原文
本書術語,悉用我國通行名詞,我國所未備者,間採譯名。
這本書的專業術語,全部使用我國通用的名詞,我國沒有的部分,偶爾採用翻譯的名稱。
原文
書中詳述內科諸病,分原因、症候、經過、預後、類症、治法、處方各節,均用淺近文言,即不知醫者,亦可照法施治。
書中詳細說明內科各種疾病,分成原因、症狀、病程、預後、類似疾病、治療方法、處方等各節,都使用淺顯易懂的文言文,即使是不懂醫學的人,也可以依照方法進行治療。
原文
本書所用參考書,古今中外共二十餘種,必比較詳核而後編入。
這本書所使用的參考書籍,古今中外共有二十多種,必定經過詳細比較考證之後才編寫收錄。
原文
書中處方,分藥方、特方二種。藥方即我國古方,特方即外國之普通藥方。特方中之藥品,均吾人可自制者。
書中的處方,分為藥方和特方兩種。藥方就是我國的古方,特方就是外國的普通藥方。特方中的藥品,都是我們可以自行製備的。
原文
採用既易,效驗亦確,且藥性和平,決無危險之虞。
採用起來既容易,療效也很確實,而且藥性溫和,絕對沒有危險的顧慮。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。