通俗內科學

赤痢

赤痢

赤痢21
原文
(原因) 由於不潔之飲食物、飲料水、衣服之交換,便厠、感冒,及胃加答兒。
白話
(原因)由於不潔的飲食、飲用水、衣服的更換,以及廁所、感冒和胃炎。
原文
(胃炎) 腸加答兒(腸炎)。論其究竟,則為赤痢桿狀菌傳染所致。
白話
(胃炎)腸炎。追究其根本原因,則是由赤痢桿狀菌傳染所引起的。
原文
(症候) 全身違和,腹痛,惡寒發熱,食思缺損,下痢頻次,泄黏液,或混血膠狀之大便,與觸鼻之惡臭,然其量極少,不能快通,故感里結後重,肛門灼熱,痛苦不堪,一日竟有二十至七十次之多。
白話
(症候)全身不適,腹痛,發冷發熱,食慾減退,腹瀉頻繁,排出黏液,或夾雜血液的膠狀大便,伴有刺鼻的臭味,然而糞便量極少,排便不暢,因此感到裡急後重,肛門灼熱,痛苦難以忍受,一天竟有二十至七十次之多。
原文
小便減少,舌生白苔,重者發熱特甚,食物不進,腹痛異常。
白話
小便減少,舌頭出現白色舌苔,病情嚴重者發熱特別厲害,無法進食,腹痛劇烈。
原文
舌苔煤黑,眼球陷落,聲音嘶啞,以致衰弱而死。
白話
舌苔變成煤黑色,眼球凹陷,聲音沙啞,因而衰竭而死。
原文
否則變為慢性赤痢,是症不問老幼,均不得望其全快。
白話
否則會變成慢性赤痢,這種病症無論老幼,都很難期望完全康復。
原文
(預後) 從其流行性良否不同,惟衰弱極老人、小兒,最為危險。
白話
(預後)根據其流行程度的好壞而有所不同,只有極度衰弱的老人和小孩,最為危險。
原文
(治法) 主對症療法,慎飲食,命安臥靜養,病室須流通空氣,清潔患者之周圍,嚴行消毒。
白話
(治法)主要採用對症療法,謹慎飲食,囑咐安心臥床靜養,病室必須保持空氣流通,清潔患者的周圍環境,嚴格執行消毒。
原文
宜行半身浴,或下腹溫罨法,而先投以下劑,使便通,既得十分之排便,即可用收斂劑,或止瀉劑。
白話
適宜進行半身浴,或下腹部溫敷法,而先投予瀉下劑,使大便通暢,既已獲得充分的排便,即可使用收斂劑,或止瀉劑。
原文
(預防) 飲食宜攝生,衣服宜清潔,身體宜勤浴,住屋宜乾燥。
白話
(預防)飲食應注重養生,衣服應保持清潔,身體應勤洗澡,住處應保持乾燥。
原文
食物及水,必經沸度而後可,瓜果涼水及冰水不可食,汙水不可洗衣,精神及身體不可過勞,食物不可過量,便時宜擇清潔之坑厠,有泄瀉及感冒,即宜醫治,病房非看護人不宜入內,病人食物之杯盤,及病人排泄之糞便,宜用石灰水嚴行消毒。(藥方)
白話
食物和水必須經過沸煮後才可食用,瓜果、涼水和冰水不可食用,汙水不可用來洗衣服,精神和身體不可過度疲勞,食物不可過量,如廁時應選擇清潔的廁所,出現腹瀉及感冒,就應及時醫治,病房非護理人員不宜進入,病人用餐的杯盤,以及病人排泄的糞便,應用石灰水嚴格消毒。(藥方)
原文
廣瀉葉(一錢) 元明粉(二錢) 姜(一錢) 橙皮(一錢)上以水二盞,煎五分服。
白話
廣瀉葉(一錢)元明粉(二錢)生薑(一錢)橙皮(一錢)以上用二碗水,煎煮五分後服用。
原文
黑牽牛(五分) 白牽牛(五分,生研)上為一次吞服,甘草湯下,每日三服。瀉劑奏效後,可用下方。
白話
黑牽牛(五分)白牽牛(五分,生的研末)以上作為一次劑量吞服,用甘草湯送服,每日服用三次。瀉劑見效後,可用下面方劑。
原文
檳榔(二錢) 白礬(二錢) 肉桂(二錢) 龍骨(二錢)上研細末,分作十包,每服一包,日三服。
白話
檳榔(二錢)白礬(二錢)肉桂(二錢)龍骨(二錢)以上研成細末,分成十包,每次服用一包,每日三次。
原文
山楂炭(二錢) 粟殼(三錢) 檳榔(一錢五分) 石榴皮(二錢) 青糖(不拘)上水二盞,煎五分服。(近世驗方)訶黎勒(一枚)(訶黎勒散)
白話
山楂炭(二錢)粟殼(三錢)檳榔(一錢五分)石榴皮(二錢)紅糖(不拘量)以上用二碗水,煎煮五分後服用。(近世驗方)訶黎勒(一枚)(訶黎勒散)
原文
上一味,煨熟,研末,米飲和服。(《金匱》)(特方)蓖麻子油
白話
以上一味,煨熟後研成粉末,用米湯調和服用。(《金匱》)(特方)蓖麻子油
原文
上以二三錢服之。(三時間仍不快,則可再服一錢。)
白話
以上用二至三錢服用。(三小時後仍不通暢,則可再服用一錢。)
原文
此油之製法,用蓖麻子五斤,冷水泡一日,用沸水煮二句鍾,去水,日中曬乾,搗爛,加水十斤,再用火煮之。屢次攪動,至油質上浮,收取用之。市中所售者。均屬不佳,不可入藥。
白話
此油的製作方法:用蓖麻子五斤,冷水浸泡一天,用沸水煮二十分鐘,倒掉水,在日光下曬乾,搗爛,加入十斤水,再用火煮。不斷攪拌,直到油質浮上來,收取使用。市場上所售的都不佳,不可入藥。
原文
大黃粉(五分) 滑石粉(五分) 桂皮(即肉桂,五分)上為細末作一服,日三四服,宜於小兒。沒石脂(一錢) 阿片(一分) 白糖(二錢)
白話
大黃粉(五分)滑石粉(五分)桂皮(即肉桂,五分)以上研成細末作為一劑,每日服用三至四次,適宜用於小兒。沒石脂(一錢)阿片(一分)白糖(二錢)
原文
上分作十包,每一時服一包,宜於瀉劑奏效後。
白話
以上分成十包,每隔一小時服用一包,適宜在瀉劑見效後服用。
原文
樟腦(一分) 阿片(一分) 薄荷油(一分) 火酒精(二兩)上浸出,每服十滴至二十滴,宜於虛脫。
白話
樟腦(一分)阿片(一分)薄荷油(一分)火酒精(二兩)以上浸泡出液,每次服用十滴至二十滴,適宜用於虛脫。