急救便方

七釐散方

七釐散方

七釐散方7
原文
治跌打損傷,不論金刃他物,傷至骨斷筋折血流不止者,並皆治之。
白話
治療跌打損傷,不論是刀劍或其他物體造成的傷害,傷勢嚴重到骨頭斷裂、筋脈折斷、血流不止的情況,都能夠治療。
原文
為金瘡第一方,古之七釐今之三分,驗傷者隨時帶用,甚便。
白話
這是治療刀劍外傷的第一名藥方,古代的七釐相當於現代的三分,檢驗傷勢的人可以隨時攜帶使用,非常方便。
原文
上硃砂(用水飛淨,一錢二分) 真麝香(一分二釐) 冰片(一分二釐) 乳香(去油,一錢五分) 沒藥(一錢五分) 真血竭(一兩) 紅花(一錢五分) 兒茶(二錢四分)
白話
上等硃砂(用水飛法處理乾淨,一錢二分)、真麝香(一分二釐)、冰片(一分二釐)、乳香(去除油脂,一錢五分)、沒藥(一錢五分)、真血竭(一兩)、紅花(一錢五分)、兒茶(二錢四分)。
原文
以上各藥,選黃道吉日,端節日午時尤好,共為細末,瓷瓶收貯,黃蠟封口,每服七粒,燒酒或黃酒衝下。
白話
以上各種藥材,要挑選黃道吉日,端午節正午時分尤其好,一起研磨成細末,用瓷瓶收存,並用黃蠟封住瓶口。每次服用七粒,用燒酒或黃酒送服。
原文
傷處用藥七八分調敷極效,如傷重多調些,血多亦加敷干藥末。
白話
傷口處用藥粉七八分調和敷上,效果極好。如果傷勢嚴重就多調一些,出血多也可以直接敷上乾藥末。
原文
如金刃傷重,或食嗓割斷,用雞皮急為包裹,用些藥末乾摻,定痛止血,立時見效。
白話
如果是刀劍重傷,或者食道、喉嚨被割斷,要用雞皮趕快包裹起來,再撒上一些藥粉,能夠止痛止血,立刻見效。
原文
(並治一切無名腫毒,亦用前法,量瘡之大小,調敷神效。孕婦則可敷不可服。)
白話
(同時也治療一切原因不明的腫毒,也使用前面提到的方法,根據瘡口的大小調和藥粉敷上,有神奇的效果。孕婦則可以外敷,但不可以內服。)