醫略十三篇

卷一

真中風第一(27)

卷一/真中風第一3
原文
製半夏(三錢) 黃芩(錢半,酒炒) 淡乾薑(五分) 炙甘草(五分) 人參(一錢) 川黃連(八分) 大黑棗(三枚)
白話
製半夏三錢,黃芩一錢半(酒炒),淡乾薑五分,炙甘草五分,人參一錢,川黃連八分,大黑棗三枚。
原文
曾經傷風咳嗽痰多,漸至步履欹斜,語言蹇澀,痰涎上溢,三載以來,痰嗽由漸而止。
白話
曾經傷風咳嗽痰多,漸漸導致行走歪斜,言語艱澀,痰涎上湧,三年以來,痰嗽逐漸停止。
原文
現在涎唾不禁,舌蹇難言,身形強直,脈來弦數,腎陰素虧,子竊母氣,肺損於上,為風所引,傳之於肝,肝主一身之筋,筋弱不能自收持,肝復傳之於脾,脾傷則四肢不為人用,脾復注之於胃,胃緩則廉泉開,故涎下不禁。所服之方,都是法程。寡效者,病勢苦深也。張長沙云:病勢已成,可得半愈。病勢已過,命將難全。勉擬一方,盡其心力。
白話
現在涎唾不能控制,舌頭僵硬難以說話,身體僵直,脈象弦數。腎陰素來虧虛,子臟竊取母氣,肺臟在上受損,被風邪牽引,傳變到肝,肝主管全身的筋,筋弱不能自行收縮支撐,肝又傳變到脾,脾受傷則四肢不能為人使用,脾又輸注到胃,胃鬆弛則廉泉開泄,所以涎液下流不能控制。所服的方劑,都是符合法度的。效果不佳,是因為病勢深重。張長沙說:病勢已經形成,可得一半痊癒;病勢已經過去,生命將難以保全。勉強擬定一方,盡我心力。