原文李氏 曰:勞倦亦有二焉:勞力純乎傷氣而無汗者,補中益氣之旨也;勞心兼傷乎血而有汗者,黃耆建中之義也;心力俱勞,氣血俱傷者,雙和散之所由名也。白話提出修訂李氏說:勞倦也有兩種情況:單純體力勞動而傷氣、沒有出汗的,是補中益氣湯的治療原則;勞心又兼傷血、有出汗的,是黃耆建中湯的意義;體力和心力都疲勞,氣血都受損傷的,是雙和散命名的由來。