原文
橘皮竹茹湯 治吐利後胃虛膈熱而呃逆者,並治傷寒餘熱未解。
橘皮竹茹湯治療嘔吐泄瀉之後胃虛膈熱而發生呃逆的,並治療傷寒殘餘熱邪未解除。
原文
陳皮(四錢,去白) 竹茹 人參(各二錢) 甘草(炙,一錢)
陳皮(四錢,去掉內層白膜)、竹茹、人參(各二錢)、甘草(炙,一錢)。
原文
上銼一服,加生薑三片、大棗一枚,水煎服。倍陳湯 治胃虛呃逆,有效。
以上藥材銼碎為一劑,加入生薑三片、大棗一枚,用水煎服。倍陳湯治療胃虛呃逆,有效。
原文
陳皮(四錢) 人參(二錢) 甘草(四分)上銼,水煎服。橘皮半夏生薑湯 治氣虛有痰發呃。
陳皮(四錢)、人參(二錢)、甘草(四分)。以上銼碎,用水煎服。橘皮半夏生薑湯治療氣虛有痰而發呃。
原文
陳皮(去白) 半夏(湯泡七次) 乾生薑 人參(各一錢) 木通(七分)上銼,水煎,溫服。六君子湯 治痰挾氣虛發呃。
陳皮(去白)、半夏(用湯浸泡七次)、乾生薑、人參(各一錢)、木通(七分)。以上銼碎,用水煎,溫服。六君子湯治療痰挾氣虛而發呃。
原文
人參 白朮 茯苓 陳皮 半夏(各一錢) 甘草(炙,五分)
人參、白朮、茯苓、陳皮、半夏(各一錢)、甘草(炙,五分)。
原文
上銼作一服,加生薑三片、大棗一枚,新汲水煎服。一方加竹茹,名參朮竹茹湯。
以上銼碎作為一劑,加入生薑三片、大棗一枚,用新汲取的水煎服。另一方加竹茹,名為參朮竹茹湯。
原文
十味小柴胡湯(一名人參白朮湯)治氣虛不足呃逆。
十味小柴胡湯(又名人參白朮湯)治療氣虛不足的呃逆。
原文
人參 黃芩 柴胡 乾薑 山梔(各七分半) 白朮 防風 半夏 甘草(各五分) 五味子(九粒)上㕮咀作一服,加生薑三片,水煎服。
人參、黃芩、柴胡、乾薑、山梔(各七分半)、白朮、防風、半夏、甘草(各五分)、五味子(九粒)。以上㕮咀(搗碎)作為一劑,加入生薑三片,用水煎服。
原文
寶鑑炙甘草湯 治許伯威中氣本弱,病傷寒八九日,醫見其熱甚,以涼藥下之,又食梨三枚,冷傷脾胃,四肢冷,時發昏憒,其脈動而中止,有時自還,乃結脈也。
寶鑑炙甘草湯治療許伯威中氣本來虛弱,患傷寒八九日,醫生見他熱勢很盛,用涼藥攻下,又吃了三枚梨,寒冷損傷脾胃,四肢冰冷,時常發昏糊不清,他的脈搏跳動中有停頓,有時自己恢復,這是結脈。
原文
心亦悸動,呃逆不絕,色變青黃,精神減少,目不欲開,蜷臥,惡人語,以此藥治之。
心也悸動,呃逆不停,臉色變成青黃,精神減少,眼睛不想睜開,蜷縮臥床,厭惡別人說話,用此藥治療。
原文
甘草(炙) 生薑 桂枝 人參 生地黃(減半) 阿膠 麥門冬 麻子仁 大棗(各等分)上銼,水煎服。
甘草(炙)、生薑、桂枝、人參、生地黃(減半)、阿膠、麥門冬、麻子仁、大棗(各等分)。以上銼碎,用水煎服。
原文
成無己云:補可以去弱。人參、大棗之甘以補不足之氣,桂枝、生薑之辛以益正氣。
成無己說:補法可以去除虛弱。人參、大棗的甘味來補充不足之氣,桂枝、生薑的辛味來增益正氣。
原文
五臟痿弱,榮衛涸竭,濕劑所以潤之,麻仁、阿膠、麥門冬、地黃之甘潤經益血,復脈通心也。
五臟痿軟虛弱,營衛枯竭,濕潤的方劑用來滋潤它們,麻仁、阿膠、麥門冬、地黃的甘味能滋潤經脈、增益血液,恢復脈搏、通達心氣。
原文
加以人參、桂枝急扶正氣,生地黃減半,恐損陽氣,銼一兩服之,其證減半,再服而安。
再加上人參、桂枝急忙扶助正氣,生地黃減半,恐怕損傷陽氣,銼碎一兩服用,他的證狀減輕一半,再服即安。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。