原文
劉宗厚 曰:呃逆一證,古方悉作胃寒所致,俱用丁香、柿蒂、薑、附等藥,然此證有虛、有實、有火、有痰、有水氣,不可專作寒論。
劉宗厚說:呃逆這個病症,古方都認為是胃寒所引起的,全部使用丁香、柿蒂、生薑、附子等藥物,然而這個病症有虛證、有實證、有火證、有痰證、有水氣證,不能單獨當作寒證來論治。
原文
蓋傷寒發汗吐下之後,與瀉利日久,及大病後,婦人產後有此者,皆脾胃氣血大虛之故也。
大抵在傷寒發汗、催吐、攻下之後,以及腹瀉日久,還有大病之後,婦女產後出現呃逆的,都是因為脾胃氣血大為虛弱的緣故。
原文
若平人食入太速而氣噎,或飲水喜笑錯喉而氣搶,或因痰水停膈心下,或因暴怒氣逆痰厥,或傷寒熱病失下,而有此者,則皆屬實也。
至於平常人吃東西太快而氣噎,或者喝水時歡笑嗆到喉嚨而氣逆上衝,或者因為痰水停滯在膈膜心下,或者因為驟然暴怒導致氣逆痰厥,或者傷寒熱病沒有及時通下,而出現呃逆的,這些都屬於實證。
原文
夫水性潤下,火性炎上,今其氣自下衝上,非火而何?大抵治法,虛則補之。
水的性質是向下滋潤,火的性質是向上燃燒,現在這氣從下往上衝,不是火又是什麼?大致的治療原則,虛證就補益它。
原文
虛中須分寒熱,如因汗吐下後,誤服寒涼過多,當以溫補之,如脾胃陰虛,火逆上衝,當以平補之。挾熱者,涼而補之。
虛證之中又須區分寒熱,例如因為汗吐下之後,誤服寒涼藥物過多,應當用溫補的方法治療;如果是脾胃陰虛,虛火上逆上衝,應當用平補的方法治療。兼夾熱象的,就用涼補的方法治療。
原文
若夫實者,如傷寒失下,地道不通,因而呃逆,當以寒下之。
至於實證,例如傷寒沒有及時通下,大便不通,因而引起呃逆,應當用寒下的方法治療。
原文
如痰飲停蓄,或暴怒氣逆痰厥,此等必形氣俱實,別無惡候,皆隨其邪之所在,而湧之、泄之、清之、利之也。
又例如痰飲停積滯留,或者暴怒導致氣逆痰厥,這類情況必定形體和氣機都屬實證,沒有其他惡劣證候,就依據病邪所在的位置,分別採用湧吐、洩下、清熱、利水等方法來治療。
原文
世醫凡遇此疾,首以丁香、柿蒂為言,殊不知此藥不能補虛,不能降火,不能清氣利痰,惟有溫暖助火而已,豈宜總治此疾乎!
世上的醫生凡是遇到這種疾病,首先就提到丁香、柿蒂,卻不知道這些藥不能補虛,不能降火,不能清氣利痰,只有溫熱助火的作用而已,怎麼能夠一概治療這種疾病呢!
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。