濟陽綱目

中風

治中風雜方(2)

中風33
原文
蒼朮(酒浸), 香白芷, 南川烏(火炮), 南草烏(火炮,各四兩), 天麻, 當歸(酒洗), 防風, 何首烏(火炮), 荊芥穗, 麻黃(去根節), 石斛(去根,酒洗), 甘草(各一兩), 川芎(五錢)。
白話
蒼朮(用酒浸泡)、香白芷、南川烏(火炮製)、南草烏(火炮製,各四兩)、天麻、當歸(用酒洗)、防風、何首烏(火炮製)、荊芥穗、麻黃(去除根和節)、石斛(去除根,用酒洗)、甘草(各一兩)、川芎(五錢)。
原文
上為細末,煉蜜為丸如彈子大,每服一丸,臨臥,茶清下。勿見風,忌豬肉、雀肉、三白。
白話
將上述藥材研磨成細末,用煉製的蜂蜜製成如彈子大小的藥丸,每次服用一丸,臨睡前用清茶送下。不要見風,忌食豬肉、麻雀肉、三白。
原文
急悶風,茶湯下;產後咳嗽肺風,紅花湯下;遍身筋骨疼痛,乳香湯下;腰疼、耳聾,腎氣風,荊芥湯下;眉毛脫落,大風,天麻湯下;口發狂言,氣心風,硃砂湯下;十指斷裂,鹽湯下;飲食無味,皂角湯下;遍身疥癬,肺風,茶下;口眼喎斜,茶湯下;迎風冷淚,米泔湯下;手足皮腫,天麻湯下;大腸下血,燒獨蒜湯下;心胸悶,膈噎塞,薑湯下;發狂吐沫,荊芥湯下;身疼黃腫,當歸湯下;五般色淋,鹽湯下;鼻生赤點,蔥湯下;手足熱困,蘇木湯下;鬚髮脫落,鹽湯下;小兒臍風撮口,硃砂湯下;耳作蟬聲,川椒湯下;口吐酸水,茴香湯下;膀胱疼痛,艾醋湯下;起坐艱難,地黃湯下;偏正頭疼,茶湯下;眼跳熱癢,米湯搦;手足麻痹,石榴皮湯下;小兒急慢驚風,金煎湯下;小兒吐蟲,皂角湯下;婦人赤白帶下,甘草湯下。
白話
急悶風,用茶湯送下;產後咳嗽肺風,用紅花湯送下;遍身筋骨疼痛,用乳香湯送下;腰疼、耳聾,腎氣風,用荊芥湯送下;眉毛脫落,大風,用天麻湯送下;口發狂言,氣心風,用硃砂湯送下;十指斷裂,用鹽湯送下;飲食無味,用皂角湯送下;遍身疥癬,肺風,用茶送下;口眼喎斜,用茶湯送下;迎風冷淚,用米泔湯送下;手足皮腫,用天麻湯送下;大腸下血,用燒獨蒜湯送下;心胸悶,膈噎塞,用薑湯送下;發狂吐沫,用荊芥湯送下;身疼黃腫,用當歸湯送下;五般色淋,用鹽湯送下;鼻生赤點,用蔥湯送下;手足熱困,用蘇木湯送下;鬚髮脫落,用鹽湯送下;小兒臍風撮口,用硃砂湯送下;耳作蟬聲,用川椒湯送下;口吐酸水,用茴香湯送下;膀胱疼痛,用艾醋湯送下;起坐艱難,用地黃湯送下;偏正頭疼,用茶湯送下;眼跳熱癢,用米湯搦;手足麻痹,用石榴皮湯送下;小兒急慢驚風,用金煎湯送下;小兒吐蟲,用皂角湯送下;婦人赤白帶下,用甘草湯送下。
原文
豨薟丸 治中風,口眼喎斜,時吐涎沫,語言謇澀,手足緩弱,骨節疼痛,此方主之良。
白話
豨薟丸 治療中風,口眼歪斜,時常吐出涎沫,言語艱澀,手足緩慢無力,骨節疼痛,這個方劑主治效果良好。
原文
豨薟草(一名火杴草,其葉似蒼耳,對節而生,帶豬苓氣者是)。
白話
豨薟草(又名火杴草,它的葉子像蒼耳,對節而生,帶有豬苓氣味的就是)。
原文
上五月五日、六月六日、七月七日、九月九日收採,不拘多少,九蒸九曬,每蒸用酒蜜水灑之,蒸一飯久,曝乾為末,煉蜜丸如桐子大。每服百丸,空心溫酒、米飲任下。
白話
在五月五日、六月六日、七月七日、九月九日採收,不論多少,經過九次蒸九次曬,每次蒸時用酒蜜水灑在上面,蒸一頓飯的時間,曬乾後研磨成末,用煉蜜製成如梧桐子大小的藥丸。每次服用一百丸,空腹時用溫酒或米湯任意送下。
原文
蔭按:蓋骨節疼痛,壅疾也。壅者喜通,此物味辛苦而氣寒,用九蒸九曬、則苦寒之濁味皆去。而氣輕清矣。《本草》云:輕可以去實。
白話
蔭按:骨節疼痛,是壅滯的疾病。壅滯的疾病喜歡通利,此物味辛苦而性寒,經過九蒸九曬,則苦寒的濁味都去除了,而氣變得輕清。《本草》說:輕可以去實。
原文
蓋輕清則無竅不入,故能透骨驅風,勁健筋骨。
白話
因為輕清則無孔不入,所以能透骨驅風,強健筋骨。
原文
若蒸曬不滿於九,濁味猶存,陰體尚在,則不能透骨驅風而卻病也。此陰陽清濁之義,惟明者求之。
白話
如果蒸曬不滿九次,濁味仍然存在,陰體還在,就不能透骨驅風而祛除疾病。這是陰陽清濁的道理,只有明白的人才能領會。
原文
追風散 治一切急風,角弓反張,四肢抽掣,牙關緊急,骨節疼痛,及破傷風。
白話
追風散 治療一切急風,角弓反張,四肢抽搐,牙關緊急,骨節疼痛,以及破傷風。
原文
川烏(去皮臍), 南星(去臍), 附子(去皮臍), 白附子, 白花蛇(酒浸,去皮骨), 丹砂(研,各一兩), 蠍梢(七錢半), 膩粉(研,二錢半), 麝香(研,三分)。
白話
川烏(去皮和臍)、南星(去臍)、附子(去皮和臍)、白附子、白花蛇(用酒浸泡,去皮骨)、丹砂(研磨,各一兩)、蠍梢(七錢半)、膩粉(研磨,二錢半)、麝香(研磨,三分)。
原文
上並生用,搗羅為末,和勻,瓷盒收。每服五分至一錢,豆淋酒或煎蔥白酒下。口噤者,用少藥揩牙,即開為妙。驪龍珠 治中風百證。
白話
以上藥材都生用,搗碎篩成粉末,混合均勻,用瓷盒收藏。每次服用五分到一錢,用豆淋酒或煎蔥白酒送下。口噤不開的,用少量藥末擦牙,就會張開,效果很好。驪龍珠 治療中風各種症狀。
原文
白花蛇(五錢,酥炙), 番木鱉(一個,酥炙), 半夏, 孩兒茶(各一錢半), 麻黃(去節), 乳香, 沒藥(各三錢), 虎脛骨(一兩,酥炙), 寒水石(四兩,鹽泥固火煅紅)。
白話
白花蛇(五錢,用酥油炙)、番木鱉(一個,用酥油炙)、半夏、孩兒茶(各一錢半)、麻黃(去節)、乳香、沒藥(各三錢)、虎脛骨(一兩,用酥油炙)、寒水石(四兩,用鹽泥包裹後火煅至紅)。
原文
上為末,酒糊為丸如彈子大,放鉛盒內,起白毛取出,揩毛。遇患,將一丸燈上燒煙起為末,好酒送下。大汗如雨,不可見風,汗乾即愈。
白話
將上述藥材研磨成末,用酒糊製成如彈子大小的藥丸,放入鉛盒內,等到長出白毛時取出,擦去白毛。遇到患者,取一丸在燈上燒至冒煙,然後研磨成末,用好酒送下。會出大汗如雨,不可見風,汗乾即痊癒。
原文
續命丹 治男子婦人卒中諸風,口眼喎斜,言語謇澀,牙關緊急,半身不遂,手足搐搦,頑痹疼痛,涎潮悶亂,婦人血風,喘嗽吐逆,坐臥不安。
白話
續命丹 治療男子婦人突然中風諸症,口眼歪斜,言語艱澀,牙關緊急,半身不遂,手足抽搐,頑痹疼痛,痰涎上湧、胸悶煩亂,婦人血風,喘咳嘔吐,坐臥不安。
原文
羌活, 川芎, 南星(薑製), 白鮮皮, 川烏, 海桐皮, 肉桂, 當歸, 防風, 熟地黃, 乾葛(各一兩), 地榆, 虎骨, 硃砂, 鉛白霜, 烏蛇(生), 牛黃, 雄黃(各三錢), 輕粉(二錢), 麻黃(去節,四兩,酒三升煮取一升,不用麻黃用酒)。
白話
羌活、川芎、南星(用薑製)、白鮮皮、川烏、海桐皮、肉桂、當歸、防風、熟地黃、乾葛(各一兩)、地榆、虎骨、硃砂、鉛白霜、烏蛇(生用)、牛黃、雄黃(各三錢)、輕粉(二錢)、麻黃(去節,四兩,用酒三升煮取一升,不用麻黃,只用煮出的酒)。
原文
上為末,以麻黃酒汁入蜜半斤,熬成膏,和藥為丸如彈子大。
白話
將上述藥材研磨成末,用麻黃酒汁加入半斤蜂蜜,熬成膏狀,與藥末混合製成如彈子大小的藥丸。
原文
每服一丸,豆淋酒下,或蔥酒化下,不拘時。
白話
每次服用一丸,用豆淋酒送下,或用蔥酒化開送下,不拘時間。
原文
中書左丞張仲謙患半身不遂,麻木,太醫劉之益與服之,汗大出,一服而愈。服桑枝法
白話
中書左丞張仲謙患有半身不遂、麻木,太醫劉之益給他服用此藥,大汗出,一服而痊癒。服桑枝法
原文
嫩桑枝一小升細切炒香,以水三大升煎取二升,一日服盡,無時。
白話
嫩桑枝一小升,細切後炒香,用水三大升煎取二升,一天內服完,不限時間。
原文
《圖經》云:桑枝溫平,不涼不熱,可以常服,療體中風癢,乾燥,腳底風氣,四肢拘攣,上氣眼暈,肺氣咳嗽。
白話
《圖經》說:桑枝性溫平,不涼不熱,可以長期服用,治療身體中風瘙癢、乾燥,腳底風氣,四肢拘攣,氣逆頭暈,肺氣咳嗽。
原文
消食,利小便,久服身輕,聰明耳目,令人光澤,兼療口乾。《仙經》云:一切仙藥,不得桑煎不服。
白話
消食,利小便,長期服用身體輕盈,耳目聰明,使人皮膚有光澤,兼治口乾。《仙經》說:一切仙藥,不用桑枝煎煮就不服用。
原文
政和間何子嘗病兩臂痛,服諸藥不效,依此方作數劑即愈。
白話
政和年間,何子曾經患兩臂疼痛,服用各種藥物無效,依照此方製作數劑即痊癒。
原文
靈草丹 治一切風疾,及治腳氣,打撲傷損,渾身麻痹。
白話
靈草丹 治療一切風疾,以及治療腳氣,跌打損傷,全身麻痹。
原文
採紫背浮萍草,攤於竹篩內,下著水,曬乾為細末,煉蜜為丸如彈子大,每服二丸,用黑豆淋酒化下。
白話
採集紫背浮萍草,攤放在竹篩內,下面放水,曬乾後研磨成細末,用煉蜜製成如彈子大小的藥丸,每次服用二丸,用黑豆淋酒化開送下。
原文
蔭按:本草云:不在山兮不在岸,採我之時七月半,一任癱風與瘓風,些小微風都不算,豆淋酒內下三錢,鐵幞頭上也出汗。
白話
蔭按:本草說:不在山兮不在岸,採我之時七月半,一任癱風與瘓風,些小微風都不算,豆淋酒內下三錢,鐵幞頭上也出汗。
原文
烏荊丸 治諸風緩縱,言語謇澀,遍身頑麻,皮膚瘙癢,又治婦人血風,頭痛眼暈。如腸風臟毒,下血不止,服之尤效。川烏(炮,去皮臍,一兩), 荊芥穗(二兩)。
白話
烏荊丸 治療各種風病導致的弛緩無力,言語艱澀,全身頑麻,皮膚瘙癢,又治婦人血風,頭痛頭暈。如果是腸風臟毒,下血不止,服用尤其有效。川烏(炮製,去皮臍,一兩)、荊芥穗(二兩)。
原文
上為末,醋煮麵糊丸如桐子大,每服二十丸,溫酒、熟水任下。
白話
將上述藥材研磨成末,用醋煮麵糊製成如梧桐子大小的藥丸,每次服用二十丸,用溫酒或熟水任意送下。
原文
加味烏荊丸 治因形寒傷風,頭痛,鼻塞聲重,或老人頭風,宿疾發而又感風寒,一切虛風,上攻頭目,咽膈不利。
白話
加味烏荊丸 治療因形體受寒而傷風,頭痛,鼻塞聲音重,或老人頭風,舊病復發而又感受風寒,一切虛風,上攻頭目,咽喉胸膈不利。
原文
荊芥(二兩), 天麻, 附子, 白附子, 烏藥, 當歸, 川芎(各一兩)。
白話
荊芥(二兩)、天麻、附子、白附子、烏藥、當歸、川芎(各一兩)。
原文
上為細末,煉蜜丸如彈子大,硃砂為衣,食後細嚼一丸,茶下。龍腦丸 治中風,身如角弓反張,不語昏悶。
白話
將上述藥材研磨成細末,用煉蜜製成如彈子大小的藥丸,以硃砂為外衣,飯後細嚼一丸,用茶送下。龍腦丸 治療中風,身體如角弓反張,不語昏悶。
原文
龍腦(細研,一錢), 麝香(研), 蟬殼, 牛黃(各細研,二錢半), 乾蠍(炒), 南星(炮), 硃砂(炒), 阿膠(炒), 香墨, 白附子(炮), 防風, 羚羊角屑, 肉桂(去皮), 羌活(各半兩), 烏蛇肉(酒浸,去皮骨,炙黃,七錢半)。
白話
龍腦(細研,一錢)、麝香(研)、蟬殼、牛黃(各細研,二錢半)、乾蠍(炒)、南星(炮)、硃砂(炒)、阿膠(炒)、香墨、白附子(炮)、防風、羚羊角屑、肉桂(去皮)、羌活(各半兩)、烏蛇肉(酒浸,去皮骨,炙黃,七錢半)。
原文
上為末,入別研藥和勻,煉蜜和搗三五百杵,丸如綠豆大,每服十丸,用水酒下,不拘時。
白話
將上述藥材研磨成末,加入另外研磨的藥粉混合均勻,用煉蜜和勻,搗三五百下,製成如綠豆大小的藥丸,每次服用十丸,用水酒送下,不拘時間。