原文
千金大續命湯 即前方內去人參加黃芩。荊瀝元戎方用竹瀝。
千金大續命湯:就是前方去掉人參加入黃芩。荊瀝元戎方則用竹瀝。
原文
小績命湯(千金) 通治八風五痹痿厥等疾。以一歲為總。六經為別。春夏加石膏知母黃芩。秋冬加官桂附子芍藥。又於六經分別。藥內隨症細分加減。自古名醫。不能越此。
小續命湯(出自《千金方》):通用的治療八風五痹痿厥等疾病。以一歲四季為總綱,以六經為區分。春夏兩季加石膏、知母、黃芩;秋冬兩季加官桂、附子、芍藥。又在六經的範圍內分別用藥,藥物配伍隨著症狀細分加減。自古以來的名醫,都不能超越這個範圍。
原文
麻黃(去節) 人參(去蘆) 黃芩(去腐) 芍藥 甘草(炙) 川芎 杏仁(去皮尖炒) 防己 官桂(各一兩) 防風(一兩五錢) 附子(五錢炮去皮臍)
麻黃去掉節、人參去掉蘆頭、黃芩去掉腐爛部分、芍藥、甘草炙過、川芎、杏仁去掉皮尖炒過、防己、官桂,各一兩;防風一兩五錢;附子五錢,炮製過去掉皮和肚臍。
原文
上除附子杏仁外為粗末。後入二味和勻。每服五錢。水一盞半。加姜五片。煎至一盞去渣。稍溫。食前服。
以上除了附子、杏仁之外都研成粗末,然後再加入這兩味藥混合均勻。每次服用五錢,用水一盞半,加入生薑五片,煎至一盞去掉渣滓,稍為溫熱,在飯前服用。
原文
愈風湯 治中風諸症。當服此藥以行通諸經。則大風悉去。縱有微邪。只從此藥加減而治之。若初覺風動。服此不致倒僕。此乃治未病之要藥也。
愈風湯:治療中風的各種症狀。應當服用此藥以通行疏通各條經脈,那麼大風就全部除去。即使有輕微的邪氣,也只需要根據此藥隨症加減來治療。如果剛開始感覺到風動,服用此藥就不會導致跌倒昏迷。這是治療未病的重要藥物。
原文
羌活 甘草 防風 當歸 蔓荊子 川芎 細辛 黃耆 地骨皮 獨活 秦艽 黃芩 芍藥 枳殼 人參 麻黃 白芷 甘菊 薄荷 枸杞子 知母(各三兩) 生地黃 蒼朮(各四兩) 肉桂(一兩)
羌活、甘草、防風、當歸、蔓荊子、川芎、細辛、黃耆、地骨皮、獨活、秦艽、黃芩、芍藥、枳殼、人參、麻黃、白芷、甘菊、薄荷、枸杞子、知母,各三兩;生地黃、蒼朮,各四兩;肉桂一兩。
原文
上㕮咀。每服一兩。水二鍾。生薑三片。煎七分。空心臨臥服。空心一服吞下二丹丸。謂之重劑。臨臥一服吞下四白丹。謂之輕劑。假令一氣之微汗。用愈風湯三兩。加麻黃一兩。作四服。加姜七片。空心服。以粥投之。得微汗則佳。
以上切碎成粗末。每次服用一兩,用水二鍾,加入生薑三片,煎至七分,在空腹和臨睡時服用。空腹時服用並吞服二丹丸,稱為重劑;臨睡時服用並吞服四白丹,稱為輕劑。如果要促使微微出汗,用愈風湯三兩,加入麻黃一兩,分作四次服用,加入生薑七片,在空腹時服用,用粥送服,能得到微微出汗就很好。
原文
便不通利。用愈風湯三兩。加大黃一兩。亦作四服。每服加生薑五七片。臨臥煎服。得利為度。
大便不通利的,用愈風湯三兩,加入大黃一兩,也分作四次服用。每次加入生薑五至七片,在臨睡時煎煮服用,以大便通利為限度。
原文
景岳曰。中風一症。病在血分。多屬肝經。肝主風水。故名中風。奈何自唐宋名家以來。竟以風字看重。遂多用表散之藥。不知凡病此者。悉由內傷。本無外感。既無外感。而治以發散。是速其危耳。若因其氣血留滯。而少佐辛溫。以通行經絡則可。若認風邪。而必用取汗以發散則不可。倘其中亦或有兼表邪而病者。則諸方亦不可廢。錄之亦以存古人之法耳。
景岳說:中風這個病症,病在血分,大多屬於肝經的問題。肝主宰風和水,所以名叫中風。奈何自從唐宋以來的名家,竟然把這個「風」字看得太重,於是大多使用發表散邪的藥物。不知道凡是患這種病的,全部是由於內傷,本來沒有外感的邪氣。既然沒有外感的邪氣,卻用發散的方法來治療,這是加速他的危險罷了。如果因為氣血留滯不通,而稍微輔佐一些辛溫的藥物,以通行經絡,那是可以的。如果認定是風邪,而必定要用發汗的方法來發散,那就不可以了。倘若其中或許也有兼有表邪而發病的,那麼各個方劑也不可廢棄。記錄下來也是用來保存古人的方法罷了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。