通俗內科學

吐血(胃出血)

吐血(胃出血)

吐血(胃出血)10
原文
(原因) 為胃充血,胃潰瘍,胃癌,月經不調,或腐蝕藥入胃等。
白話
(原因)是因為胃部充血、胃潰瘍、胃癌、月經不調,或是腐蝕性藥物進入胃中等原因。
原文
(症候) 發胃部壓重,痞滿,嘔吐暗黑色之血液,內含有食物殘渣。
白話
(症狀)會感到胃部有壓迫感、脹滿不適,嘔吐出暗黑色的血液,其中含有食物殘渣。
原文
(經過及預後) 由原因而不一定。(類症)咯血。
白話
(病程及預後)會因病因不同而有所差異。(類似病症)咯血。
原文
(治法) 免此病之法,預防胃潰瘍,及心肝諸病,禁過食飽,飲劇熱物,刺激物,調整月經。
白話
(治療方法)預防此病的方法,包括預防胃潰瘍以及心臟、肝臟等疾病,避免飲食過飽,飲用過熱的食物或刺激性食物,並調整月經。
原文
已出血者,則令平臥褥中,安靜身心,嚴禁食物,含咽冰塊,或施冰罨法於胃部,飲用冷乳,數日後用易於消化之流動食物。
白話
如果已經出血,則應讓患者平躺在床褥上,使身心安靜,嚴格禁止進食,可含服冰塊,或在胃部施以冰敷法,飲用冷牛奶,幾天後再食用容易消化的流質食物。
原文
失神者,顏面噴注冷水,其他不能自口腔嚥下食物,可施滋養灌腸,一日二三次。(藥方)生地黃(不拘多少)
白話
若患者神志不清,可在臉上噴灑冷水。其他無法從口腔吞嚥食物的情況,可進行滋養灌腸,每日二到三次。(藥方)生地黃(用量不限)
原文
上水煎如飴,為丸如彈子大,每服一丸,日二服。(千金地黃煎)槲葉(二錢)上水煎服。
白話
將上述藥材加水煎煮至如飴糖般濃稠,製成彈子大小的藥丸,每次服用一丸,每日兩次。(千金地黃煎)槲葉(二錢)加水煎服。
原文
(簡要濟眾)藕節 荷蒂(各七枚) 蜂蜜(一瓢)上水二鍾,煎八分服。(聖惠)(特方)
白話
(簡要濟眾方)藕節、荷蒂(各七枚)、蜂蜜(一瓢)加入二鍾水,煎煮至八分服用。(聖惠方)(特效方)
原文
明礬(五分) 阿片(一毫三) 桂皮末(二分六釐)上為六包,每十五分時服一包。
白話
明礬(五分)、阿片(一毫三)、桂皮末(二分六釐)以上藥材分為六包,每隔十五分鐘服用一包。
原文
明礬(五分) 水(五兩) 糖漿(十兩)上每五分時服一茶匙。(小兒)
白話
明礬(五分)、水(五兩)、糖漿(十兩)以上藥材混合,每隔五分鐘服用一茶匙。(適用於小兒)