醫略十三篇

卷十三

人迎辨(附刻)(2)

卷十三/人迎辨(附刻)41
原文
人迎乃足陽明經胃脈,在結喉兩旁,不在左手,總統三陽六府諸證,至四盛以上,以辨關格。
白話
人迎脈是足陽明經的胃脈,位置在喉結的兩旁,而不是在左手。它總管三陽經和六腑的各種病症,當脈象達到四倍以上時,可以用來辨別關格證。
原文
按:《靈樞·經脈篇》曰:胃足陽明之脈,起於鼻之交頞中,(頞,鼻莖盡處、亦名山根。交頞、謂脈左右互交也。)旁約太陽之脈,(自鼻頞至目內眥睛明穴。)下循鼻外入上齒中,(自睛明,至承泣、四白、巨髎之分。)還出挾口環唇,(至地倉穴。)下交承漿,(任脈穴。)欲循頤後下廉,出大迎,(腮下為頷,頷下為頤,自地倉以下大迎。)循頰車,(本經穴。)上耳前,(下關穴。)過客主人,(少陽經穴。)循髮際,(行懸釐、頷厭之分至頭維,會於督脈神庭之次。)至額顱。
白話
按《靈樞·經脈篇》說:胃足陽明經的脈,起始於鼻旁交會於鼻樑的凹陷處(頞,就是鼻樑盡頭,也叫做山根;交頞,指的是脈左右相互交會)。旁邊連絡太陽經的脈(從鼻樑到目內眥的睛明穴)。向下沿著鼻外側進入上齒齦中(從睛明穴到承泣、四白、巨髎等部位)。回過來環繞口唇(到達地倉穴)。向下交會於承漿(任脈的穴位)。再沿著腮頰後方的下緣,出大迎(腮下稱為頷,頷下稱為頤,從地倉穴往下到大迎穴)。沿著頰車(本經的穴位)。上行到耳前(下關穴)。經過客主人(少陽經的穴位)。沿著髮際(行經懸釐、頷厭等部位,到達頭維,與督脈的神庭穴相會)。到達額頭和頭顱(髮際的前面)。
原文
(髮際前。)其支者,(支猶水之有支。)從大迎前下人迎,(本經穴名。在結喉兩旁一十五分,即人迎脈也。)循喉嚨入缺盆,(本經穴。)下膈屬胃絡脾。
白話
(這是髮際前的部位。)它的支脈(支脈就像水的分支一樣),從大迎穴的前方下行到人迎穴(本經的穴位名稱,在喉結兩旁一寸五分處,就是人迎脈)。沿著喉嚨進入缺盆(本經的穴位)。向下穿過橫膈膜,連屬於胃,並聯絡脾(胃與脾互為表裡)。
原文
(胃與脾相為表裡。)其直者,從缺盆下乳內廉,(直謂直下而分行,從缺盆下行氣戶等穴至乳中乳根。)挾臍,(自乳根至天樞等穴。)入氣街中。
白話
(胃與脾互為表裡。)它的主幹(直者),從缺盆向下沿著乳房的內側緣(直的意思是直接向下而分行,從缺盆下行經過氣戶等穴,到達乳中、乳根)。夾著肚臍(從乳根到天樞等穴)。進入氣街中(氣街就是氣衝。從外陵等穴到這裡)。
原文
(氣街即氣衝。自外陵等穴至此,)其支者,起於胃口,下循腹裡,下至氣街中而合,(胃口乃胃之下口。《難經》所謂幽門是也。循腹裡,過足少陰肓腧之外,此即上文支者之脈,由胃下行,與直者復合於氣街之中,)以下髀關,低伏兔,下膝臏中,下循脛外廉,下足跗,入中指內間,髀,股也。抵,至也。髀關、伏兔,皆膝上穴名。自此由陰市諸穴以下行。
白話
(氣街就是氣衝。從外陵等穴到這裡。)它的支脈,起始於胃的下口,向下沿著腹部內裡,下行到氣街中與主幹會合(胃口就是胃的下口,也就是《難經》所說的幽門。沿腹裡走,經過足少陰經肓腧的外側,這就是上面所說支脈的路線,由胃下行,與主幹重新在氣街中會合)。然後下行到髀關,抵達伏兔,下到膝蓋臏骨中,再向下沿著脛骨外側緣,下到足背,進入足中趾的內側(髀就是大腿,抵就是到達。髀關、伏兔都是膝蓋上方的穴位名稱。從這裡經由陰市等穴向下走)。
原文
膝蓋名臏,䯒骨名脛,足面名跗,三者即巨虛,衝陽等穴之次,乃循內庭入中指內間,而出厲兌。足陽明經止於此。其支者,下廉三寸而別,下入中指外間。其支者,別跗上,入大指間出其端。
白話
膝蓋骨稱為臏,小腿骨稱為脛,腳背稱為跗,這三者就是巨虛、衝陽等穴的次序部位,然後沿著內庭穴進入中趾內側,最後從厲兌穴出來。足陽明經到這裡終止。它的另一條支脈,從下廉穴向下三寸處分出,向下進入中趾外側。還有一條支脈,從腳背的衝陽穴分出,進入大趾間,從大趾尖端出來。
原文
(廉,下廉也。下廉三寸,即豐隆穴是,為陽明別絡。故下入中指外間。又其支者,自跗上衝陽穴,次別行入大指間,斜出足厥陰行間之次,循大指出其端,而接手足太陰經也。)是動則病洒洒振寒,胃中寒則脹滿。為此諸病,盛則瀉之。虛則補之。盛者,人迎大三倍於氣口。虛者,人迎反小於氣口也。
白話
(廉是指下廉。下廉向下三寸,就是豐隆穴,是陽明經的別絡。所以向下進入中趾外側。另外那條支脈,從腳背的衝陽穴分出,然後分開走入大趾間,斜行經過足厥陰經的行間穴部位,沿著大趾走到尖端,然後連接到足太陰經。)本經脈發生病變就會出現渾身發冷顫抖(洒洒振寒),胃中寒冷就會脹滿。針對這些病症,實證就用瀉法,虛證就用補法。實證的表現是人迎脈比氣口脈大兩倍;虛證的表現是人迎脈反而比氣口脈小。
原文
大腸手陽明之脈,起於大指次指之端,終於上挾鼻孔。是動則病齒痛頸腫。為此諸病,盛則瀉之。虛則補之。盛者,人迎大三倍於寸口。虛者,人迎反小於寸口也。
白話
大腸經(手陽明)的脈,起始於食指的末端,終止於鼻翼兩側。本經脈發生病變就會出現牙痛、頸部腫脹。針對這些病症,實證就用瀉法,虛證就用補法。實證的表現是人迎脈比寸口脈大三倍;虛證的表現是人迎脈反而比寸口脈小。
原文
小腸手太陽之脈,起於小指之端,終於至目內眥,斜絡於顴。是動則病咽痛頷腫。為此諸病,盛則瀉之。虛則補之。盛者,人迎大再倍於氣口。虛者,人迎反小於寸口也。
白話
小腸經(手太陽)的脈,起始於小指的尖端,終止於目內眥,並斜行聯絡到顴骨。本經脈發生病變就會出現咽喉疼痛、下巴腫脹。針對這些病症,實證就用瀉法,虛證就用補法。實證的表現是人迎脈比氣口脈大兩倍;虛證的表現是人迎脈反而比寸口脈小。
原文
膀胱足太陽之脈,起於目內眥,終於至小指外側。是動則病沖頭痛。為此諸病,盛則瀉之,虛則補之。盛者,人迎大再倍於寸口。虛者,人迎反小於寸口也。
白話
膀胱經(足太陽)的脈,起始於目內眥,終止於足小趾外側。本經脈發生病變就會出現頭痛(氣往上沖)。針對這些病症,實證就用瀉法,虛證就用補法。實證的表現是人迎脈比寸口脈大兩倍;虛證的表現是人迎脈反而比寸口脈小。
原文
三焦手少陽之脈,起於小指次指之端,終於至目銳眥。是動則病耳聾。為此諸病,盛則瀉之,虛則補之。盛者,人迎大一倍於寸口。虛者,人迎反小於寸口也。
白話
三焦經(手少陽)的脈,起始於無名指的尖端,終止於目外眥。本經脈發生病變就會出現耳聾。針對這些病症,實證就用瀉法,虛證就用補法。實證的表現是人迎脈比寸口脈大一倍;虛證的表現是人迎脈反而比寸口脈小。
原文
膽足少陽之脈,起於目銳眥,終於還爪甲,出三毛。是動則病口苦。為此諸病,盛則瀉之。虛則補之。盛者,人迎大一倍於寸口。虛者,人迎反小於寸口也。
白話
膽經(足少陽)的脈,起始於目外眥,終止於足大趾爪甲後方,從三毛處出來。本經脈發生病變就會出現口苦。針對這些病症,實證就用瀉法,虛證就用補法。實證的表現是人迎脈比寸口脈大一倍;虛證的表現是人迎脈反而比寸口脈小。
原文
按本篇以人迎胃脈,統察手足三陽六府諸病,與寸口肺脈相較倍數,合陰陽之數,察病之所在。
白話
按:本段經文用人迎胃脈來統籌診察手足三陽經和六腑的各種疾病,並與寸口肺脈比較倍數,根據陰陽的倍數關係,來判斷疾病所在的部位。
原文
手足陽明為三陽,故人迎大三倍於寸口者,為病在胃與大腸經也。
白話
手足陽明經屬於三陽,所以人迎脈比寸口脈大三倍時,表示病在胃與大腸經。
原文
手足太陽為二陽,故人迎大再倍於寸口者,為病在膀胱與小腸經也。手足少陽為一陽。
白話
手足太陽經屬於二陽,所以人迎脈比寸口脈大兩倍時,表示病在膀胱與小腸經。手足少陽經屬於一陽。
原文
故人迎大一倍於寸口者,為病在膽與三焦經也。
白話
所以人迎脈比寸口脈大一倍時,表示病在膽與三焦經。
原文
以人迎胃脈統察六陽經者,以胃為諸脈之本源也。
白話
之所以用人迎胃脈來統籌診察六陽經,是因為胃是各經脈的根本源頭。
原文
六府為陽,故以胃統六陽諸證,豈獨以左手為言哉。
白話
六腑屬陽,所以用胃脈來統括六陽經的各種病症,怎麼能單單用左手來論述呢?
原文
若以左為人迎,則察六府之脈,皆當在左手,孰知本經胃脈循行之處,從不至左手,其曰從大迎前下人迎,乃切指人迎在結喉兩旁,不在左手一證也。又動輸篇,帝曰:足之陽明,何因而動?
白話
如果認為左手就是人迎脈,那麼診察六腑的脈搏都應該在左手,誰知道胃經本脈循行的部位,從來不會到左手呢?經文說「從大迎前下人迎」,這就明確指出人迎脈在喉結兩旁,不在左手,這是第一個證據。另外在《動輸篇》中,黃帝問:足陽明經為什麼會跳動?
原文
岐伯曰:胃氣上注於肺,其悍氣上衝頭者,循咽上走空竅,循眼系,入絡腦,出顑(音坎。《說文》:顑與頷同)。
白話
岐伯回答說:胃氣向上輸注到肺,其中衛氣(悍氣)向上衝到頭部,沿著咽喉上行到孔竅,沿著眼繫帶,進入並聯絡腦部,再從頷部(顑,音坎,《說文》說顑與頷同)出來。
原文
下客主人,循牙車,合陽明,並下人迎,此胃氣別走於陽明者也。
白話
下行到客主人穴,沿著牙車(頰車),與陽明經會合,然後一起下行到人迎穴,這是胃氣分出一支走向陽明經的通道。
原文
此以人迎為陽明胃脈,其曰胃氣上注於肺,是胃為肺脈之根,肺為胃脈之干。
白話
這裡說明人迎脈就是陽明胃脈。所說的「胃氣上注於肺」,是指胃是肺脈的根本,肺是胃脈的枝幹。
原文
寸口肺脈,能察人迎胃脈,為其根干相通故也。
白話
寸口肺脈能夠診察人迎胃脈,是因為根本與枝幹相通的緣故。
原文
其悍氣者,即胃氣所生之衛氣,循咽上走穴竅,循眼系出睛明穴,歷攢竹、曲池、五處、承光、通天、絡卻等穴,入絡於腦,復出頷下足少陽膽經之客主人,循本經之牙車,合於本經之經隧,並下本經之人迎。
白話
所謂的悍氣,就是胃氣所化生的衛氣,它沿著咽喉上行到孔竅,沿著眼繫帶從睛明穴出來,經過攢竹、曲池、五處、承光、通天、絡卻等穴,進入並聯絡腦部,再從頷部下到足少陽膽經的客主人穴,沿著本經的牙車(頰車),與本經的經脈會合,然後一起下行到本經的人迎穴。
原文
此雖衛氣所行,即是內之胃氣,出而別走於陽明之經隧。
白話
這雖然是衛氣運行的路徑,但其實也就是內在的胃氣,分出而別走於陽明經的通道。
原文
此以人迎胃脈動於結喉兩旁,不在左手二證也。
白話
這說明人迎胃脈跳動在喉結兩旁,不在左手,這是第二個證據。
原文
又本輸篇,岐伯曰:缺盆之中,任脈也,名曰天突。一次任脈側之動脈,足陽明也。
白話
另外在《本輸篇》中,岐伯說:缺盆的中間是任脈,穴位叫天突。在任脈旁邊(一次)的動脈,是足陽明經。
原文
按缺盆之中,任脈之側,正是結喉之旁人迎脈處。又曰:足陽明,挾喉之動脈也。
白話
按:缺盆的中間、任脈的旁邊,正是喉結旁邊人迎脈的位置。又說:足陽明經,是夾著喉嚨的動脈。
原文
此明指人迎在結喉兩旁,不在左手,三證也。
白話
這明確指出人迎脈在喉結兩旁,不在左手,這是第三個證據。
原文
又病能論,黃帝問曰:人病胃脘癰者,診當何如?岐伯對曰:診此者,當候胃脈。
白話
另外在《病能論》中,黃帝問道:人得了胃脘癰,應該如何診斷?岐伯回答說:診斷這種病,應當診察胃脈。
原文
其脈當沉細,沉細者氣逆,逆者人迎甚盛,甚盛則熱。人迎者,胃脈也。此分明切指人迎為胃脈也。此人迎在結喉兩旁,不在左手,四證也。又陰陽類論,黃帝以三陽之脈至手太陰。又曰:一陽者,少陽也。至手太陰,上連人迎。
白話
胃脈應當沉細,沉細表示氣逆,氣逆則人迎脈會非常盛大,盛大就表示有熱。人迎脈就是胃脈。這明確指出人迎脈就是胃脈。這說明人迎脈在喉結兩旁,不在左手,這是第四個證據。另外在《陰陽類論》中,黃帝提到三陽經的脈氣到達手太陰。又說:一陽就是少陽,它的脈氣到達手太陰,並且向上連接到人迎。
原文
此即寸口以上察人迎,所謂人迎與寸口上下相應者是也。若以左為人迎,則上字無著落。
白話
這就是從寸口以上診察人迎,也就是所謂的人迎與寸口上下相應的關係。如果認為左手就是人迎,那麼「上」字就沒有著落了。
原文
若以左寸之上為人迎,則手太陰上連人迎,又作何說。手太陰,寸口也。既以左為人迎,右為寸口。
白話
如果認為左寸關尺的上部就是人迎,那麼手太陰(寸口)向上連接到人迎,又該怎麼解釋呢?手太陰就是寸口。既然認為左邊是人迎,右邊是寸口。
原文
寸口之上,又有人迎,是人迎又在右寸之上,更不得言左為人迎。又平人氣象論曰:頸脈動喘疾咳曰水。頸脈即人迎也。此人迎在結喉兩旁,不在左手,五證也。
白話
那麼寸口之上又有人迎,這表示人迎又在右寸之上,更無法說左邊是人迎了。另外《平人氣象論》說:頸部脈搏跳動、氣喘、劇烈咳嗽,稱為水病。頸脈就是人迎脈。這說明人迎脈在喉結兩旁,不在左手,這是第五個證據。
原文
又《周禮》醫師鄭康成注,脈之大候,要在陽明寸口。
白話
另外《周禮》中醫師鄭康成的注釋說:診脈的主要徵候,關鍵在於陽明和寸口。
原文
賈公彥疏:陽明者,在大拇指本骨之高處,與第二指間。寸口者,大拇指本高骨後一寸是也。
白話
賈公彥的疏解說:陽明脈,在大拇指本節骨的高處,與第二指之間。寸口脈,在大拇指本節高骨後方一寸的位置。
原文
按:鄭注,脈之大候,要在陽明寸口,陽明即胃之人迎,寸口即太陰肺脈,以二脈為百脈之根源,故為大要。
白話
按:鄭玄的注釋說,診脈的主要徵候在於陽明和寸口,陽明就是胃的人迎脈,寸口就是太陰肺脈,因為這兩條脈是百脈的根源,所以是關鍵。
原文
賈疏,陽明在大拇指本骨之高處,與第二指間,乃陽明部所屬之脈,即《素問·脈要精微論》右外以候胃是也。
白話
賈公彥的疏解說,陽明脈在大拇指本節骨的高處與第二指之間,這是陽明部位所屬的脈,也就是《素問·脈要精微論》所說的「右外以候胃」。
原文
陽明屬胃在右關外側,故近第二指間,非陽明本部。陽明本部,即人迎脈也。在結喉兩旁。
白話
陽明經屬於胃,部位在右關脈的外側,所以靠近第二指之間,這並非陽明經的本部。陽明經的本部,就是人迎脈,位置在喉結的兩旁。
原文
寸口在大拇指本高骨後一寸乃尺中部位,即扁鵲、長沙,以兩尺之下察寸口之意。
白話
寸口在大拇指本節高骨後方一寸,是尺中的部位,也就是扁鵲、長沙醫家所說的從兩尺之下診察寸口的意思。
原文
大拇指本高骨為關脈,賈公彥但知兩尺之下察寸口,不知兩寸之上察人迎,故誤以陽明本部在右關外側,此亦人迎不在左手之一證。
白話
大拇指本節的高骨是關脈,賈公彥只知道從兩尺之下診察寸口,卻不知道從兩寸之上診察人迎,所以錯誤地認為陽明經的本部在右關外側,這也是人迎脈不在左手的一個證據。