原文
經曰:風寒濕三氣雜至,合而為痹。風勝為行痹,痛無定處,俗名「流火」,又名「走注痛」,今呼為「鬼箭風」是也。
古籍說:風、寒、濕三種邪氣交替來臨,結合而形成痹證。風氣偏勝的叫做行痹,疼痛沒有固定部位,俗稱「流火」,又叫「走注痛」,現在稱為「鬼箭風」就是這個。
原文
古云「歷節風」,又曰「白虎歷節風」,皆此類也。
古書稱為「歷節風」,又叫「白虎歷節風」,都是屬於這一類。
原文
宜防風、羌活、葛根、秦艽、桂枝、杏仁,赤茯、當歸、黃芩、甘草、生薑,煎和酒服。
適宜用防風、羌活、葛根、秦艽、桂枝、杏仁,赤茯苓、當歸、黃芩、甘草、生薑,煎煮時加入酒一起服用。
原文
寒勝為痛痹,痛有定處,或四肢攣、關節腫,名曰「痛風」。
寒氣偏勝的叫做痛痹,疼痛有固定部位,或四肢痙攣、關節腫脹,名叫「痛風」。
原文
加減五積散,白芷、茯苓、半夏、芎、歸、甘、桔、麻、枝、芍、蒼、薑、樸煎服;或四物湯加桂枝、乾薑、麻、蒼、芷、殼、薑、黃、陳、秦。
用加減五積散,即白芷、茯苓、半夏、川芎、當歸、甘草、桔梗、麻黃、桂枝、白芍、蒼朮、生薑、厚朴煎服;或用四物湯加桂枝、乾薑、麻黃、蒼朮、白芷、枳殼、薑黃、陳皮、秦艽。
原文
濕氣勝為著痹,麻木不仁,宜蒼、芷、麻、防、芎、歸、芍、草、桑皮、官桂、赤苓。
濕氣偏勝的叫做著痹,麻木沒有知覺,適宜用蒼朮、白芷、麻黃、防風、川芎、當歸、白芍、甘草、桑皮、官桂、赤茯苓。
原文
以冬遇為骨痹,春遇為筋痹,夏遇為脈痹,以至陰遇為肌痹,秋遇為皮痹,此又所遇之時而名,非行痹、痛痹、著痹之外,又有皮脈筋骨之痹也。
在冬天遇到為骨痹,春天遇到為筋痹,夏天遇到為脈痹,在長夏遇到為肌痹,秋天遇到為皮痹,這又是根據所遇到的時節來命名的,並不是在行痹、痛痹、著痹之外,又有皮痹、脈痹、筋痹、骨痹。
原文
風寒濕三氣襲人,入於骨則重而不舉,入於脈則血凝而不流,入於筋則屈而不伸,入於皮則寒,入於肉則不仁。
風、寒、濕三種邪氣侵襲人體,侵入骨骼就沉重而不能抬舉,侵入血脈就血液凝結而不流通,侵入筋膜就彎曲而不能伸直,侵入皮膚就發冷,侵入肌肉就麻木沒有知覺。
原文
久而不已,則入五臟,煩滿喘嘔者肺也;上氣咽乾厥脹者心也;多飲數溲、夜臥則驚者肝也;尻以代踵、脊以代頭者腎也;四肢惰倦,發咳嘔沫者脾也。大抵臟症見,則難治矣。
久而不已,就會侵入五臟,煩躁滿悶、喘息嘔吐的是肺臟;氣上逆、咽喉乾燥、昏厥脹滿的是心臟;多飲水、多次小便、夜間躺臥就驚恐的是肝臟;只能用臀部代替腳跟、脊背代替頭的是腎臟;四肢怠惰疲倦,發作咳嗽、嘔吐涎沫的是脾臟。大致上臟症一出現,就難以治療了。
原文
風痹者,遊行上下,隨其虛邪與血氣相搏,聚於關節,筋脈弛縱,宜防風湯。
風痹的特點是疼痛遊走上下,隨著虛邪與血氣相互搏結,聚集在關節,筋脈鬆弛無力,適宜用防風湯。
原文
防、葛、羌、秦、歸、芩、甘、桂、赤茯、杏仁、姜,煎入酒服。
防風、葛根、羌活、秦艽、當歸、黃芩、甘草、桂枝、赤茯苓、杏仁、生薑,煎煮時加入酒服用。
原文
濕脾者,流而不移,汗多,四肢緩弱,皮膚不仁,精神昏塞,茯苓川芎湯。
濕痹的特點是流竄而不能移動,汗出多,四肢弛緩無力,皮膚麻木沒有知覺,精神昏沉堵塞,適宜用茯苓川芎湯。
原文
赤苓、桑皮、川芎、官桂、麻黃、蒼朮、歸、芍、甘草、黑棗,煎服。
赤茯苓、桑白皮、川芎、官桂、麻黃、蒼朮、當歸、白芍、甘草、黑棗,煎煮服用。
原文
寒痹者,四肢攣痛,關節浮腫,加減五積散,即前方。
寒痹的特點是四肢痙攣疼痛,關節浮腫,用加減五積散,就是前方。
原文
熱痹者,臟腑移熱,復遇外邪,故肢體痿痹發熱,唇口反裂,皮膚色變,宜升麻湯。
熱痹是由於臟腑移轉熱邪,又遇到外邪,所以肢體痿弱、痹阻、發熱,嘴唇和口腔反而乾裂,皮膚顏色改變,適宜用升麻湯。
原文
升、防、羌、麻、參、犀、羚、桂、甘、苓,煎,入竹瀝服。
升麻、防風、羌活、麻黃、人參、犀角、羚羊角、桂枝、甘草、茯苓,煎煮,加入竹瀝服用。
原文
腸痹者,數飲而小便不通,氣滯喘泄,五苓散加麥冬、桑皮、木通。
腸痹的特點是頻頻喝水卻小便不通,氣機阻滯、喘息、腹瀉,用五苓散加麥冬、桑白皮、木通。
原文
胞痹者,少腹膀胱按之內痛,若沃以湯,澀於小便,上為清涕,宜腎瀝湯。
胞痹的特點是小腹和膀胱按壓時內部疼痛,像澆了熱水一樣,小便澀滯不利,向上流為清鼻涕,適宜用腎瀝湯。
原文
杜仲、五加皮、犀角、桔梗、赤芍、木通、桑皮、螵蛸,入羊腎一個,煎服。
杜仲、五加皮、犀角、桔梗、赤芍、木通、桑白皮、螵蛸,加入一個羊腎,煎煮服用。
原文
血痹者,邪入於陰,若被風吹,骨弱勞疲,汗出臥則搖動,宜當歸湯。
血痹的特點是邪氣侵入陰分,如果被風吹到,骨骼虛弱、勞累疲乏,汗出後躺臥就身體搖動,適宜用當歸湯。
原文
赤芍、羌、獨、赤茯、防、秦、芩、草、桂心、生薑。周痹者,周身俱痛,蠲痹湯。歸、耆、羌、防、薑黃、甘草,加薑、棗。
赤芍、羌活、獨活、赤茯苓、防風、秦艽、黃芩、甘草、桂心、生薑。周痹的特點是全身都疼痛,用蠲痹湯。當歸、黃耆、羌活、防風、薑黃、甘草,加生薑、大棗。
原文
麻痹者,手足麻痹,躄痛不能舉,此支飲也,多睡眩冒,忍尿不便,膝冷成痹,茯苓湯。
麻痹的特點是手足麻木,跛腳疼痛不能抬起,這是支飲,多睡、頭暈目眩,忍住小便不解,膝蓋發冷形成痹證,用茯苓湯。
用赤茯苓、半夏、陳皮、枳殼、甘草、桔梗,加生薑煎煮服用。
原文
五臟痹宜五痹湯。人參、白朮、茯苓、甘草、白芍、當歸、細辛、五味、黃芩。
五臟痹適宜用五痹湯。處方為人參、白朮、茯苓、甘草、白芍、當歸、細辛、五味子、黃芩。
原文
如肝痹加柴胡、棗仁;心痹加茯神、犀角;脾痹加枳殼、曲、陳、砂仁;肺痹加杏仁、麻黃、紫菀;腎痹加獨活、川萆薢、杜仲、牛膝、官桂。
如果是肝痹加柴胡、酸棗仁;心痹加茯神、犀角;脾痹加枳殼、神曲、陳皮、砂仁;肺痹加杏仁、麻黃、紫菀;腎痹加獨活、川萆薢、杜仲、牛膝、官桂。
原文
行痹者,走注無定,羌、防、葛、艽、蒼、桂、芎、歸、威靈、赤茯。
行痹的特點是疼痛遊走沒有固定部位,用羌活、防風、葛根、秦艽、蒼朮、桂枝、川芎、當歸、威靈仙、赤茯苓。
原文
濕氣傷腎,腎不生肝,肝風挾濕,流走四肢宥髃,苡仁散。
濕氣損傷腎臟,腎不能滋生肝木,肝風挾帶濕邪,流竄到四肢肩胛,用苡仁散。
原文
苡仁、芎、歸、薑、桂、羌、獨、麻、防、川烏、朮、草。
處方為薏苡仁、川芎、當歸、乾薑、桂枝、羌活、獨活、麻黃、防風、川烏、白朮、甘草。
原文
肢節腫痛,日夜並重,和血散痛湯及沒藥散,專理走注。
肢體關節腫脹疼痛,日夜都嚴重,用和血散痛湯及沒藥散,專門治理遊走性的疼痛。
沒藥二兩,虎骨用醋炙烤,兩味等分為末,用酒送服五錢。
原文
烏藥、麻黃、陳皮各二錢,川芎、白芷、殭蠶、枳殼、桔梗、甘草各五錢,薑、棗煎服。
烏藥、麻黃、陳皮各二錢,川芎、白芷、殭蠶、枳殼、桔梗、甘草各五錢,用生薑、大棗煎服。
因為濕邪的,陰天更加厲害,身體沉重,用除濕蠲痹湯。
原文
蒼朮二錢,羌、茯、澤、術各錢半,甘草五分,陳皮一錢,竹瀝、薑汁和服;在上加桂枝、桔梗、靈仙;在下加防己、牛膝、木通。因痰者,豁痰湯。
蒼朮二錢,羌活、茯苓、澤瀉、白朮各一錢半,甘草五分,陳皮一錢,用竹瀝、薑汁調和服用;病在上面的加桂枝、桔梗、威靈仙;病在下面的加防己、牛膝、木通。因為痰邪的,用豁痰湯。
原文
半夏、南星、陳皮、厚朴、柴胡、黃芩、羌活、薄荷、枳殼、人參、紫蘇,竹瀝、薑汁為丸亦可;甚者控涎丹。因火者,三黃湯加生薑。
半夏、南星、陳皮、厚朴、柴胡、黃芩、羌活、薄荷、枳殼、人參、紫蘇,用竹瀝、薑汁做丸也可以;嚴重的用控涎丹。因為火邪的,用三黃湯加生薑。
原文
虛者,四物湯中多加酒炒黃柏、薑汁、竹瀝。因濕熱者,二妙散。蒼朮、黃柏等分為末,薑汁湯調服。
虛弱的,在四物湯中多加酒炒黃柏、薑汁、竹瀝。因濕熱的,用二妙散。蒼朮、黃柏等分為末,用薑汁湯調和服用。
原文
血虛者,四物蒼朮各半湯,四物五錢,蒼朮五錢,煎湯加酒服。
血虛的,用四物蒼朮各半湯,四物湯五錢,蒼朮五錢,煎湯加入酒服用。
血瘀的,用川芎、當歸、桃仁、紅花、威靈仙煎煮,服用時加入少許麝香。
原文
晝靜夜發,痛如虎咬,名曰白虎風,亦有掣者多寒,腫者多濕,汗者多風。
白天靜止夜間發作,疼痛如同老虎咬噬,名叫白虎風,也有抽掣的多為寒邪,腫脹的多為濕邪,汗出的多為風邪。
原文
虎骨、犀角、骨碎補、羌活、秦艽、青木香、沉香、歸、芍、桃、膝等煎,臨服入麝少許。
虎骨、犀角、骨碎補、羌活、秦艽、青木香、沉香、當歸、白芍、桃仁、牛膝等煎煮,服用時加入少許麝香。
寒邪重的多加桂枝、乾薑;濕邪重的多加蒼朮、茯苓;風邪重的多加防風、黃耆。
原文
如下肢腫痛,一味木通二兩,煎服立效,必遍身發出紅丹或汗出至足而愈。
如果是下肢腫痛,單用木通二兩,煎服立刻見效,必然遍身發出紅斑或者出汗到腳部而痊愈。
原文
熨法:用好陳醋五大碗,煎沸入蔥白一斤,再煮沸去醋,將爛蔥白裹患處熨之。
熱熨的方法:用上好的陳醋五大碗,煎煮沸騰後加入一斤蔥白,再次煮沸後去掉醋,將煮爛的蔥白包裹在患處熱熨。
原文
著痹即麻木不仁,血氣據虛所致也。《靈樞》云:衛氣不行,則為不仁。宜十全大補湯加升、柴。
著痹就是麻木沒有知覺,是血氣處於虛弱的緣故。《靈樞》說:衛氣不能運行,就會麻木沒有知覺。適宜用十全大補湯加升麻、柴胡。
原文
針法:手指拘攣,麻痹掣痛,肩膊痠疼,合谷、中渚、陽池、腕骨、外關、肩髃、肩井、手上廉、曲池、尺澤,已上隨症選用。灸法:膏肓、肩井、肩髃,灸之無有不效。
針刺方法:手指拘攣,麻木抽痛,肩膊酸痛,選用合谷、中渚、陽池、腕骨、外關、肩髃、肩井、手上廉、曲池、尺澤,以上根據症狀選用。灸法:膏肓、肩井、肩髃,灸治沒有不效驗的。
原文
肩背痛不能回顧,此手太陽氣鬱不行,肩貞、肩外俞、肩中俞、肩髃;藥用風劑散之。
肩背疼痛不能轉動回顧,這是手太陽經氣機鬱結不能運行,選用肩貞、肩外俞、肩中俞、肩髃;用風藥散結。
原文
下部足腿膝處冷痹,即俗呼筋寒鶴膝風;陰陵泉宜刺不宜灸;陽陵泉針灸皆宜;環跳、風市選用。
下身足腿膝蓋處的冷痹,就是俗稱的筋寒鶴膝風;陰陵泉適宜針刺不宜灸治;陽陵泉針刺和灸治都適宜;環跳、風市選用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。