,裡急後重且不想吃東西,或是產後得到這種病的,用四君子湯加當歸、陳皮煎服,送服保和丸二三十粒。
原文
東垣 云:因傷冷水瀉,變作赤白痢,腹痛減食,熱燥,四肢困倦無力,宜茯苓湯。
東垣說:因為損傷了冷水而腹瀉,變成赤白痢疾,腹痛食慾減退,身體發熱烦躁,四肢疲倦無力,適合用茯苓湯。
原文
羅謙甫 云:下痢之後,小便利而腹中滿痛不可忍,此名陰陽反錯,不和之甚也,越桃散主之。
羅謙甫說:下痢之後,小便通暢但腹中脹滿疼痛難以忍受,這叫做陰陽相反錯亂,是不和諧的嚴重表現,用越桃散主治。
原文
統旨 云:機要謂腹痛宜和,和之一字,總言之耳。
《統旨》說:《機要》說腹痛應該用和法,「和」這個字,只是總體的說法罷了。
原文
其證有五:因內氣鬱結不行,宜行氣散郁;挾寒者,溫中湯;火熱者,黃芩芍藥湯;積滯者,木香導滯湯;血虛者,當歸芍藥湯。
它的證候有五種:因為體內氣機鬱結不通,適宜行氣散鬱;兼有寒邪的,用溫中湯;有火熱的,用黃芩芍藥湯;有積滯的,用木香導滯湯;血虛的,用當歸芍藥湯。
原文
準繩 云:仲景建中湯治利,不分赤白久新,但腹中大痛者神效,其脈弦急或澀浮大,按之空虛或舉按皆無力者是也。
《準繩》說:仲景的建中湯治療痢疾,不分赤痢白痢、新病久病,只要腹中劇痛就有神效,其脈象弦急或澀而浮大,按下去空虛或輕按重按都無力的就是。
原文
下痢膿血稠黏,腹痛後重,身熱久不愈,脈洪疾者,芍藥黃芩湯。
下痢膿血稠黏,腹痛裡急後重,身體發熱長時間不癒,脈象洪大而疾的,用芍藥黃芩湯。
膿血痢沒有節制,小便不通,腹中疼痛,用當歸導氣湯。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。