原文
是以檢討《素問》、《難經》及《黃帝針經》中說,脾胃不足之源,乃陽氣不足,陰氣有餘,當從六氣不足,升降浮沉法,隨證用藥治之。蓋脾胃不足,不同餘臟,無定體故也。
因此考查研究《素問》、《難經》及《黃帝針經》中的說法,脾胃不足的根源,是因為陽氣不足,陰氣有餘,應當依照六氣不足的道理,用升降浮沉的方法,隨著症狀用藥治療。因為脾胃不足,與其他臟腑不同,沒有固定的體態的緣故。
原文
其治肝心肺腎,有餘不足,或補或瀉,惟益脾胃之藥為切。
治療肝、心、肺、腎的有餘不足,或者補或者瀉,只有補益脾胃的藥物最為切要。
原文
經言至而不至,是為不及,所勝妄行,所生受病,所不勝薄之也(至,氣至也。如春則暖氣至,夏則熱氣至者是也。至而不至,謂時已至而氣不至,此不及也。不及則所勝者妄行,所生者受病,所不勝者薄之。所生者,生我者也。如木不及則土無畏,所勝妄行也。土妄行則水受克,所生受病也。金因木衰而侮之,所不勝薄之也)。
經書說:到了卻不來,這叫做不及,所勝的妄自行事,所生的受到病害,所不勝的逼迫它(至,就是氣到來。比如春天暖氣到來,夏天熱氣到來就是這樣。到了卻不來,說的是時節已經到了但氣卻沒有到,這就是不及。不及就會使所勝的妄自行事,所生的受到病害,所不勝的逼迫它。所生的,是生我的那一行。比如木不及就使土無所畏懼,這是所勝妄行。土妄行就使水受到剋制,這是所生受病。金因為木衰弱而侵犯它,這是所不勝逼迫)。
原文
至而不至者,謂從後來者為虛邪,心與小腸來乘脾胃也。
到了卻不來的,說的是從後面來的是虛邪,心與小腸來侵犯脾胃。
原文
脾胃脈中見浮大而弦,其病或煩躁悶亂,或四肢發熱,或口苦舌乾咽乾。
脾胃脈中見到浮大而弦,症狀有的是煩躁悶亂,有的是四肢發熱,有的是口苦舌乾咽乾。
原文
蓋心主火,小腸主熱,火熱來乘土位,乃濕熱相合,故煩躁悶亂也。四肢者,脾胃也。火乘之,故四肢發熱也。
心主火,小腸主熱,火熱來侵犯土位,是濕熱相合,所以煩躁悶亂。四肢屬脾胃。火來侵犯,所以四肢發熱。
原文
飲食不節,勞役所傷,以致脾胃虛弱,乃血所生病。主口中津液不行,故口乾咽乾也。
飲食不節制,勞累所傷,導致脾胃虛弱,這是血所生的病。主要症狀是口中津液不能通行,所以口乾咽乾。
原文
病人自以為渴,醫者治以五苓散,謂止渴燥而反加渴燥,乃重竭津液以至危亡。經云:虛則補其母。當於心與小腸中,以補脾胃之根蒂也。
病人自己覺得口渴,醫者用五苓散治療,說可以止渴卻反而增加渴燥,這是重重地損耗津液以至於危亡。經書說:虛則補它的母。應當在心與小腸中,來補益脾胃的根蒂。
原文
甘溫之藥為之主,以苦寒之藥為之使,以酸味為之臣佐。以其心苦緩,急食酸以收之。
甘溫的藥物作為主藥,用苦寒的藥物作為使藥,用酸味的作為臣藥佐藥。因為心苦於緩散,急速吃酸味的來收斂它。
原文
心火旺,則肺金受邪,金虛則以酸補之,次以甘溫及甘寒之劑,於脾胃中瀉心火之亢盛,是治其本也。所勝妄行者,言心火旺,能令母實。母者,肝木也。肝木旺,則挾火勢無所畏懼而妄行也。
心火旺盛,就使肺金受到邪氣侵犯,金虛就用酸味來補它,然後用甘溫以及甘寒的藥劑,在脾胃中瀉除心火的亢盛,這是治本的方法。所勝妄行,是說心火旺,能使母實。母,就是肝木。肝木旺盛,就挾著火勢無所畏懼而妄行了。
原文
故脾胃先受之,或身體沉重,走注疼痛,蓋濕熱相搏而風熱鬱而不得伸,附著於有形也。或多怒者,風熱下陷於地中也。
所以脾胃先受到侵犯,有的身體沉重,遊走疼痛,這是因為濕熱相搏而風熱鬱結不能伸展,附著在有形的形體上。有的多怒的,是風熱下陷於地中。
原文
或目病而生內障者,脾裹血,胃主血,心主脈,脈者血之府也。或云心主血。又云肝主血,肝之竅開於目也。
有的眼睛有病而生內障的,脾包裹血,胃主血,心主脈,脈是血的府第。有的說心主血。又說肝主血,肝的竅開於目。
原文
或妄見妄聞,起妄心,夜夢亡人,四肢滿閉,轉筋,皆肝木火盛而為邪也。
有的妄見妄聽,起妄念之心,夜裡夢見死人,四肢脹滿閉塞,抽筋,都是肝木火盛而成為邪氣。
原文
或生痿,或生痹,或生厥,或中風,或生惡瘡,或作腎痿,或為上熱下寒,為邪不一,皆以熱不得升長,而木火遏於有形中也。
有的生痿證,有的生痹證,有的生厥證,有的中風,有的生惡瘡,有的作腎痿,有的上熱下寒,表現的邪氣不一,都是因為熱不能升長,而木火遏阻在有形之中。
原文
所生受病者,言肺受土火木之邪,而清肅之氣傷,或胸滿,少氣短氣者,肺主諸氣,五臟之氣皆不足,而陽道不行也。或咳嗽,寒熱者,濕熱乘其內也。
所生受病,是說肺受到土、火、木的邪氣,而清肅之氣受傷,有的胸滿,氣少或氣短,肺主各氣,五臟之氣都不足,而陽明的功能不行。有的咳嗽,寒熱交作的,是濕熱乘侵犯內部。
原文
所不勝薄之者,水乘木之妄行,而反來侮土,故腎入心為汗,入肝為泣,入脾為涎,入肺為痰,為嗽為涕為嚏,為水出鼻也。
所不勝逼迫的,是水乘著木的妄行,反而來侵犯土,所以腎液入心為汗,入肝為淚,入脾為涎,入肺為痰,為嗽、為涕、為嚏,為水從鼻出。
原文
一說下元土盛剋水,致督任沖三脈盛,火旺煎熬,令水沸騰而乘脾肺,故痰涎唾出於口也。
另一說是下元的土盛剋水,導致督脈、任脈、衝脈旺盛,火旺煎熬,使水沸騰而侵犯脾肺,所以痰涎唾液從口中出。
原文
下行為陰汗,為外腎冷,為足不任地,為腳下隱痛,或水附木勢而上,為眼澀為眵(侈支切,音鴟,目傷眥也),為冷淚,此皆由肺金之虛而寡於畏也。
向下行為陰汗,為外腎冷,為腳不能支撐地面,為腳下隱痛,或者水附著木的勢頭向上,為眼睛乾澀為眼屎(音義同鴟,眼睛眼角受損),為冷淚,這都是由於肺金虛弱而缺乏制約。
原文
夫脾胃不足,皆為血病,是陽氣不足,陰氣有餘,故九竅不通。
脾胃不足,都是血的病,是因為陽氣不足,陰氣有餘,所以九竅不通。
原文
諸陽氣根於陰血中,陰血受火邪則陰盛,陰盛則上乘陽分,而陽道不行,無生髮升騰之氣也。夫陽氣走空竅者也,陰氣附形質者也。
各種陽氣根植於陰血之中,陰血受到火邪就陰盛,陰盛就向上侵犯陽分,而陽明的功能不行,沒有生髮升騰之氣。陽氣行走於空竅,陰氣附著於形質。
原文
如陰氣附於土,陽氣升於天,則各安其分也。今所立方中,有辛甘溫藥者,非獨用也。復有甘苦大寒之劑,亦非獨用也。
如果陰氣附著於土,陽氣上升於天,就各自安於本分了。現在所立的方劑中,有辛甘溫的藥,不是單獨使用。又有甘苦大寒的方劑,也不是單獨使用。
原文
以火酒二製為之,使引甘苦寒藥至頂而復入於腎肝之下,此所謂升降浮沉之道,自耦而奇,奇而至耦者也(陽分奇,陰分耦)。
用火酒炮製,使引導甘苦寒的藥到頭頂再回到腎肝之下,這就是所說的升降浮沉的道理,從偶數到奇數,從奇數到偶數(陽分是奇,陰分是偶)。
原文
瀉陰火,以諸風藥升發陽氣,以滋肝膽之用,是令陽氣生上出於陰分。
瀉陰火,用各類風藥升發陽氣,來滋養肝膽的功能,這是使陽氣生發上出於陰分。
原文
末用辛甘溫藥接其升藥,使大發散於陽分,而令走九竅也。
最後用辛甘溫的藥接引升藥,使大量發散到陽分,而讓它行走於九竅。
原文
經云:食入於胃,散精於肝,淫氣於筋,食入於胃,濁氣歸心,淫精於脈,脈氣流經,經氣歸於肺,肺朝百脈,輸精於皮毛,毛脈合精,行氣於腑。且飲食入胃,先行陽道,而陽氣升浮也。浮者,陽氣散滿皮毛。升者,充塞頭頂,則九竅通利也。
經書說:食物進入胃中,散精華到肝,浸淫精氣到筋;食物進入胃中,濁氣歸於心,浸淫精華到脈,脈氣流注於經,經氣歸於肺,肺朝向百脈,輸送精華到皮毛,毛脈合精,行氣於六腑。並且飲食進入胃中,先行陽道,而陽氣升浮。浮,是陽氣散滿皮毛。升,是充塞頭頂,這樣九竅就通暢了。
原文
若飲食不節,損其胃氣,不能剋化,散於肝,歸於心,溢於肺,食入則昏冒欲睡,得臥則食在一邊,氣暫得舒,是知升發之氣不行者此也。
如果飲食不節制,損傷了胃氣,不能消化,散到肝,歸到心,溢到肺,吃東西就昏沉眩暈想睡覺,躺下後食物停在一邊,氣才能暫時舒暢,這就知道升發之氣不運行的原因了。
原文
經云:飲入於胃,遊溢精氣,上輸於脾,脾氣散精,上歸於肺。
經書說:飲水進入胃中,遊溢精氣,上輸送到脾,脾氣散精,上歸到肺。
原文
病人飲入胃,遽覺至臍下,便欲小便,由精氣不輸於脾,不歸於肺,則心火上攻,使口燥咽乾,是陰氣大盛,其理甚易知也。
病人喝水進入胃中,立刻覺得到達臍下,就想要小便,這是因為精氣不能輸送到脾,不能歸到肺,就使心火向上攻侵,讓口燥咽乾,這是陰氣大盛,其中的道理是很容易知道的。
原文
況脾胃病,則當臍有動氣,按之牢若痛,有是者乃脾胃虛,無是則非也,亦可作明辨矣。
何況脾胃病,在臍部就會有動氣,按壓時感覺堅牢或疼痛,有這些症狀的才是脾胃虛,沒有這些就不是,也可以作為明確的辨別了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。