原文
人參(一錢) 生大黃(四錢) 當歸身(三錢) 炙甘草(五分) 枳實(一錢) 大生地(四錢)
人參(一錢)、生大黃(四錢)、當歸身(三錢)、炙甘草(五分)、枳實(一錢)、大生地(四錢)。
原文
昨服黃龍法,燥屎仍不下,溲渾赤如故,口禁不能言,身強直,形消脈奪,目眩然不瞑,舌橋而不下,液脫陰亡,髓熱發痙,化原已絕,無復資生,神機已息,枯魄獨存,雖扁鵲倉公復起,烏能措其手足,或以原方再服一劑。
昨天服用了黃龍湯法,乾燥的糞便仍然沒有排出,小便渾濁發紅和之前一樣,牙關緊閉不能說話,身體強直,形體消瘦,脈象微弱,眼睛眩暈不能閉合,舌頭僵硬不能活動,體液脫失陰氣消亡,骨髓熱而發作痙攣,化生之源已經斷絕,沒有再滋生供養,神機已經停息,枯槁的形魄獨自存在,即使扁鵲、倉公復活,又怎能處理這種情況?或許可以再服用原方一劑。
原文
蔣寶素曰:伏邪者,本篇創立之名。本之《內經》,參之諸家,驗之今世,即世人泛指傷寒、溫疫、春邪、秋邪、時邪、溫病、熱病諸證之本原也。
蔣寶素說:伏邪,是這篇文章創立的名稱。它根源於《內經》,參考各家學說,並在當今世界驗證,就是世人泛指傷寒、溫疫、春邪、秋邪、時邪、溫病、熱病等各種證候的根本原因。
原文
然所謂伏者,冬寒伏於膜原之間,化熱傷陰,表裡分傳,多為熱證。
然而所謂的伏,是指冬天的寒邪潛伏在膜原之間,化熱傷陰,表裡分傳,多為熱證。
原文
以始得病,溲即渾濁,或黃或赤為據,(蘭亭注曰:小便乃州都氣化,邪在表無關於里,何至變色。色變渾濁,顯是邪伏於中,化熱傷陰之明驗也。)其證則溲赤而渾,神煩少寐,或洒洒振寒,或蒸蒸發熱,或但熱不寒,或汗出熱不退,或潮熱往來,或寒熱如瘧,或頭疼身痛,或狂躁譫語,或渴或不渴,或反欲熱飲,或有汗,或無汗,或汗不達下,舌苔或白或黃,或灰或黑,或滑或澀,或生芒刺,或反無苔而色紫赤,大便或秘或溏,或下利臭水,或如敗醬,或帶瘀血,或遇濕土司令,釀成濕溫,則身痛異常,溲更渾濁,當與濕證門參治。
以剛發病時,小便就渾濁,或黃或赤為依據,(蘭亭注說:小便乃是州都之官氣化所出,邪氣在表與里無關,為何會變色?顏色變渾濁,明顯是邪氣潛伏在內,化熱傷陰的明確證據。)其證候是小便赤紅而渾濁,精神煩躁,睡眠減少,或者怕冷發抖,或者蒸蒸發熱,或者只發熱不惡寒,或者出汗後熱不退,或者潮熱往來,或者寒熱如同瘧疾,或者頭痛身痛,或者狂躁譫語,或者口渴或不渴,或者反而想喝熱飲,或者有汗,或者無汗,或者汗出不達下部,舌苔或白或黃,或灰或黑,或滑或澀,或生芒刺,或者反而沒有舌苔而顏色紫赤,大便或便秘或腹瀉,或者下利臭水,或者如同敗醬,或者帶有瘀血,或者遇到濕土當令,釀成濕溫,則身體疼痛異常,小便更加渾濁,應當與濕證門參合治療。
原文
然濕從土化,土無成位,濕無專證,但治伏邪為主,輔以溫通治濕之意。
然而濕從土化,土沒有固定的位置,濕沒有專門的證候,只以治療伏邪為主,輔以溫通治濕的意念。
原文
其解或戰汗自汗,躁汗狂汗,發斑發疹,其劇或發痙,或神昏如醉,或黑苔起刺,唇齒焦枯,或鼻煤舌裂,或呃逆從少腹上衝,或搖頭,肢體振掉,或氣急痰湧,其脈則忌緊澀細數,而喜和緩滑大。其治或先用吳氏達原飲加減,從乎中治。然後或汗或下。如見三陽表證,加羌活、葛根、柴胡之類。見三陰里證,加大黃、芒硝之類。
其病解時或戰汗、自汗、躁汗、狂汗,或發斑發疹;其劇烈時或發痙攣,或神昏如醉,或黑苔起刺,唇齒焦枯,或鼻煤舌裂,或呃逆從少腹上衝,或搖頭,肢體顫抖,或氣急痰湧。其脈象則忌諱緊澀細數,而喜歡和緩滑大。其治療或先用吳氏達原飲加減,從中焦治療。然後或發汗或攻下。如果見到三陽表證,加羌活、葛根、柴胡之類。見到三陰里證,加大黃、芒硝之類。
原文
或先汗而後下,或先下而後汗,或汗而再汗,或下而再下,或但汗不下,或但下不汗,或養陰化邪,或補瀉兼施。無為夾陰所惑,誤服桂、附則死。
或先發汗而後攻下,或先攻下而後發汗,或發汗後再發汗,或攻下後再攻下,或只發汗不攻下,或只攻下不發汗,或養陰化邪,或補瀉兼施。不要被「夾陰」所迷惑,誤服桂枝、附子則會死亡。
原文
(蘭亭注曰:夾陰二字,流俗相傳,本無所據。若因房室致病,男子為夾陰,則女子為夾陽,殊屬可笑,或謂夾虛可也。病在三陰為陰證,孩提之童亦有之,房室何與焉。陰證乃正傷寒家事,伏邪溫疫無陰證,或有不過千萬中之一二耳。)察其證脈表裡虛實,老少強弱,風土寒暄,高粱藜藿,參合為治。
(蘭亭注說:夾陰二字,世俗相傳,本來沒有根據。如果因為房事致病,男子稱為夾陰,那麼女子就稱為夾陽,實在可笑,或者稱為夾虛也可以。病在三陰是陰證,小孩也有,與房事有什麼關係?陰證是正傷寒的事,伏邪溫疫沒有陰證,即使有也不過千萬中之一二罷了。)觀察其證候脈象的表裡虛實,老少強弱,風土寒暖,富貴貧賤,綜合考慮來治療。
原文
善後則宜和胃養陰,汗則九味羌活湯、活人敗毒散、柴葛解肌湯、小柴胡湯、吳氏達原飲,加三陽表藥,醫話柴胡白虎湯之類。
善後則宜和胃養陰。發汗則用九味羌活湯、活人敗毒散、柴葛解肌湯、小柴胡湯、吳氏達原飲,加三陽表藥,醫話柴胡白虎湯之類。
原文
下則大小承氣湯、調胃承氣湯、桃仁承氣湯、大柴胡湯、柴胡加芒硝湯、涼膈散、拔萃犀角地黃湯、吳氏達原飲加大黃,醫話中承氣湯、蔞貝二陳湯之類。
攻下則用大小承氣湯、調胃承氣湯、桃仁承氣湯、大柴胡湯、柴胡加芒硝湯、涼膈散、拔萃犀角地黃湯、吳氏達原飲加大黃,醫話中承氣湯、蔞貝二陳湯之類。
原文
補瀉兼施,則陶氏黃龍湯、醫話大黃人參湯,或半夏瀉心湯、十味溫膽湯之類。
補瀉兼施,則用陶氏黃龍湯、醫話大黃人參湯,或半夏瀉心湯、十味溫膽湯之類。
原文
善後則醫話歸芍二陳湯,加穀芽、神麯之類。此其大略,神而明之,存乎其人。
善後則用醫話歸芍二陳湯,加穀芽、神麯之類。這是大略情況,要神妙地明瞭它,在於各人的領悟。
原文
《黃帝內經靈樞·邪氣藏府病形篇》曰:正邪之中人也微,先見於色,不知於身,若有若無,若亡若存,有形無形,莫知其情。
《黃帝內經靈樞·邪氣藏府病形篇》說:正邪侵襲人體很輕微,先表現在面色上,身體沒有感覺,若有若無,若亡若存,有形無形,沒有人知道它的情況。
原文
又五變篇曰:百病之始期也,必先生於風雨寒暑,循毫毛而入腠理,或復還,或留止。
又《五變篇》說:各種疾病的開始時期,必定先產生於風雨寒暑,沿著毫毛進入腠理,有的又返回,有的停留。
《素問·生氣通天論》說:冬天被寒邪所傷,春天必定會發生溫病。
原文
又八正神明論曰:正邪者,身形若用力,汗出腠理開,逢虛風,其中人也微,故莫知其情,莫見其形。又熱論篇曰:今夫熱病者,皆傷寒之類也。
又《八正神明論》說:正邪,當身體用力時,汗出腠理開,遇到虛風,它侵襲人很輕微,所以沒有人知道它的情況,沒有人看到它的形狀。又《熱論篇》說:現在所說的熱病,都屬於傷寒這一類。
原文
此《內經》諸篇,分明以正邪內伏,而後發為溫疫。
這些《內經》的篇章,明確地指出正邪內伏,而後發作為溫疫。
原文
又六元正紀大論,六經司天之氣,氣溫草榮民康之際,溫厲乃作,遠近咸若。此其先有伏邪可據。
又《六元正紀大論》說,六經司天之氣,在氣候溫暖、草木茂盛、人民安康的時候,溫疫卻發生,遠近都一樣。這說明先前有伏邪可以依據。
原文
《難經》溫病之脈,行在諸經,不知何經之動。此經中有伏氣可知。《周禮》四時皆有厲疾。蓋邪伏之深,亦可期年而發。
《難經》說溫病的脈象,行走在各經之中,不知道是哪一經的脈動。這說明經中有伏氣可知。《周禮》說四季都有疫病。大概邪氣潛伏得深,也可以經過一年而發作。
原文
《呂覽》《禮記》,以非時之氣為疫,即伏邪因感而發。
《呂氏春秋》《禮記》,把非時之氣當作疫病,就是伏邪因感受而發作。
原文
(蘭亭注曰:外感之病卒而少,內伏之病遲而多。外受之邪,數日之間。內伏之氣,數月之久,則多少可較,證名可徵矣。)《史記》齊中御府長信,冬時墮水濡衣,病熱伏寒,化熱可證。
(蘭亭注說:外感之病急驟而少,內伏之病遲緩而多。外受的邪氣,幾天之間;內伏的邪氣,數月之久,那麼多少可以比較,證名可以驗證了。)《史記》記載齊國中御府長信,冬天落水濕衣,病熱伏寒,化熱可以證明。
原文
《金匱要略》百合病,必待日數足而後解,亦伏邪之類。《傷寒論》平脈篇,直以伏氣為病名。
《金匱要略》中的百合病,必須等待日數足夠而後解除,也屬於伏邪一類。《傷寒論·平脈篇》,直接以伏氣作為病名。
原文
又傷寒例,以寒毒藏於肌膚,春變為溫,夏變為暑。春時陽氣發於冬時伏寒。冬傷於寒,發為溫病,本於經旨。
又《傷寒例》說,寒毒藏於肌膚,春天變為溫病,夏天變為暑病。春天的陽氣發源於冬天潛伏的寒邪。冬天傷於寒,發為溫病,根源於經旨。
原文
又太陽篇,太陽病發熱而渴,不惡寒者為溫病,即不惡寒,邪非在表,而渴屬內熱伏氣顯然。又陽明篇諸下證,與伏邪入胃之意同。
又《太陽篇》說,太陽病發熱而口渴,不惡寒的叫做溫病,既然不惡寒,邪氣不在表,而口渴屬於內熱伏氣很明顯。又《陽明篇》各種攻下證,與伏邪入胃的意思相同。
原文
又少陰篇之自利,心下痛,厥陰篇之厥深熱亦深諸下證,與伏邪化熱傷陰之意同。
又《少陰篇》的自利、心下痛,《厥陰篇》的厥深熱亦深等各種攻下證,與伏邪化熱傷陰的意思相同。
原文
《太平御覽》,(七百四十二卷。)載曹植說疫氣致病,悉被褐茹藿之子,荊室蓬戶之人,若夫殿處鼎食之家,若是者鮮矣。此亦飢寒傷正,邪伏而後發。
《太平御覽》(第七百四十二卷)記載曹植說疫氣致病,都是穿粗布衣、吃粗食的人,住簡陋房屋的人,至於那些住在宮殿、吃鼎食的人,像這樣的很少。這也是飢寒損傷正氣,邪氣潛伏而後發作。
原文
巢元方以疫厲與時氣溫熱相類,蓋不知由於一氣所伏,而有輕重多寡之分耳。
巢元方認為疫厲與時氣溫熱相類似,大概不知道是由於同一種氣所潛伏,而有輕重多少的分別罷了。
原文
《通鑑·唐紀》,關中比歲饑饉,兵民率皆瘦黑,至是麥始熟,市有醉人,當時以為嘉瑞,人乍飽食,死者五之一。此人飽食,非受風寒,蓋有伏邪內動。
《資治通鑑·唐紀》記載,關中連年饑荒,士兵百姓都瘦黑,到這時麥子剛成熟,市場上有醉酒的人,當時認為是祥瑞,人們突然吃飽,死亡的人有五分之一。這些人吃飽,不是感受風寒,大概是有伏邪在內發動。
原文
劉河間《宣明方》,治疫厲不宜熱藥解表,而用白虎湯、涼膈散,明其伏熱在內。
劉河間《宣明方》說,治療疫厲不宜用熱藥解表,而用白虎湯、涼膈散,表明其伏熱在內。
原文
李東垣《辨惑論》,載壬辰改元,京師戒嚴,受敵半月,解圍之後,都人之不病者,萬無一二,既病而死者,繼踵不絕,將近百萬。豈俱感風寒,皆伏邪所致。
李東垣《辨惑論》記載,壬辰年改元,京師戒嚴,受敵圍困半個月,解圍之後,都城裡不生病的人,萬人中沒有一兩個,已經生病而死的,接連不斷,將近百萬。難道都是感受風寒?都是伏邪所致。
原文
《丹溪心法》,溫疫,眾人一般病者是,治有三法,宜補,宜散,宜降,首用大黃、黃連、黃芩,先攻其里,亦見其內有伏邪。
《丹溪心法》說,溫疫,是眾人患同樣的病,治療有三種方法:宜補、宜散、宜降,首先用大黃、黃連、黃芩,先攻其里,也看出其內有伏邪。
原文
《丹溪心法附余》,附《傷寒直格》心要論,證治諸法,治伏邪甚善,當與吳氏《溫疫論》互閱。
《丹溪心法附余》附有《傷寒直格》心要論,證治諸法,治療伏邪很好,應當與吳氏《溫疫論》互相參閱。
原文
方約之謂溫熱之病,因外感內傷,觸動鬱火,自內而發之於外,此明指邪伏於中。
方約之說溫熱病,因外感內傷,觸動鬱火,從內部而發於外部,這明確指出邪氣潛伏於內。
原文
《元史》耶律楚材,用大黃治士卒病疫,足見邪伏於裡。
《元史》記載耶律楚材,用大黃治療士卒的疫病,足以看出邪氣潛伏在裡。
原文
王履《溯洄集》,溫病熱病發於天令暄熱之時,怫熱自內而達之於外。
王履《溯洄集》說,溫病熱病發生在天氣暄熱的時候,鬱熱從內部而達到外部。
原文
又云:每見世人治溫熱病雖誤,攻其里亦無大害,誤發其表,變不可言,足以明其熱之自內達外矣。
又說:常見到世人治療溫熱病即使錯誤,攻其里也沒有大害,誤發其表,變證不可言說,足以說明其熱從內部到達外部。
原文
張景岳以溫疫本即傷寒,多發於春夏,必待日數足,然後得汗而解,此與《金匱》百合病之義同,皆有內伏之邪故也。
張景岳認為溫疫本來就是傷寒,多發生於春夏,必須等待日數足夠,然後得汗而解,這與《金匱》百合病的意義相同,都是因為有內伏之邪的緣故。
原文
吳又可《溫疫論》,治伏邪最切,而反以冬傷於寒,春必病溫為非是,蓋不知寒乃冬月之正邪,正邪之中人也微,先見於色,不知於身,若有若無,若亡若存,及身形若用力,汗出腠理開,逢虛風為正邪,可伏而後發也。
吳又可《溫疫論》治療伏邪最為貼切,卻反而認為「冬傷於寒,春必病溫」是錯誤的,大概不知道寒是冬月的正邪,正邪侵襲人很輕微,先表現在面色,身體沒有感覺,若有若無,若亡若存,以及身體用力時汗出腠理開,遇到虛風就是正邪,可以潛伏而後發作。
原文
醫案醫話諸方,治得其中,切於時用,可謂備前人之未備。由是觀之,伏邪所從來遠矣。
醫案醫話中的各種方劑,治療得當,切合時用,可以說是完備了前人未完備之處。由此看來,伏邪的來源很久遠了。
原文
然人之強弱不同,攻守有異,大法有三,攻邪為上策,輔正祛邪為中策,養陰固守為下策。
然而人的強弱不同,攻守有異,大法有三種:攻邪是上策,輔助正氣祛除邪氣是中策,養陰固守是下策。
原文
蓋邪伏於中,猶禍起蕭牆之內,邪正交爭,勢不兩立,正氣無虧,直攻其邪,邪退而正自復也。
因為邪氣潛伏於內,如同禍患起於內部,邪正交爭,勢不兩立,正氣沒有虧損,直接攻擊邪氣,邪氣退去而正氣自然恢復。
原文
若正氣有虧,不任攻邪,權宜輔正,且戰且守,勝負未可知也。
如果正氣有虧損,不能承受攻邪,權宜輔助正氣,且戰且守,勝負還不可知。
原文
若正氣大虧,不能敵邪,惟有養陰一法,悉力固守,冀其邪氛自解,不已危乎。
如果正氣大虧,不能抵禦邪氣,只有養陰一法,全力固守,希望邪氣自行解除,不是已經很危險了嗎?
原文
是以正氣不虛,伏邪雖重,治得其宜,可奏全捷。惟正虛可畏。
因此正氣不虛,伏邪雖然重,治療得當,可以取得全勝。只有正虛才可怕。
原文
不知者反以攻邪太峻,樂用平穩之方,致使邪氛日進,正氣日虧,正不勝邪,則輕者重,重者危,卒至不起,乃引為天數,豈不謬哉。
不了解的人反而認為攻邪太峻猛,樂於使用平穩的方劑,致使邪氣日益進展,正氣日益虧損,正不勝邪,則輕病變重,重病危險,最終導致死亡,卻歸結為天數,難道不荒謬嗎?
原文
略曰:道光壬午,余閤家染疾,長幼相似,祖母氏楊年八十三,其勢尤重,亦用達原飲,繼進承氣湯而愈,壽至九十五而卒。況年少力強者乎。
簡略地說:道光壬午年,我全家染病,長幼相似,祖母楊氏八十三歲,病情尤其嚴重,也用了達原飲,接著用承氣湯而痊癒,壽命到九十五歲去世。何況年輕力壯的人呢?
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。