原文
內經 云:諸嘔吐酸,皆屬於熱。又云:少陽之勝,嘔酸。「原病式」云:酸者,肝木之味也。
《內經》說:各種嘔吐酸水,都屬於熱證。又說:少陽之氣偏勝,就會嘔吐酸水。《原病式》說:酸味,是肝木對應的味道。
因為火氣過盛克制了肺金,金不能制約肝木,於是肝木自身偏亢,所以產生酸味。
好比飲食在熱的環境下,就容易變酸。因此肝熱就會感到口酸。
有人說是寒證,只是說因為吃了生硬冷物,而出現噯氣、吞酸的症狀。
原文
故俗醫主於溫和脾胃,豈知人之傷於寒也,則為病熱。
所以庸醫主張溫補脾胃,哪裡知道人受了寒邪,反而會引發熱病。
原文
蓋寒傷於皮毛,則腠理閉密,陽氣怫鬱而為熱,故傷寒。
因為寒邪侵犯皮毛,就會使腠理閉塞,陽氣鬱結而化熱,所以傷寒病。
原文
熱在表,以麻黃湯熱藥發散,使腠理開通,汗泄熱退而愈也。
熱在肌表,用麻黃湯這類熱性藥發散,使腠理開通,汗出熱退而痊癒。
原文
凡內傷冷物者,或即陰勝陽而為病寒,或寒熱相搏而致腸胃陽氣怫鬱,而為熱。
凡是內傷於冷物的人,有的立即陰氣勝陽氣而成為寒病,有的寒熱相搏導致腸胃陽氣鬱結而成為熱病。
也有內傷冷物反而患熱病,經過出汗身體涼快而痊癒的。
原文
或微而止為中酸,俗謂之醋心,法宜溫藥散之,亦猶解表之義。以使腸胃結滯開通,怫熱散而和也。
或者輕微而只是表現為中酸,俗稱醋心,治法應當用溫藥發散,也如同解表的意思。用來使腸胃的結滯開通,鬱熱散開而調和。
原文
若久喜酸不已,則不宜溫之,宜以寒藥下之,後以涼藥調之,結散熱去則氣和也。
如果長期不斷泛酸,就不宜用溫藥,應當用寒藥攻下,然後用涼藥調治,結滯消散、熱邪去除,氣機就調和了。
原文
所以中酸不宜食黏滑油膩者,謂能令氣不通暢也。宜食糲食蔬菜,能令氣通利也。
所以中酸的人不宜吃黏滑油膩的食物,因為這些食物會使氣機不通暢。應當吃粗糙的糧食和蔬菜,能使氣機通利。
原文
戴氏 曰:濕熱在胃口上,飲食入胃,被濕熱鬱遏,其食不得傳化,故作酸也。如穀肉在器,則易酸也。
戴氏說:濕熱停留在胃口上,飲食入胃後,被濕熱鬱遏,食物不能正常傳化,所以產生酸。如同穀物和肉放在容器中,就容易變酸。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。