原文
《開河記》曰:隋大總管麻叔謀病風逆,起坐不得,煬帝命太醫令巢元方視之曰:風入腠理,病在胸臆,須用嫩肥羊蒸熟糝藥食之則瘥。如其言,未盡劑而痊。
《開河記》記載:隋朝的大總管麻叔謀患了風逆病,無法起身坐立。隋煬帝命令太醫令巢元方為他診治。巢元方說:「風邪進入肌膚腠理,病在胸中,需要用嫩肥的羊蒸熟,撒上藥物食用,就能痊癒。」按照他的話去做,還沒服完一劑藥,病就好了。
原文
《唐書》曰:許裔宗,常州義同人也。初仕陳為新蔡王外兵參軍時,柳太后感風不能言,名醫療皆不愈,脈益沉而口噤。裔宗曰:既不能下藥,宜以湯藥薰之。藥入腠理,周時可瘥。
《唐書》記載:許裔宗是常州義同人。最初在陳朝擔任新蔡王的外兵參軍時,柳太后感受風邪不能說話,名醫治療都沒有效,脈象更加沉伏,而且牙關緊閉。許裔宗說:「既然不能服藥,應該用湯藥薰蒸。藥物進入腠理,一晝夜就能痊癒。」
原文
乃造黃耆防風湯數十斛,置於床下,氣如煙霧,其夜便得語。
於是配製了數十斛黃耆防風湯,放在床下,藥氣如煙霧般升起,當天夜裡就能說話了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。