原文機要 云:有太陰受濕而為水泄虛滑,身重微滿,不知穀味,久則傳變而為膿血,脾經傳腎謂之賊邪,故難愈。若先痢而後滑,謂之微邪,故易痊。此皆脾土受濕之所為也。白話提出修訂機要說:有太陰經感受濕邪而導致水泄、虛滑,身體沉重、微微脹滿,辨不出穀物的味道,時間久了就傳變成為膿血痢。脾經傳給腎經稱為賊邪,所以難以痊癒。如果先患痢疾而後出現虛滑,稱為微邪,所以容易痊癒。這些都是脾土受濕邪所造成的。