原文
進補腎,養心脾,陰黃已退,飲食頗增,二便如常,脈神形色俱起,既獲效機,依方進步。
進補腎臟,調養心脾,陰黃已經消退,飲食明顯增加,大小便恢復正常,脈象、精神、氣色都有好轉,既然已見到療效的契機,就依照原方再進一步治療。
原文
大生地(四錢) 人參(一錢) 雲茯苓(三錢) 淮山藥(二錢) 青蒿梗(二錢) 炙鱉甲(三錢) 草豆蔻(五分) 烏梅肉(一個)
大生地(四錢) 人參(一錢) 雲茯苓(三錢) 淮山藥(二錢) 青蒿梗(二錢) 炙鱉甲(三錢) 草豆蔻(五分) 烏梅肉(一個)
原文
三日痎疾,寒熱俱重,已經八次,發於深秋,溲清脈軟,邪伏太陰,極難奏效。
三日瘧疾,發作時寒熱都很嚴重,已經發作八次,發生在深秋季節,小便清長、脈象濡軟,病邪潛伏在太陰經,極難見效。
原文
人參(一錢) 冬白朮(三錢) 炙甘草(五分) 炮姜(五分) 雲茯苓(三錢) 大白芍(二錢) 製附子(八分) 當歸身(三錢) 陳橘皮(一錢)
人參(一錢) 冬白朮(三錢) 炙甘草(五分) 炮姜(五分) 雲茯苓(三錢) 大白芍(二錢) 製附子(八分) 當歸身(三錢) 陳橘皮(一錢)
原文
經以夏傷於暑,秋為痎瘧,間二日一發名痎,起於客秋,延今不已,脈來遲慢,寒重熱輕,精神疲倦,脾腎雙虧,未宜止截,擬進東垣法。
經典認為夏天被暑氣所傷,秋天就會發生瘧疾,隔兩天發作一次稱為「痎」。這個病從去年秋天開始,拖延到現在還沒停止,脈象遲緩,寒重熱輕,精神疲倦,脾腎兩虛,不適合立刻止截,打算採用李東垣的治法。
原文
人參(一錢) 雲茯苓(三錢) 冬白朮(三錢) 炙甘草(五分) 當歸身(三錢) 新會陳皮(一錢) 銀州柴胡(五分) 水炙升麻(五分) 老生薑(三片) 大黑棗(三枚)
人參(一錢) 雲茯苓(三錢) 冬白朮(三錢) 炙甘草(五分) 當歸身(三錢) 新會陳皮(一錢) 銀州柴胡(五分) 水炙升麻(五分) 老生薑(三片) 大黑棗(三枚)
原文
痎疾半載,熱甚寒輕,戌正始來,亥初方退,病在少陰,熱而不渴,陰傷可知,衰年可慮。
瘧疾已經半年,發作時熱重寒輕,晚上七點開始,到九點才退,病在少陰經,發熱但不口渴,可知陰分已受損傷,年老體衰令人擔憂。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。