原文
神仙列仙散 治飲酒所傷,以致遍身疼痛,腰腳強跛,手足煩麻,胃脘疼痛,胸膈滿悶,肚腹膨脹,嘔吐瀉利及酒食停久,一應積聚,黃疸熱臌,並皆治之。
神仙列仙散 治療飲酒所造成的損傷,導致全身疼痛、腰腳僵硬跛行、手腳煩躁麻木、胃脘疼痛、胸膈滿悶、肚子脹脹、嘔吐腹瀉,以及酒食停滯日久,所有積聚、黃疸、熱臌等症狀,都能治療。
原文
木香 沉香 茴香(微炒) 檳榔(各一錢) 萹蓄(二錢) 瞿麥(五錢) 麥芽(一兩半) 大黃(微炒焙,一兩)
木香、沉香、茴香(稍微炒過)、檳榔(各一錢)、萹蓄(二錢)、瞿麥(五錢)、麥芽(一兩半)、大黃(稍微炒過焙乾,一兩)。
原文
上為末,每服三五錢,五更熱酒調下。能飲者,多飲二三杯不妨。
以上的藥材磨成粉末,每次服用三到五錢,在五更時用熱酒調服。酒量好的人,多喝兩三杯也沒有妨礙。
原文
仰面臥,手叉胸前,至天明取下,大便如魚腦,小便如血,為效。忌生冷硬物及葷腥,只啖米粥。烏梅丸 消酒食神效。
仰面躺下,雙手交叉放在胸前,到天明時取下,大便像魚腦一樣,小便像血一樣,就表示有效。禁忌生冷、堅硬的食物以及葷腥,只吃米粥。烏梅丸 消除酒食積滯有神奇效果。
原文
神麯(炒) 烏梅 麥芽 龍腦葉上為末,以甘草煎膏子為丸。硼砂丸 消酒清膈。
神麯(炒過)、烏梅、麥芽、龍腦葉。以上藥材磨成粉末,用甘草煎煮的膏狀物做成藥丸。硼砂丸 消除酒氣、清利胸膈。
原文
硼砂(三錢) 薄荷(一錢) 冰片 麝香(各五分)上為末,以甘草膏子為丸,辰砂為衣。
硼砂(三錢)、薄荷(一錢)、冰片、麝香(各五分)。以上藥材磨成粉末,用甘草膏做成藥丸,外面用辰砂包衣。
原文
酒症丸 治飲酒過度,頭旋,噁心嘔吐,酒停,遇酒即吐,久而成癖者。
酒症丸 治療飲酒過度,導致的頭暈、噁心嘔吐,酒停在體內,一遇到酒就吐,時間久了形成痞塊的情況。
原文
雄黃(如皂角子大) 巴豆(不去油皮) 蠍梢(各十五枚)
雄黃(如皂角子大小)、巴豆(不去油和皮)、蠍梢(各十五枚)。
原文
上研細,入白麵五兩半,水和丸如豌豆大,候稍干,入麩炒香,將一丸放水中,浮即去麩,每服二丸,溫酒下,茶亦可。一方 治飲酒頭痛。
以上藥材研磨成細末,加入白麵五兩半,用水調和做成如豌豆大小的藥丸,等稍微乾燥,放入麥麩中炒出香味,取一粒藥丸放入水中,浮起來就去除麥麩,每次服用兩丸,用溫酒送下,用茶送服也可以。另一個藥方 治療飲酒引起的頭痛。
原文
竹茹五兩,以水八升煮取五升,去渣令冷,納破雞子五枚,攪勻,更煮二沸,飲二升,使盡瘥。一方 治飲酒,腹滿不消。煮鹽湯,以竹筒灌大孔中。一方 治飲酒中毒。
竹茹五兩,用水八升煮取五升,去渣後放冷,加入打破的雞蛋五枚,攪拌均勻,再煮到沸騰兩次,喝二升,喝完就會痊癒。另一個藥方 治療飲酒後腹部脹滿不消化。煮鹽湯,用竹筒灌入肛門中。另一個藥方 治療飲酒中毒。
原文
煮大豆三沸,飲汁三升。一方,搗茅根汁,飲三升。一方,酒漬干椹汁服之。一方 治惡酒健嗔。
煮大豆到沸騰三次,飲用汁液三升。另一個藥方,搗爛茅根取汁,飲用三升。另一個藥方,用酒浸泡乾桑椹,取汁服用。另一個藥方 治療酗酒易怒。
原文
取空井中倒生草,燒灰飲之,勿令知。一方,取其人床上塵,和酒飲之。一方 飲酒令無酒氣。
取空井中倒生的草,燒成灰用水送服,不要讓患者知道。另一個藥方,取那人床上的灰塵,和酒一起喝下。另一個藥方 飲酒後讓口中沒有酒氣。
原文
干蔓菁根二七枚,蒸三遍,為細末,每服二錢許,酒後水調服。
乾的蔓菁根十四枚,蒸三次,磨成細末,每次服用二錢左右,飲酒後用水調服。
另一個藥方 治療酒醉不醒,以及連續幾天大醉,煩躁難受無法忍受的情況。
原文
葛根絞汁一斗二升,飲取醒止。一方,用菘子二合,研細,並水調服。一方 治連月飲酒,咽喉爛,舌上生瘡。
葛根榨汁一斗二升,喝到醒酒為止。另一個藥方,用菘子二合,研磨成細末,用水調服。另一個藥方 治療連續幾個月飲酒,導致咽喉潰爛、舌頭生瘡。
原文
火麻仁(一升) 黃芩(二兩,《肘後方》用黃柏)上為末,蜜丸,含之。一方 治酒醉中酒,恐爛五臟。
火麻仁(一升)、黃芩(二兩,《肘後方》用黃柏)。以上藥材磨成粉末,用蜂蜜做成藥丸,含在口中。另一個藥方 治療酒醉中酒毒,擔心會腐爛五臟。
原文
以湯著槽中,漬之,冷復易,夏亦用湯。凡醉不得安臥不動,必須使人搖轉不住,特忌當風席地,及水洗、飲水、交接。蔥豉湯 治酒病。
用熱湯放入槽中,浸泡身體,水冷了就更換,夏天也用熱湯。凡是酒醉不能安靜躺著不動,必須讓人不停地搖晃轉動,特別禁忌對著風坐在席子上,以及用水洗、喝水、行房。蔥豉湯 治療酒病。
原文
蔥白、豆豉各一升,以水四升煮取二升,頓服。益脾丸 治飲酒不醉,又益脾胃。
蔥白、豆豉各一升,用水四升煮取二升,一次服完。益脾丸 治療飲酒不醉,又能補益脾胃。
原文
葛花(二兩) 小豆花(一兩) 綠豆花(五錢) 木香(二錢半)
葛花(二兩)、小豆花(一兩)、綠豆花(五錢)、木香(二錢半)。
原文
上件為末,蜜丸如梧子大,每十丸,紅花湯下,或夜飲津液下五丸,最妙。一方有草豆蔻一兩去皮。葛花散 飲酒令人不醉。葛花 小豆花(各一兩)
以上藥材磨成粉末,用蜂蜜做成如梧桐子大小的藥丸,每次十丸,用紅花湯送下,或者在夜晚飲酒時用唾液送服五丸,效果最好。另一個藥方有草豆蔻一兩去皮。葛花散 飲酒讓人不容易醉。葛花、小豆花(各一兩)。
原文
上件為末,每服三錢,仍進葛汁,及枇杷葉飲,倍能飲酒。不醉方綠豆 小豆 葛根(等分)
以上藥材磨成粉末,每次服用三錢,再喝葛汁和枇杷葉飲,酒量能加倍。不醉方 綠豆、小豆、葛根(等份)。
原文
上為末,當未飲酒之前,用冷水調一匙或二匙服之,令人不醉。不醉丹
以上藥材磨成粉末,在還沒飲酒之前,用冷水調一匙或二匙服用,使人不容易醉。不醉丹
原文
白葛花 天門冬 白茯苓 牡丹蕊 小豆花 縮砂仁 葛根 官桂 甘草 海鹽 木香 澤瀉 人參 陳皮 枸杞
白葛花、天門冬、白茯苓、牡丹蕊、小豆花、縮砂仁、葛根、官桂、甘草、海鹽、木香、澤瀉、人參、陳皮、枸杞。
原文
上為細末,煉蜜丸如彈子大,每服一丸,細嚼熱酒下。一丸可飲十盞,十丸可飲百盞。萬杯不醉丹
以上藥材磨成細末,用煉製的蜂蜜做成如彈子大小的藥丸,每次服用一丸,細細嚼碎用熱酒送下。一丸可以喝十杯酒,十丸可以喝百杯酒。萬杯不醉丹
原文
白葛根(四兩,青鹽水浸一夜,取出曬乾) 白果芽(白果內青芽,一兩,蜜浸一日,砂鍋內焙乾) 細芽茶(四兩) 綠豆花(四兩,陰乾) 葛花(一兩,童便浸七日,焙乾) 豌豆花(五錢) 菊花蕊(未開口菊青朵頭,四兩) 真牛黃(一錢) 陳皮(四兩,青鹽水浸一日以上,青鹽用一兩,水化) 青鹽(四兩,盛入牛膽內煮一炷香,同膽皮井用)
白葛根(四兩,用青鹽水浸泡一夜,取出曬乾)、白果芽(白果內的青芽,一兩,用蜂蜜浸泡一日,在砂鍋內焙乾)、細芽茶(四兩)、綠豆花(四兩,陰乾)、葛花(一兩,用童子尿浸泡七日,焙乾)、豌豆花(五錢)、菊花蕊(未開口的菊花青朵頭,四兩)、真牛黃(一錢)、陳皮(四兩,用青鹽水浸泡一日以上,青鹽用一兩,用水化開)、青鹽(四兩,裝入牛膽內煮一炷香的時間,連同膽皮一起使用)。
原文
上共為細末,用膽汁為丸如桐子大,飲酒半醉,吞一丸,其酒自解,再飲時再服,如此經年不醉。橙香丸(一名萬杯丸)
以上藥材一同磨成細末,用牛膽汁做成如梧桐子大小的藥丸,飲酒到半醉時,吞服一丸,酒自然就解了,再喝酒時再服用,這樣常年都不會醉。橙香丸(又名萬杯丸)。
原文
木香 沉香(各二錢) 白檀 甘草(各半兩) 橙皮 葛面(各一兩) 橘紅(一兩半) 白豆蔻 益智子 砂仁(各三十枚) 生薑(四兩,切破,鹽醃一宿,曬乾或焙乾,秤二錢半)
木香、沉香(各二錢)、白檀、甘草(各半兩)、橙皮、葛面(各一兩)、橘紅(一兩半)、白豆蔻、益智子、砂仁(各三十枚)、生薑(四兩,切開,用鹽醃漬一夜,曬乾或焙乾,稱取二錢半)。
原文
上為細末,水浸,蒸餅為丸如桐子大,細嚼一二十丸,白湯下。或減甘草,用甘草膏子丸。百杯丸
以上藥材磨成細末,用水浸泡,用蒸餅做成如梧桐子大小的藥丸,細細嚼碎一二十丸,用白開水送下。或者減少甘草,用甘草膏做成藥丸。百杯丸
原文
縮砂仁 高茶(各一兩) 訶子(一個) 麝香(一錢) 腦子(少許)
縮砂仁、高茶(各一兩)、訶子(一個)、麝香(一錢)、腦子(少許)。
原文
上為細末,煉蜜丸,每一兩作十丸,未飲酒先細嚼一丸,酒下。一方 飲酒令人不醉。
以上藥材磨成細末,用煉製的蜂蜜做成藥丸,每一兩做十丸,在還沒喝酒之前先細細嚼碎一丸,用酒送下。另一個藥方 飲酒讓人不容易醉。
原文
柏子仁 麻子仁(各二兩)上為末,一服進酒三倍。一方 雞肶胵 乾葛(等分)
柏子仁、麻子仁(各二兩)。以上藥材磨成粉末,一次服用可以增加酒量三倍。另一個藥方 雞肶胵、乾葛(等份)。
以上藥材磨成粉末,用麵糊做成如梧桐子大小的藥丸,每次服用五十丸,用酒送下。
原文
一方 九月九日採甘菊花為末,飲酒時服方寸匕。一方,小豆花陰乾,百日為末,服之。
另一個藥方 九月九日採集甘菊花磨成粉末,飲酒時服用一方寸匕。另一個藥方,小豆花陰乾一百天,磨成粉末服用。
原文
一方,五月五日取井中倒生草枝,陰乾為末,酒服之。
另一個藥方,五月五日取井中倒生的草枝,陰乾後磨成粉末,用酒送服。
原文
斷酒方 酒七升著瓶中,熟硃砂半兩著酒中,急塞瓶口,安著豬圈中,任豬搖動,經七日,取酒盡飲。
斷酒方 酒七升放入瓶中,熟硃砂半兩放入酒中,趕快塞緊瓶口,放在豬圈裡,任憑豬搖動,經過七天,取出酒全部喝下。
原文
又方 故氈中菒耳子七枚燒作灰,黃昏時暖一杯酒,咒言與病狂人飲也,勿令知之,後不喜飲酒也。
另一個藥方 舊氈子中的蒼耳子七枚燒成灰,黃昏時溫一杯酒,口中唸咒說「給發瘋的病人喝」,不要讓對方知道,後來就不會喜歡喝酒了。
原文
又方 白豬乳汁一升飲之,永不飲酒。一方,刮馬汗和酒與飲,終身不飲。一方,白狗乳汁,酒服之。一方,鸕鷀屎燒灰,水服方寸匕,永斷。
另一個藥方 白豬的乳汁一升喝下,永遠不再喝酒。另一個藥方,刮取馬的汗和酒一起給人喝,終身不喝。另一個藥方,白狗的乳汁,用酒送服。另一個藥方,鸕鷀的糞便燒成灰,用水送服一方寸匕,永遠斷酒。
原文
一方,自死蠐螬干,搗末,和酒與飲,永世聞酒即嘔,神驗。一方,酒客吐中肉七枚,陰乾,燒末服之。一方,故紡車弦燒灰,和酒與服。
另一個藥方,自然死亡的蠐螬乾燥後,搗成粉末,和酒一起喝下,永遠聞到酒就會嘔吐,效果神奇。另一個藥方,酒徒嘔吐物中的肉七塊,陰乾後燒成粉末服用。另一個藥方,舊紡車的弦燒成灰,和酒一起服用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。