大方脈

癲癇門

總括

癲癇門6
原文
李時珍曰:經有言癲狂疾者,又言癲疾為狂者,是癲狂為兼病也。邪入於陽者為狂,邪入於陰者為癲疾。
白話
李時珍說:經典中有提到癲狂這種疾病,又說癲疾就是狂病,這是把癲和狂當作合併的疾病。邪氣侵入陽分的會發狂,邪氣侵入陰分的會得癲疾。
原文
癲疾始發,志意不樂,或精神呆癡,言語無倫,臥則安靜,以邪並於陰也。
白話
癲疾剛開始發作時,心情不愉快,或者精神呆滯癡傻,言語沒有條理,躺著的時候比較安靜,這是因為邪氣併聚在陰分的緣故。
原文
狂疾始發,目直詈罵,不識親疏,或怒叫欲殺,夜不安臥,以邪並於陽也。
白話
狂疾剛開始發作時,兩眼直視、亂罵人,不辨認親疏遠近,或者憤怒大叫想要殺人,夜晚無法安睡,這是因為邪氣併聚在陽分的緣故。
原文
癇疾始發,吐涎神昏,卒倒無知,口噤牙緊,抽搐之時多少不等,而省後起居、飲食皆如無疾之人,與癲狂為異耳。
白話
癇疾剛開始發作時,口吐涎沫、神志昏迷,突然倒地不省人事,牙關緊閉,抽搐的時間長短不一,而清醒之後的日常活動、飲食都像沒病的人一樣,這是與癲狂不同的地方。
原文
癇疾雖分為五,曰雞、馬、牛、羊、豬名者,以其病狀、聲音偶相類故也。
白話
癇疾雖然分為五種,叫做雞癇、馬癇、牛癇、羊癇、豬癇,這是因為它們的發病形態和叫聲偶然與這些動物相似的緣故。
原文
其實則痰、火、氣、驚四者而已,所以為治同乎癲狂也。
白話
其實本質上只是痰、火、氣、驚四種因素罷了,所以治療的方法和癲狂相同。