原文
準繩 云:此疾多生夏秋之交,縱寒月有之,亦多由伏暑而然。
「準繩」說:這種疾病大多發生在夏秋之交,縱然寒冷月份也有,多半是由於潛伏的暑氣所造成。
原文
病之將作,必先腹中絞痛(腹中急痛),吐瀉之後,甚則轉筋,此兼風也。手足厥冷,氣少唇青,此兼寒也。身熱煩渴,氣粗口燥,此兼暑也。四肢重著,骨節煩疼,此兼濕也。傷風傷寒,當於傷寒吐利門中求之。若風暑合病,宜石膏理中湯。暑濕相搏,宜二香散。
病將發作時,必定先腹中絞痛(腹中急痛),吐瀉之後,嚴重的會抽筋,這是兼有風邪。手足冰冷,氣息微弱嘴唇發青,這是兼有寒邪。身體發熱心煩口渴,呼吸粗重嘴巴乾燥,這是兼有暑邪。四肢沉重,關節疼痛,這是兼有濕邪。傷風傷寒,應當在傷寒吐利門中尋求治法。若是風暑合病,宜用石膏理中湯。暑濕相搏,宜用二香散。
原文
夏月中暑霍亂,上吐下利,心腹撮痛,大渴煩躁,四肢逆冷,汗自出,兩腳轉筋,宜香薷飲,井底沉極冷頓服之,桂苓白朮湯亦妙。
夏天中了暑邪的霍亂,上吐下瀉,心腹攣痛,非常口渴煩躁,四肢冰冷,汗自己流出,兩腳抽筋,宜用香薷飲,用井底沉積的極冷的水立刻服下,桂苓白朮湯也很好。
原文
戴氏云:人於夏月多食瓜果,乃飲冷乘風,以致食留不化,因食成痞,隔絕上下,遂成霍亂,六合湯倍藿香煎熟,調蘇合香丸。濕霍亂,除濕湯、訶子散。
戴氏說:人在夏天吃很多瓜果,又喝冷飲乘涼,導致食物停留在胃中不能消化,因食物造成痞塊,隔絕上下,於是成為霍亂,用六合湯加倍藿香煎煮,待熟時調入蘇合香丸。濕霍亂,用除濕湯、訶子散。
原文
七情鬱結,五臟六腑互相刑剋,陰陽不和,吐利交作,七氣湯。
七情鬱結,五臟六腑互相剋制,陰陽不和,上吐下瀉,用七氣湯。
原文
霍亂轉筋,吐瀉不止,頭目昏眩,須臾不救者,吳茱萸湯。
霍亂抽筋,吐瀉不止,頭暈眼花,稍延片刻就無法救治的,用吳茱萸湯。
原文
霍亂吐利,轉筋,四肢逆冷,須臾不救,急以茱萸食鹽湯。霍亂多寒,肉冷脈絕,宜通脈四逆湯。
霍亂嘔吐腹瀉,抽筋,四肢冰冷,稍延片刻就無法救治的,急用茱萸食鹽湯。霍亂多寒,肉冷脈絕,宜用通脈四逆湯。
原文
有宜吐者,雖已自吐利,還用吐以提其氣,用二陳湯探吐,或樟木煎湯亦可吐,或白礬湯亦可。
有宜催吐的,雖已自己上吐下瀉,仍要用催吐來提氣,用二陳湯探吐,或樟木煎湯也可催吐,或白礬湯也可以。
原文
三因吐法,用極鹹鹽湯三升,熱飲一升,刺口令吐,宿食便盡,不吐更服,吐訖仍飲,三吐乃止。
三因吐法,用極鹹的鹽湯三升,熱服一升,刺激喉嚨令其嘔吐,積滯的食物便排盡,不吐就再服,吐完仍繼續飲用,三次催吐才停止。
原文
此法勝他法遠矣,俗人鄙而不用,坐觀其斃,哀哉!吐後隨證調理,亦有可下者。
此法比其他方法強遠了,俗人輕視而不使用,坐著看著病人死亡,可悲啊!吐後隨證調理,也有可以用下法的。
原文
如頭痛發熱,邪至風寒而來,中焦為寒熱相半之分,邪稍高者,居陽分則為熱,熱多飲水者,五苓散以散之。
如頭痛發熱,是風寒之邪前來侵犯,中焦是寒熱相半之分,邪氣稍高的,居於陽分就為熱,熱多飲水的,用五苓散來散發它。
原文
如邪稍下者,居陰分則為寒,寒多不飲水者,理中丸以溫之。如吐利後有表者,解之汗出,厥者溫之。
如邪氣稍下的,居於陰分就為寒,寒多不飲水的,用理中丸來溫暖它。如吐瀉後有表證的,用汗法解除,手腳冰冷的用溫法。
原文
如既吐且利,小便利,大汗出,內外熱者,亦溫之。
如既吐又瀉,小便通利,大汗出,內外都熱的,也要用溫法。
原文
如吐下後,汗出,厥逆不解,脈欲絕者,四逆等湯治之。
如吐瀉後,出汗,手腳冰冷厥逆不解除,脈將要斷絕的,用四逆等湯治療。
原文
傷寒吐瀉轉筋,身熱脈長,陽明本病也,宜和中平胃散、建中湯,或四君子湯。脈浮自汗者,四君子加桂五錢主之。脈浮無汗者,四君子加麻黃五錢主之。
傷寒吐瀉抽筋,身熱脈長,是陽明經本病,宜用和中平胃散、建中湯,或四君子湯。脈浮自汗的,用四君子加桂五錢主治。脈浮無汗的,用四君子加麻黃五錢主治。
原文
傷寒吐瀉轉筋,脅下痛,脈弦者,木剋土也,故痛甚,平胃散加木瓜五錢亦可,治宜建中加柴胡木瓜湯。
傷寒吐瀉抽筋,脅下疼痛,脈弦的,是木剋制土,所以疼痛厲害,用平胃散加木瓜五錢也可以,治法宜用建中加柴胡木瓜湯。
原文
傷寒吐瀉後,大小便不通,胃中實痛者,四君子加大黃一兩主之。
傷寒吐瀉後,大小便不通,胃中充實疼痛的,用四君子加大黃一兩主治。
原文
傷寒吐瀉轉筋,腹中痛,體重,脈沉而細者,宜四君子加芍藥高良薑湯。
傷寒吐瀉抽筋,腹中疼痛,身體沉重,脈沉而細的,宜用四君子加芍藥高良薑湯。
原文
傷寒吐瀉,四肢拘急,脈沉而遲,此少陰霍亂也,宜四君子加姜附厚朴湯。
傷寒吐瀉,四肢攣急,脈沉而遲,這是少陰霍亂,宜用四君子加薑附厚朴湯。
原文
厥陰霍亂,必四肢逆冷,脈微緩,宜建中加附子當歸湯。
厥陰霍亂,必定四肢冰冷,脈微緩,宜用建中加附子當歸湯。
原文
戴復庵 云:霍亂之病,揮霍變亂,起於倉卒,與中惡相似,但有吐利為異耳。
戴復庵說:霍亂這個病,揮霍變亂,起病於倉促之間,與中惡相似,只是有吐利的區別罷了。
原文
其證胸痞腹絞,氣不升降,甚則手足厥逆,冷汗自出,或吐而不瀉,或瀉而不吐,或吐瀉兼作,或吐瀉不透,宜蘇合香丸,以通其痞塞,繼進藿香正氣散加木香半錢,仍以蘇合香丸調吞來復丹。若果瀉已甚,則不可用來復丹。
其症狀是胸悶腹中絞痛,氣不升降,嚴重的則手足冰冷,冷汗自出,或只吐不瀉,或只瀉不吐,或吐瀉交作,或吐瀉不暢,宜用蘇合香丸,以疏通痞塞,接著服用藿香正氣散加木香半錢,仍用蘇合香丸調服來復丹。如果腹瀉很嚴重,則不可用來復丹。
原文
瀉而不吐,胸膈痞滿,先以陰陽湯,或濃鹽湯頓服,以導其吐。已吐未吐,並藿香正氣散,間進蘇合香丸。
腹瀉而不吐,胸膈痞悶,先用陰陽湯,或濃鹽湯一次服下,以引導其嘔吐。已吐未吐,都用藿香正氣散,間隔服用蘇合香丸。
原文
吐而不瀉,心腹絞痛,頻欲登圊(親盈切,音清),苦於不通,藿香正氣散加枳殼一錢多,下來復丹,欲捷則用生枳殼。
只吐不瀉,心腹絞痛,頻頻想上廁所,苦於不通,用藿香正氣散加枳殼一錢多,服用後再來復丹,想要快的就用生枳殼。
如果還不能見效,逼迫已甚,其勢不容不用的話,就用神保丸。
原文
但神保雖能通利,亦入大腸而後有功,若隔於上而不能下,轉服轉秘,須用來復丹研末,湯調吞下養正丹百粒,庶可引前藥到下。
但神保丸雖能通利,也是進入大腸後才有功,若病邪隔於上方而不能下去,愈服愈秘,須用來復丹研成粉末,用湯調服並吞下養正丹一百粒,才可能引導前面的藥到下方。
原文
吐瀉兼作,心腹纏擾未安者,藿香正氣散加官桂、木香各半錢,不愈則投四順湯。
吐瀉交作,心腹糾纏擾亂不得安寧的,用藿香正氣散加官桂、木香各半錢,不好了就用四順湯。
原文
吐利不止,元氣耗散,病勢危篤,或水粒不入,或口渴喜冷,或惡寒戰掉,手足逆冷,或發熱煩躁,欲去衣被,此蓋內虛陰盛,卻不可以其喜冷欲去衣被為熱,宜理中湯,甚則附子理中湯,不效則四逆湯,並宜放十分冷服。
嘔吐腹瀉不止,元氣耗散,病勢危重,有的喝水吃飯都不能入口,有的口渴喜冷,有的惡寒戰慄,手足冰冷,有的發熱煩躁,想除去衣被,這是內虛陰盛,卻不可因為其喜冷、想除去衣被就認為是熱,宜用理中湯,重的則用附子理中湯,仍無效則用四逆湯,都要放在非常冷時服用。
原文
霍亂已透,而余吐余瀉未止,腹有餘痛,宜一味報秋豆葉煎服,乾者尤佳。
霍亂已透,而其餘的吐瀉還沒停止,腹中仍有剩餘疼痛,宜單用秋豆葉煎服,乾燥的更好。
原文
霍亂並諸吐瀉後,胸膈高起,痞塞欲絕,理中湯加枳實半錢、茯苓半錢,名枳實理中湯。吐瀉已愈,而力怯精神未復者,十補散。
霍亂及各種吐瀉後,胸膈高起,痞塞欲絕,用理中湯加枳實半錢、茯苓半錢,名叫枳實理中湯。吐瀉已好,而體力怯弱精神未恢復的,用十補散。
原文
羅謙甫 治蒙古人因食酒肉飲潼乳得吐瀉霍亂證,脈沉數,按之無力,所傷之物已出矣,即以新汲水半碗,調桂苓白朮散,徐徐服之,稍得安靜。
羅謙甫治療蒙古人因吃酒肉、喝奶乳而得吐瀉霍亂證,脈沉數,按之無力,所傷的食物已吐出來了,就用新打的水半碗,調桂苓白朮散,慢慢服下,稍微得到安靜。
原文
又於牆陰掘地約二尺許,入新汲水攪之澄清,名曰地漿,用清一杯,再調服之,漸漸氣和,吐瀉遂止,翼日微煩渴,卻以錢氏白朮散時時服之,良愈。或問:用地漿者何也?
又在牆的陰面挖地約二尺左右,放入新打的水攪拌澄清,叫做地漿,用澄清的一杯,再調服,漸漸氣和,吐瀉於是停止,第二天輕微煩渴,卻用錢氏白朮散時時服用,很好地康復了。有人問:用地漿是什麼道理?
原文
曰:坤為地,地屬陰,土平曰靜,順感至陰之氣,又於牆陰貯新汲水,取重陰之氣也,陰中之陰能泄陽中之陽。
回答說:坤代表地,地屬陰,泥土平坦叫做靜,順應感通至陰之氣,又在牆的陰面存放新打的水,取其重陰之氣,陰中之陰能泄陽中之陽。
原文
霍亂證由暑熱內傷而得之,故《痹論》云:陽氣者,靜則神藏,躁則消亡。
霍亂證是由暑熱內傷而得的,所以《痹論》說:陽氣,安靜則神藏,躁動則消亡。
原文
又治提學侍其公七十九歲,中暑,霍亂吐瀉,昏冒不知人,脈七八至,洪大無力,頭熱如火,足寒如冰,半身不遂,牙關緊急。
又治療提學侍其公,七十九歲,中了暑,霍亂吐瀉,昏倒眩暈不知人事,脈七八至,洪大無力,頭熱如火焰,腳寒冷如冰雪,半身不能活動,牙關緊急。
原文
此年高氣弱,不任暑氣,陽不維陰則瀉,陰不維陽則吐,陰陽不相維,則既吐且瀉矣。
這是年高氣弱,不能承受暑氣,陽不維護陰就瀉,陰不維護陽就吐,陰陽不相維護,就既吐且瀉了。
原文
前人見寒多以理中湯,熱多以五苓散,作定法治之。
前人見寒多就用理中湯,熱多就用五苓散,作為固定的方法來治療。
原文
今暑氣極盛,陽明得時之際,況因動而得之,中暑明矣,非甘辛大寒之劑不能瀉其暑熱,墜浮焰之火而安神明也。
現在暑氣極盛,是陽明得令的時候,況且因活動而得病,中暑很明顯了,非甘辛大寒的藥劑不能瀉其暑熱,降浮越的火而安定神明。
原文
遂以甘露散甘辛大寒瀉熱補氣,加茯苓以分陰陽,冰水調灌之,漸省人事,諸證悉去,後慎言語,節飲食三日,以參朮調中湯,以意增減服之,理其正氣,逾旬方平復。
於是用甘露散甘辛大寒瀉熱補氣,加茯苓以分陰陽,用冰水調和灌服,漸漸省人事,各種症狀都去除了,後來謹慎言語,節制飲食三天,用參朮調中湯,按情況增減服用,調理他的正氣,過了十天才恢復平安。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。