濟陽綱目

卷二十

論霍亂轉筋

卷二十/霍亂11
原文
陳氏 云:轉筋者,以陽明養宗筋,屬胃與大腸。
白話
陳氏說:轉筋這種病症,是因為陽明經脈滋養全身的宗筋,而陽明經與胃和大腸相關。
原文
今暴吐下,津液頓亡,外感四氣,內傷七情,飲食甜膩,攻閉諸脈。
白話
如今突然上吐下瀉,體內津液頓時耗盡,加上外感風寒暑濕四時邪氣,內傷喜怒憂思悲恐驚七情,以及飲食過於甜膩,導致各種經脈被邪氣攻伐閉塞。
原文
枯削於筋,宗筋失養,必致攣縮,甚則舌卷囊縮者,難治也。
白話
筋脈因此乾枯消瘦,宗筋失去滋養,必然導致筋脈攣縮,嚴重時會出現舌頭捲縮、陰囊收縮的情況,這就難以治療了。
原文
劉宗厚 云:霍亂者多轉筋,大抵冷熱不調,陰陽相搏,故轉筋攣痛,甚者遍體轉筋。
白話
劉宗厚說:霍亂患者大多會出現轉筋,大致是由於體內冷熱失調,陰陽之氣相互搏擊,所以導致筋脈轉動、攣縮疼痛,嚴重時全身筋脈都會轉動。
原文
此實陰陽之氣反戾,風寒乘之,筋失血氣所榮,而為攣縮急痛也耶。
白話
這實在是因為陰陽之氣乖逆不和,風寒邪氣乘虛侵入,筋脈失去氣血的濡養,因而發生攣縮急痛的現象啊。
原文
蔭按:葉氏曰:霍亂轉筋,劉宗厚以為冷熱不調云云,劉河間論轉筋皆屬於火,丹溪謂屬於血熱,二公之論轉筋,非因於霍亂者也。
白話
蔭按:葉氏說:霍亂轉筋,劉宗厚認為是冷熱不調等等,劉河間論述轉筋都屬於火證,朱丹溪認為屬於血熱,這兩位先生所論述的轉筋,並非因霍亂而起。
原文
其不因霍亂而轉筋者,誠如二公之言,亦有血虛筋失所養,則轉而急痛不能舒也。若夫霍亂而轉筋,劉氏備矣。
白話
那些不是因為霍亂而轉筋的情況,確實如兩位先生所言,也有因血虛導致筋脈失去濡養,因而轉動急痛無法舒展的。至於因霍亂而轉筋的情況,劉宗厚的論述已經很完備了。
原文
亦有榮血中素有火熱,卒然霍亂而風寒外束,榮中之熱內郁,而其勢猖狂,則筋亦為之轉動也。大抵霍亂見此證者,多不可救,宜急治之。
白話
也有體內營血中素有火熱,突然發生霍亂,風寒邪氣從外束縛,導致營血中的熱邪鬱積在內,其勢頭猛烈,筋脈也會因此轉動。大致上霍亂出現這種證候的,大多難以救治,應當趕緊治療。
原文
男子以手挽其陰,女子以手牽兩乳,近兩旁,此妙法也。
白話
男子可用手挽住其陰器,女子可用手牽拉兩乳,靠近兩側,這是巧妙的方法。
原文
李氏 曰:轉筋輕者兩腳,重者遍體轉筋,手足厥冷。
白話
李氏說:轉筋輕的只在兩腳,重的全身筋脈轉動,手腳冰冷。
原文
若欲絕者,倉卒之際,宜以鹽填臍中,灼艾不計壯數,雖已死而胸中有暖氣者立蘇,急用木萸散加小茴香、甘草、蘇葉,煎服,再研生蒜,塗腳掌心,雖昏危入腹者,亦效。
白話
如果病情危急快要斷氣,在倉促之間,應當用鹽填滿肚臍,點燃艾灸不計壯數,即使已經看似死亡但胸口還有暖氣的會立刻甦醒。趕緊用木萸散加上小茴香、甘草、蘇葉,煎服,再研磨生蒜,塗在腳掌心,即使昏迷危險邪氣已經入腹的,也有效。