原文
羅謙甫 云:至元乙亥,廉臺王千戶領兵鎮漣水,此地卑濕,因勞役過度,飲食失節,至秋深瘧痢並作,月餘不愈,飲食全減,形容羸瘦,時已仲冬,求治於予,具陳其由。
羅謙甫說:至元乙亥年,廉臺的王千戶領兵駐守漣水,此地低窪潮濕,因勞役過度,飲食失去節制,到了深秋時節,瘧疾和痢疾同時發作,一個多月都沒有痊癒,飲食完全減少,身形消瘦,當時已是仲冬時節,他來向我求治,詳細陳述了發病的緣由。
原文
診得脈弦細而微如蛛絲,身體沉重,手足寒逆,時復麻痹,皮膚痂疥,如癘風之狀,無力以動,心腹痞悶,嘔逆不止。
診察他的脈象,弦細而微弱如蛛絲,身體沉重,手足冰冷厥逆,時常麻木,皮膚有痂疥,如同癘風的症狀,無力活動,心腹痞塞悶脹,嘔吐不止。
原文
皆寒濕為病久淹,真氣衰弱,形氣不足,病氣亦不足,陰陽皆不足也。
這都是寒濕之邪致病日久,真氣衰弱,形體與正氣都不足,病邪之氣也不足,陰陽兩者都虧虛。
原文
《針經》云:陰陽皆虛,針所不為,灸之所為。《內經》云:損者益之,勞者溫之。《十劑》云:補可去弱。先以理中湯加附子,溫養脾胃,散寒濕。
《針經》說:陰陽都虛弱時,針刺難以奏效,應使用灸法。《內經》說:虧損的要補益,勞損的要溫養。《十劑》說:補法可以去除虛弱。先用理中湯加附子,溫養脾胃,散除寒濕。
原文
澀可去脫,養臟湯加附子,固腸胃,止泄痢。仍灸諸穴,以併除之。經曰:腑會太倉。
澀劑可以防止滑脫,用養臟湯加附子,固護腸胃,止住泄瀉痢疾。同時灸各個穴位,以共同祛除病邪。經書說:六腑之氣會聚於太倉。
原文
即中脘也,先灸五七壯,以溫養脾胃之氣,進美飲食。
太倉就是中脘穴,先灸五到七壯,以溫養脾胃之氣,增進飲食。
接著灸氣海穴一百壯,以生發元氣,滋養全身經脈,充實肌肉。
原文
復灸足三里,胃之合也,三七壯,引陽氣下交陰分,亦助胃氣。
再灸足三里穴,它是胃經的合穴,灸二十一壯,引導陽氣下行與陰分相交,也能助益胃氣。
原文
後又灸陽輔二七壯,接續陽氣,令足脛溫暖,除清濕之邪。迨月餘,病退平復。
之後又灸陽輔穴十四壯,接續陽氣,使足脛溫暖,清除濕邪。過了一個多月,病邪消退,恢復平復。
海藏說:六脈沉緊,按之不鼓動,這是膀胱之氣勝過小腸的表現。
原文
或瀉痢不止而腹脹,或純便赤血,或雜以血膿,小便不多而不渴,精神短少,或面白色脫,此失血之故也。或面黃氣短,此本氣損少之故也。小腸者,手太陽丙火也。膀胱者,足太陽壬水也。
或者泄瀉痢疾不止而腹部脹滿,或者單純排出赤色血液,或者混有血膿,小便不多且不口渴,精神萎靡,或者面色蒼白、氣血脫失,這是失血的緣故。或者面色萎黃、氣短,這是本氣虧損不足的緣故。小腸,是手太陽經,屬丙火。膀胱,是足太陽經,屬壬水。
這是壬水侵犯了小腸的位置,小腸被壬水所克制而向外走散。
原文
諸手經短而足經長,兼五行相剋論之,又足經來克手經。此火投於水,大寒水之證,宜溫之可安。
一般而言手經的經脈較短而足經的經脈較長,再結合五行相剋的理論,又是足經來克制手經。這是火投入水中,屬於大寒水的證候,適宜用溫法才能安寧。
原文
其與《難經》一證寒熱相反,亦名曰小腸瀉。此名火投於水,變為寒證。
這與《難經》中所述的一種寒熱相反的證候相同,也稱為小腸瀉。這就是火投入水中,轉化為寒證。
原文
又外傷足太陽膀胱經,左脈俱浮,表陽之候也,忽變為內寒,亦旺火投盛水,而屈丙就壬化,脈反不浮而微沉,此內病與外病俱有。此火投水例,非精於脈診者,孰能辨之。
另外,外傷侵犯足太陽膀胱經,左脈都浮,這是表陽的徵候,忽然轉變為內寒,也是旺火投入盛水之中,使得丙火屈從壬水而轉化,脈象反而不浮而微微沉,這是內病與外病同時存在。這種火投入水的病例,若非精通脈診的人,誰能辨別呢?
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。