原文
陳氏 云:乾霍亂者,忽然心腹脹滿,絞刺疼痛,蠱毒煩冤,欲吐不吐,欲利不利,狀若神明所附,頃刻之間,便致悶絕。
陳氏說:乾霍亂患者,突然感到心腹脹滿,絞痛刺疼,有如蠱毒侵擾般煩悶冤苦,想吐卻吐不出,想瀉卻瀉不下,症狀彷彿有神明附身一般,在短時間內便會導致昏厥。
也涉及三因學說,或許是臟腑虛弱,或是腸胃向來厚實,所以嘔吐腹瀉不能暢行。
原文
《準繩》云:乾霍亂者,忽然心腹脹滿攪痛,欲吐不吐,欲瀉不瀉,躁亂憒憒無奈,俗名攪腸沙者是也。
《準繩》記載:乾霍亂患者,突然心腹脹滿絞痛,想吐卻吐不出,想瀉卻瀉不下,躁擾昏亂令人無奈,民間稱為攪腸沙的就是這個病。
原文
此由脾土鬱極而不得發,以致火熱內擾,陰陽不交,或表氣發為自汗,或裡氣不通而作腹痛。
這是由於脾土之氣鬱結到極點而無法發散,導致火熱在內侵擾,陰陽之氣不能相交,有時表層氣機引發自汗,有時內裡氣機阻滯而造成腹痛。
原文
然膈上為近陽也,膈下為近陰也,若欲陰陽之氣行,必先自近從上開之,陽氣得通,則先下之陽也。若欲陰陽之氣行,必死於其火也。
然而膈膜之上接近陽氣,膈膜之下接近陰氣,如果想要陰陽之氣通行,就必須先從近處由上方開通它,陽氣得以通暢,就會先使在下的陽氣下降。如果想要陰陽之氣通行,就會被那火氣所困阻而致死亡。
原文
曰:方論皆謂脾胃有宿食,與冷氣相搏,子何為言火耶?
問道:方論都說是脾胃有積滯的食物,與冷氣相互搏擊,您為什麼說是火呢?
原文
曰:神志昏冒,煩躁悶亂,非諸躁狂越之為屬火者乎?不急治即死,非暴病暴死之屬火者乎?但處治不可過於攻,攻之過則脾愈虛。亦不可過於熱,熱之過則內火愈熾。不可過於寒,寒之過則火必與捍格。
答道:神志昏沉眩暈,煩躁悶亂,不就是屬於火邪的躁動發狂症狀嗎?不緊急治療就會死亡,不就是屬於火邪的暴發疾病嗎?但處置治療不可過度攻伐,攻伐過度脾氣就會更加虛弱。也不可過度使用溫熱藥物,溫熱過度體內火邪就會更加旺盛。更不可過度使用寒涼藥物,寒涼過度火邪必然與之相互抗拒。
必須用反佐的方法來治療,然後鬱結才能升散,積食才能排出,而火邪也能消散了。
原文
古方有用鹽熬調以童便,非獨用其降陰之不通,陰既不通,其血亦不行,兼用行血藥也。此誠良法,足可為處方者比類矣。
古方有用鹽巴熬製調和童便的,不只是用它來疏通不通的陰氣,陰氣既然不通,血液也會運行不暢,兼用行血的藥物。這確實是好方法,足以作為處方者的參考比類。
原文
丹溪 云:吐提其氣,最是良法。吐中兼有發散之義,有用解散者,不用涼藥,但二陳湯加川芎、蒼朮、防風、白芷。
丹溪說:用吐法提升氣機,是最好的方法。吐法之中兼有發散的意義,有人用解散的方法,不用寒涼藥物,只用二陳湯加川芎、蒼朮、防風、白芷。
原文
戴復庵法:先以濃鹽湯頓服,次調蘇合香丸吞下來復丹,仍進藿香正氣散加木香、枳殼各半錢。
戴復庵的方法:先用濃鹽湯一次服下,接著調服蘇合香丸吞下來復丹,再服用藿香正氣散加木香、枳殼各五分。
原文
蔭按:夫乾霍亂者,乃寒濕太甚,脾被絆而不能動,氣被鬱而不得行,所以卒痛而手足厥冷,噁心嘔噦也。俗名攪腸沙者,蓋言痛之甚也。
蔭按:所謂乾霍亂,是寒濕太過嚴重,脾被羈絆而不能活動,氣被鬱結而不能運行,所以突然疼痛而手足冰冷,噁心嘔吐。俗稱攪腸沙,大概是形容疼痛非常劇烈。
原文
北方刺青筋以出氣血,南方括胸背手足以行氣血,俱能散病。然出氣血不如行氣血之為愈也。蓋霍亂乃氣病,非血病也。今刺青筋固能散氣,而血因之以傷。況人之身,氣常有餘,血常不足。
北方用針刺青筋來放出氣血,南方用揪刮胸背手足來通行氣血,都能散除病邪。然而放出氣血不如通行氣血來得好。因為霍亂是氣的疾病,不是血的疾病。現在針刺青筋固然能散氣,但血液也會因此受傷。何況人的身體,氣常常有餘,血常常不足。
原文
今不足者,又從而傷之,是不足之中又不足也,少壯之人庸或得免,而衰老之人則不免於死矣。慎之。
現在本就不足的,又接著損傷它,這是不足之中再加上不足,年輕力壯的人或許還能僥倖避免,但年老衰弱的人就不免於死亡了。要慎重啊。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。