原文
脈長洪,屬陽明,不惡寒兮反惡熱,身熱汗出煩躁渴,白虎湯醫真妙诀。
脈象長而洪,屬於陽明,不怕寒冷反而怕熱,身體發熱、出汗、心情煩躁、口渴,白虎湯治療真是妙方。
原文
脈洪弦,兼少陽,耳聾口苦痛胸脅,往來寒熱眩而嘔,白虎小柴湯合啜。
脈象洪而弦,兼有少陽,耳聾、嘴苦、胸口脅部疼痛,寒熱往來交替,眩暈而嘔吐,用白虎湯合小柴胡湯一起服用。
原文
首章言太陽已罷,邪傳陽明經中,尚未入府,其熱漸深,表裡俱熱而為經中熱病也。其脈長洪,陽明熱脈也。
第一章說太陽已解除,邪氣傳到陽明經絡中,還沒進入腑臟,熱越來越深,表裡都發熱而成為經絡中的熱病。脈象長洪,是陽明熱病的脈象。
原文
煩躁渴飲,身熱汗出,不惡寒,反惡熱,皆陽明經熱證也。
心情煩躁、口渴喝水,身體發熱、出汗,不怕寒冷,反而怕熱,都是陽明經熱證。
主治用白虎湯,解除在經絡中表裡的熱(見醫方瀉火門)。
原文
次章言邪在陽明,熱尚未罷,又傳少陽,亦陽明經中熱病,當兩經兼治也。
第二章說邪氣在陽明,熱還沒解除,又傳到少陽,也是陽明經絡中的熱病,應當兩條經絡兼顧治療。
原文
脈洪兼弦,耳聾口苦,胸痛脅痛,往來寒熱,目眩而嘔,是陽明兼少陽經脈證。
脈象洪而兼弦,耳聾、嘴苦,胸痛、脅痛,寒熱往來交替,眼睛眩暈而嘔吐,是陽明兼少陽的經脈證。
原文
當解兩經之邪,主以柴胡白虎湯(見瀉火門)。陽明熱病集解
應當解除兩條經絡的邪氣,主治用柴胡白虎湯(見瀉火門)。陽明熱病集解
原文
《總注》曰:陽明傷寒,有經熱,有府熱。如潮熱,自汗,不大便者,府熱也。身熱汗出不惡寒,反惡熱者,經熱也。
《總注》說:陽明傷寒,有經熱,有腑熱。像潮熱、自然出汗、大便不通的,是腑熱。身體發熱、出汗、不怕寒冷、反而怕熱的,是經熱。
原文
今汗自出,似從中風傳來,故與中風外證同也,而身熱不惡寒,反惡熱,則知為陽明經熱,故不與中風外證同也。
現在汗自然流出,似乎是從中風傳來,所以與中風的外證相同,但身體發熱不怕寒冷、反而怕熱,就知道是陽明經熱,所以與中風外證不同。
原文
然陽明之熱,發於肌肉,必蒸蒸而熱,又不似太陽之陣陣發熱也。
然而陽明的熱,從肌肉發出,一定是蒸蒸發熱,又不像太陽那樣一陣陣發熱。
原文
柯琴曰:陽明邪從熱化,故不惡寒而惡熱。熱蒸外越,故身熱汗出。熱爍胃中,故渴欲飲水。邪盛而實,故脈洪,然猶在經,或兼浮也。
柯琴說:陽明的邪氣從熱化,所以不怕寒冷而怕熱。熱向外蒸越,所以身體發熱出汗。熱消爍胃中,所以口渴想喝水。邪氣盛而實,所以脈象洪,但還在經絡,可能兼有浮脈。
原文
蓋陽明屬胃,外主肌肉,雖內外大熱而未實,終非苦寒之味所宜也,故主以白虎湯。
陽明屬胃,外主肌肉,雖然內外大熱但還沒實,終究不是苦寒藥味所適宜的,所以主治用白虎湯。
這方湯進入胃中、輸布到脾、歸於肺,水液精華四布,大煩大渴可以消除。
原文
白虎為西方金神,取以名湯,秋金得令而炎暑自解。
白虎是西方的金神,用來命名這個湯方,秋天金氣當令,炎熱暑氣自然解除。
原文
方中有更加人參者,亦補中益氣而生津也,用以協和甘草、粳米之補,承製石膏、知母之寒,瀉火而土不傷,乃操萬全之術也。陽明傷寒府病總訣
方中有的更加人參,也是補中益氣而生津液,用來配合甘草、粳米的補益,制約石膏、知母的寒性,瀉火而不傷脾胃,是掌握萬全的方法。陽明傷寒腑病總括
原文
脈實大,胃府熱,胃實便難脾約決,承氣三湯麻仁丸,議下不無輕重別。
脈象實大,胃腑有熱,胃實、大便難、脾約的證候已明,用承氣三方和麻仁丸,討論下法時輕重有別。
原文
硬未定,脈微澀,熱遠蜜煎導其熱,浮緩惡寒先解表,桂枝湯加葛根啜。
大便硬的情況還未定,脈象微澀,熱在遠處用蜜煎導便來引導熱邪,脈浮緩怕冷的先解表,用桂枝湯加葛根服用。
原文
首章言熱邪已入胃府,其脈實大,其證胃實,正陽陽明也。大便難者,少陽陽明也。脾約,糞出如彈丸者,太陽陽明也。解見全篇。
第一章說熱邪已經進入胃腑,脈象實大,症狀是胃實,這是正陽陽明。大便困難的,是少陽陽明。脾約,大便像彈丸一樣排出的,是太陽陽明。詳細解釋見全篇。
原文
蓋此三證皆可議下,然必蒸蒸潮熱,濈濈汗出,或滿或痛,始可議其微甚,分別下之。
這三種病證都可以用下法,但必須是蒸蒸發熱、陣陣出汗,或者腹滿或者疼痛,才能根據輕重程度,分別用下法。
原文
如三承氣湯、麻仁丸、六一順氣湯,隨證選用(俱見攻裡門)。
像三承氣湯、麻仁丸、六一順氣湯,根據症狀選用(都見於攻裡門)。
原文
次章言雖有前證,腹不滿,大便溏硬未定,脈微澀者,慎不可下。
第二章說雖然有前面的證候,腹部不滿,大便稀溏或硬的情況還未確定,脈象微澀的,謹慎不可用下法。
原文
如舌滑尿白,裡熱尚微,雖小便數,大便硬,其熱遠在廣腸,亦不可下,用蜜煎、豬膽二導法通利之(見攻裡門)。此陽明慎下之法也。
如果舌苔滑、小便白,裡熱還輕微,雖然小便次數多、大便硬,但熱邪遠在大腸,也不可以用下法,用蜜煎導便、豬膽汁二導法來通利(見攻裡門)。這是陽明謹慎用下法的方法。
原文
又言胃實自汗,潮熱,原應下之,若兼惡寒、脈浮緩之表,則當用桂枝加葛根湯,先解其表,表解之後,乃可議下(方見發表門)。陽明府病集解
又說胃實、自然出汗、潮熱,本來應該用下法,但如果兼有怕冷、脈浮緩等表證,就應當用桂枝加葛根湯,先解除表證,表證解除之後,才能用下法(方見發表門)。陽明腑病集解
原文
《總注》曰:病人得汗後,煩熱解,太陽之邪將盡未盡,其人復如瘧狀,日晡時發熱,則邪入陽明審矣。
《總注》說:病人在出汗後,煩熱解除,太陽的邪氣將盡未盡,病人又像瘧疾一樣,在下午三點到五點發燒,那就明確是邪氣進入陽明了。
原文
然雖已入陽明,尚恐未離太陽,故必詳辨其脈。脈實大者,可下。
然而雖然已進入陽明,還恐怕沒離開太陽,所以必須詳細辨別脈象。脈象實大的,可以下。
原文
若脈浮虛者,仍是陽明兼太陽,宜先汗解,而後議下也。
如果脈象浮虛,仍然是陽明兼太陽,適宜先發汗解表,然後再討論下法。
原文
方解曰:大承氣湯,正陽陽明藥也,治脈沉實、三焦大熱、痞滿燥實堅五證全見者宜之。
方解說:大承氣湯,是正陽陽明的藥,治療脈象沉實、三焦大熱、痞滿燥實堅五種證候全部出現的適宜用。
原文
小承氣湯,少陽陽明藥也,治邪在上焦則滿,在中焦則脹,胃實則潮熱,邪乘心則狂妄,胃熱干肺則喘急,因痞滿燥實堅證未全具,故除芒硝,欲其毋犯下焦真陰也。
小承氣湯,是少陽陽明的藥,治療邪氣在上焦就脹滿,在中焦就腹脹,胃實就潮熱,邪氣侵犯心就狂妄,胃熱乾犯肺就喘急,因為痞滿燥實堅的證候還沒有完全具備,所以去掉芒硝,是想讓它不要侵犯下焦的真陰。
原文
調胃承氣湯,太陽陽明藥也,其病在上,不宜竣攻,故用緩劑以調和承順之,非若大小承氣專於攻下也。
調胃承氣湯,是太陽陽明的藥,病位在上,不適宜峻攻,所以用緩劑來調和承順,不像大承氣湯、小承氣湯專門攻下。
原文
麻仁丸,乃潤燥之通劑,又不待邪入胃府而後用也。
麻仁丸,是潤燥的通劑,又不需要等邪氣進入胃腑才用。
原文
至若津液內竭,腸胃乾燥,大便因硬,此非結熱,故不可攻,宜以潤藥外治而導引之,故用豬膽、蜜煎二導法。
至於津液內部枯竭,腸胃乾燥,大便因而硬結,這不是結熱,所以不可攻,適宜用潤藥從外部治療並引導通便,所以用豬膽汁、蜜煎二導法。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。