醫略十三篇

醫略十三篇序

醫略十三篇序

醫略十三篇序11
原文
予素不知醫,亦不信醫。非固也,誠以醫之為道,貴能觀虛實,辨陰陽,其理甚微,其效甚捷。
白話
我向來不懂醫術,也不相信醫術。並非固執,實在是因為醫術作為一門學問,可貴之處在於能觀察虛實、辨別陰陽,其中的道理非常精微,而效果卻非常迅速。
原文
譬諸水然,水可以載舟,亦可以覆舟,醫可以活人,亦可以戕人。
白話
譬如水一樣,水可以承載船隻,也可以顛覆船隻;醫術可以救活人,也可以殺害人。
原文
然水猶載舟之力居多,而醫則戕人之勢常勝,故不敢知而亦未嘗輕信也。
白話
然而水仍然是承載船隻的力量居多,而醫術卻常常是害人的情勢佔上風,所以我不敢去瞭解,也未曾輕易相信。
原文
丹徒蔣君寶素,幼極貧,年十四始識字,述乃翁椿田老人家學,並從里中良醫王九峰遊,盡得其傳。
白話
丹徒的蔣寶素先生,幼年時極為貧困,到十四歲才開始識字,繼承他父親椿田老人的家學,並跟隨鄉里的良醫王九峰學習,完全得到了他的傳承。
原文
不數年而聲華藉甚,遠近爭迎者紛至沓來,不啻和緩之往還於秦晉也。
白話
不到幾年,他的名聲就非常顯赫,遠近爭相邀請他的人紛至沓來,簡直就像醫和、醫緩在秦國和晉國之間往來一樣。
原文
於是本之經術,邃於方劑,自《素問》紫書,旁及仲景、東垣諸名家,芟其蕪雜,薈其精英,著《醫略十三篇》。
白話
於是他以經典醫術為根本,深入研究方劑,從《素問》等紫色書卷,廣泛涉獵到張仲景、李東垣等各位名家,刪除蕪雜的內容,匯集其中的精華,著作了《醫略十三篇》。
原文
及門李雨人殿撰攜之京邸,導其意問序於予。
白話
他的門人李雨人殿撰將這本書帶到京城住所,傳達他的心意,向我請求作序。
原文
取而觀之,覺理之微者無弗顯,效之捷者益其神。
白話
我拿來翻閱,覺得其中道理精微之處沒有不顯現的,效果迅速之處更增添了它的神妙。
原文
凡君臣佐使表裡寒熱諸大端,舉其粗略,而他本之詳,都不外是。
白話
凡是君臣佐使、表裡寒熱等各個大綱要點,都列舉了其中的概略,而其他醫書的詳細內容,都不超出這個範圍。
原文
將吾意所解而口不能宣者,亦莫不能瞭然在目。
白話
即使是我心中領會而口中無法表達的內容,也沒有不能清楚呈現在眼前的。
原文
術家脫皆由是引而伸之,觸類而長之,庶乎其易知易能而亦可以深信無疑也夫。是為序。成都卓秉恬撰
白話
醫家如果都能從此書引申擴展,觸類旁通,大概就能容易瞭解、容易掌握,並且可以深信不疑了。是為序。成都卓秉恬撰寫。