大方脈

縮陰一症

縮陰寒症

縮陰一症9
原文
《厥陰篇》注曰:厥陰主宗筋,外腎為寒收引,男子陰縮入腹,女子陰器收束,兩乳縮入胸中,脈微細,肌膚冷,四肢厥逆,煩躁難安,舌短縮,苔不幹而色黑,是寒陰臟厥也,先服當歸四逆湯,次加吳萸、生薑再服(見祛寒門)。
白話
《厥陰篇》注釋說:厥陰經主管宗筋,外腎因寒邪而收縮攣引,男子陰莖縮入腹中,女子陰道收束,兩乳縮入胸內,脈搏微細,皮膚冰冷,四肢厥冷,煩躁不安,舌頭短縮,舌苔不乾燥但顏色發黑,這是寒邪侵犯陰臟所致的厥證。先服用當歸四逆湯,之後再加吳茱萸、生薑再次服用(見祛寒門)。
原文
若系霍亂轉筋,雖有前症,只用理中湯加茯苓、附子、桂心、陳皮,兼服豆淋酒(俱見祛寒門)。
白話
如果是霍亂引起的轉筋,即使有前述症狀,只用理中湯加入茯苓、附子、桂心、陳皮,同時服用豆淋酒(均見祛寒門)。
原文
如夾表邪,用藿香正氣散加木瓜、吳萸(見和解門)。
白話
如果兼夾表邪,用藿香正氣散加入木瓜、吳茱萸(見和解門)。
原文
治縮陰寒症初起,臍腹脹痛,逆冷者,搗爛大蒜,鋪臍周圍及氣海穴間,多搓艾丸,排列蒜上,齊點火,灸七壯,或再灸會陰穴。熱盛忌灸。
白話
治療縮陰寒症初起,臍腹脹痛、四肢逆冷者,將大蒜搗爛,鋪在肚臍周圍及氣海穴之間,多搓些艾絨丸,排列在大蒜上,同時點火,灸七壯,或者再灸會陰穴。熱盛者忌用灸法。
原文
又方:取鵝鴨蛋連殼煮熟,尖上去殼,以竹筋插孔,納鹽入內,正頂臍心,輪流揉按,氣通自出;或搗薑蔥,和鹽炒熱,用布二塊,輪流包熨臍腹。
白話
另一個方子:取鵝蛋或鴨蛋連殼煮熟,在尖頭處去殼,用竹籤插一個小孔,將鹽放入蛋內,對準肚臍中心,輪流揉按,氣通則蛋自然脫出;或者將生薑、蔥搗爛,加鹽炒熱,用兩塊布輪流包裹熨燙肚臍和腹部。
原文
凡腎莖縮入,急用竹戥盒夾住龜頭,以箍扣緊,勿令盡縮,隨用前後方藥。
白話
凡是陰莖縮入腹中,緊急用竹製的戥盒夾住龜頭,用箍扣緊,不要讓它完全縮入,隨後使用前述或後述的方藥。
原文
如婦人陰器束緊脹痛,研胡椒、乾薑末各二錢,唾津調塗本人手掌心上,隔薄綿,令以掌覆按陰戶,側臥片時,氣通自愈。枯礬調塗亦效。
白話
如果婦女陰道收束緊脹疼痛,將胡椒、乾薑末各二錢研細,用唾液調勻塗在自己的手掌心上,隔一層薄棉,讓患者用手掌覆蓋按住陰戶,側臥一會兒,氣通自然痊癒。用枯礬調塗也有效。
原文
如婦人兩乳收縮脹痛,令人以手牽乳頭,按向兩旁,搗薑蔥炒熱,用布二塊,輪流包熨胸腹。若系熱灼宗筋,乳縮陰緊,只用炒鹽推熨。
白話
如果婦女兩乳收縮脹痛,讓人用手牽拉乳頭,按向兩旁,將生薑、蔥搗爛炒熱,用兩塊布輪流包裹熨燙胸部和腹部。如果是熱邪灼傷宗筋導致的乳縮陰緊,只用炒鹽推熨即可。
原文
一方研硫黃、胡椒末,酒調服一錢;又方樟腦末,酒下一錢,俱治寒症。
白話
一個方子:研硫黃、胡椒末,用酒調服一錢;另一個方子:樟腦末,用酒送下一錢,都用於治療寒症。