濟陽綱目

卷二十一

論熱藥治痢之誤

卷二十一/滯下6
原文
原病式 云:或曰:白痢既為熱病,何故服辛熱之藥亦有愈者耶。
白話
《原病式》說:有人問:白痢既然是熱病,為什麼服用辛熱的藥物也有痊癒的呢?
原文
蓋辛熱之藥,能開發腸胃鬱結,使氣液宣通,流濕潤燥,氣和而已。
白話
因為辛熱的藥物,能夠開發腸胃的鬱結,使氣機津液宣通,流暢濕氣、潤化乾燥,使氣機平和而已。
原文
蓋病微者可愈,甚者鬱結不開,其病轉加而死矣。凡治熱甚吐瀉亦然。
白話
病情輕微的可以痊癒,嚴重的則鬱結不能開通,病情反而加重而死亡。凡是治療熱盛引起的吐瀉也是這樣。
原文
夫治諸痢者,莫若以辛苦寒藥治,或微加辛熱佐之則可。蓋辛能發散,開通鬱結。
白話
治療各種痢疾,不如用辛苦寒涼的藥物治療,或者稍微加入辛熱的藥物作為輔助就可以。因為辛味能發散,開通鬱結。
原文
苦能燥濕,寒能勝熱,使氣宣平而已,如錢氏香連丸之類是也。
白話
苦味能燥濕,寒性能清熱,使氣機宣暢平和而已,就像錢氏香連丸這一類的方劑就是這樣。
原文
故治諸痢者,黃連、黃柏為君,以其至苦大寒,正主濕熱之病,乃若世傳辛熱金石毒藥,治諸吐瀉下痢,或有愈者,以其善開鬱結故也。然雖亦有驗者,或不中效,反更加害。
白話
所以治療各種痢疾,以黃連、黃柏為君藥,因為它們極苦大寒,正好主治濕熱病,至於世間流傳的辛熱金石毒藥,治療各種吐瀉下痢,有時也有痊癒的,是因為它們善於開通鬱結的緣故。然而雖然有時也有效驗,但如果不奏效,反而會加重傷害。