原文
準繩 云:傷食瀉,因飲食過多,脾胃之氣不足以運化而瀉。
準繩說:傷食瀉,是因為飲食過多,脾胃的氣不足以運化而導致的腹瀉。
原文
其人必噫氣如敗卵臭,宜治中湯加砂仁半錢,麴櫱枳朮丸,或七香丸、紅丸子,雜服。
患者一定會噯氣像腐敗的雞蛋臭味,適合用治中湯加砂仁半錢,麴櫱枳朮丸,或者七香丸、紅丸子,混雜服用。
原文
食積腹痛而瀉,不可遽用治中兜住,宜先用消導推蕩之藥。
食積腹痛而腹瀉,不可馬上用治中湯來止瀉,應該先用消導推蕩的藥物。
原文
或因食一物過傷而瀉,後復食之即瀉者,以脾為所傷,未復而然,宜大健脾湯(寒者可用),仍燒所傷之物存性,為末,三五錢調服。
或者因為吃某一種食物過量受傷而腹瀉,之後再吃這種食物就腹瀉的人,是因為脾臟被損傷,尚未恢復而致,適合用大健脾湯(寒證者可用),同時將所傷的食物燒存性,研磨成粉末,三至五錢調服。
原文
因食冷物,停滯傷脾,脾氣不暖,所傷之物不能消化,瀉出而食物如故,宜治中湯加乾葛吞酒煮黃連丸。
因為吃冷食,停滯損傷脾臟,脾氣不溫暖,所傷的食物不能消化,瀉出時食物如同原來一樣,適合用治中湯加乾葛,吞服酒煮黃連丸。
原文
有脾氣久虛,不受飲食者,食畢即腸鳴腹急,盡下所食之物方快,不食則無事,俗名錄食瀉,經年累月,宜快脾丸。
有脾氣長期虛弱,不能接受飲食的人,吃完飯就腸鳴腹痛,完全排出所吃的食物才舒服,不吃就沒事,俗稱錄食瀉,常年累月,適合用快脾丸。
原文
因傷於酒,每晨起必瀉者,宜理中湯加乾葛吞酒煮黃連丸,或葛花解酲湯吞之。
因為飲酒受傷,每天早晨起來必定腹瀉的人,適合用理中湯加乾葛吞服酒煮黃連丸,或者用葛花解酲湯吞服。
原文
因傷面而瀉者,養胃湯加萊菔子炒研一錢,痛者更加木香五分。瀉甚者,去藿香,加炮姜如其數。
因為吃麵食受傷而腹瀉的人,用養胃湯加萊菔子炒研一錢,腹痛者再加木香五分。腹瀉嚴重者,去掉藿香,加入炮姜,分量相同。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。