雜症會心錄

中風

中風(1)

中風9
原文
竊怪中風一症。古法相傳。皆謂六淫之邪。外風之襲。藥投表散清涼。如三化續命愈風等湯。議論紛紜。訓示諄諄。後人守定此法。以為先賢必不我欺。豈料指鹿為馬。遵法奉行。藥下咽而即斃。嗚呼。何醫學之不明。而人心之愚昧如是耶。即一二有識之士。以類風辨之。以真風目之。然類風者。猶不離乎風。而有似於風。真風者。則實指為風。不能捨六淫之外。而又有所謂風也。今中風之症。其果六淫之風乎哉。又謂中風須分閉脫兩種。閉則有六經之症。脫則有五絕之險。夫脫為五絕之險是矣。而閉兼六經之症。亦不外仲景傷寒之所謂中風脈浮緩。自汗出而發熱也。今中風之症。其果仲景之所謂中風乎哉。蓋外風為陽邪。其中人也。必先皮毛而入。決不比陰寒之邪。不從陽經而直中三陰之速。設中屬外風之說。則當入傷寒一門。何必於傷寒之外。而又立中風之條。風邪最輕。從無直中傷人之患。何中風疾發有頃刻垂絕之危。仲景傷寒於中風症脈。言之極詳。何未聞將中病同發明於傷寒中風之內。以此辨之。則向之所謂風。為真風。謂症兼六經者。其何說之辭。況經謂虛邪偏客身半。未嘗雲實。營衛衰則真氣去。明是云虛。其言微。知可治。甚則不能言。不可治。從根本而驗生死。又何嘗言及外風與六經之形症耶。即言及外風者。亦不過外感之表邪。自有頭痛身痛寒熱之兼症耳。明張景岳直闢前人之誤。斷以非風之名。可謂發千古之未發。奈病家卒不知信。醫家卒不知從。旁人卒不知解。有令人讀是書而不禁三嘆者矣。夫風自內生。屬東方之木氣。氣動便是火。火動便是風。是氣也。火也。風也。分而言之。有三者之名。合而言之。則有一無二之別。且風亦不過氣之逆火之熾耳。並非氣之外而別有火。火之外而別有風也。第此火發於腎。虛多而實少。此風根於氣。陰虧而陽弱。是以中症之發。大約精血內虧。元氣內敗者。為此症之大旨。如虧在陰則虛火無制。虧在陽則真氣無根。當此之際。必有一股虛氣從腎中間。上挾脊。穿崑崙。過泥丸。直到命門。而三陰三陽之氣。突然而散。臟腑之氣。亦隨之而去。此所謂五絕之脫候也。若症之輕者。乃一半精氣未敗。尚可挽回於萬一。蘇後必半身不遂。經所謂偏枯之症者此也。其口眼歪斜者。筋無精血榮養也。其舌喑不能言者。脾腎元虧。不能上達舌本也。其口流涎沫者。脾虧不能攝津液。腎虧不能藏津液也。其口噤不開者。陽明之筋。虛火灼而勁急。真氣寒而拘攣也。治法五絕症見。宜用參附湯參朮湯。大補元煎之類。以救垂絕之危險。偏中毒見。宜用地黃飲子八味生脈湯。六君子湯之類。以扶余生之歲月。脾腎大敗。宜用六君子湯。四君子湯。歸脾湯之類。以回中焦之穀氣。肝血大虧。宜用人參養營湯。歸芍地黃湯。八味生脈湯之類。以生肝木之汁少。倘內有燥熱。風火相煽。亦令人暴厥。雖古法有白虎之方。然不若壯水補陰為穩。蓋火之有餘。乃水之不足。陽之有餘。乃陰之不足也。噫。中年之後。始有是症。三旬以前。從無是患。形體豐肥。每遭此禍。質弱清癯。僅見此厄。不亦精血虧。真氣衰之明效大驗乎。倘庸醫必以外風強辨。試問此風何不及於幼少。而必及於老壯。少及於清癯。而多及於豐肥者。又將何說以解之耶。故臨川陳先生曰。治風先治血。血勝風自滅。旨哉言乎。
白話
我私下感到奇怪的是,中風這個病症。古代的治療方法相傳,都說是六淫邪氣、外來風邪的侵襲。用藥方面則投以發表散邪、清熱涼血之劑,如三化湯、續命湯、愈風湯等方劑。議論紛紜,告誡教導十分詳盡。後世之人堅守這些方法,以為先賢必定不會欺騙我。哪裡想到卻是指鹿為馬般地混淆是非,遵循這些方法奉行不渝,藥物下嚥隨即斃命。嗚呼!為什麼醫學如此不明,人心如此愚昧呢?即使有一二位有見識的士人,以類風來辨別,以真風來看待。然而所謂類風,仍不離乎風,只是像風罷了。所謂真風,則實實在在地指為風,不能拋開六淫之外,還有所謂的風。現在的中風症狀,難道真的是六淫的風嗎?又說中風須分閉證與脫證兩種。閉證有六經的症狀,脫證則有五絕的危險。脫證屬五絕的危險這是對的,而閉證兼有六經的症狀,也不外乎張仲景《傷寒論》所說的中風脈浮緩、自汗出而發熱。現在的中風症狀,難道真的是仲景所說的中風嗎?外來的風是陽邪,它侵襲人體,必定先從皮毛而入,決不像陰寒之邪那樣不從陽經而直接中傷三陰那樣迅速。如果中風屬於外風的說法正確,那就應當歸入傷寒一類,何必在傷寒之外又另立中風這一條呢?風邪最輕,從來沒有直接中傷人的禍患,為什麼中風發作有頃刻間瀕臨死亡的危險?仲景《傷寒論》對中風的症狀脈象說得極為詳盡,為什麼未曾聽說將中風病與傷寒中風一起闡述明白?以此來辨別,那麼從前所說的風是真正的風,說症狀兼有六經的,又有什麼解說呢?何況經典說虛邪偏重侵襲身體半側,未曾說是實證。營衛衰減則真氣離去,明明是說虛。經文說症狀輕微的可治,嚴重了就不能說話、不可救治。從根本來檢驗生死,又何嘗談及外來的風與六經的形狀症狀呢?即使談及外來的風,也不過是外感的表邪,自然會有頭痛身痛、寒熱等兼症罷了。明代的張景岳直接駁斥前人的錯誤,判定為「非風」的名稱,可以說是闡發了千古以來未曾發現的道理。可惜病人最終不知道相信,醫生最終不知道依從,旁觀者最終不知道理解。有令人讀這部書不禁三聲嘆息的人啊!風從內而生,屬於東方的木氣,氣動便是火,火動便是風。這氣、火、風,分開來說,有三者的名稱,合起來說,則是唯一無二的。況且風也不過是氣的逆上、火的熾烈罷了,並不是在氣之外另有火,火之外另有風。只是這火發自腎,虛的多、實的少;這風根於氣,陰虧而陽弱。因此中風的發作,大約是精血內虧、元氣內敗的,這是此症的主要旨意。如果陰虧則虛火無法制約,如果陽虧則真氣無根。在這個時候,必定有一股虛氣從腎的中間,向上挾著脊柱,穿過崑崙穴,經過泥丸宮,直到命門。而三陰三陽的氣,突然散去,臟腑的氣也隨之而去。這就是所謂五絕的脫證了。如果是症狀輕的,乃是一半的精氣尚未衰敗,還可以挽回萬分之一。復甦後必定半身不遂,經典所說的偏枯症就是這樣。口眼歪斜的,是筋脈沒有精血滋養。舌頭不能說話的,是脾腎元氣虧損,不能上達舌根。口流涎沫的,是脾虛不能收攝津液,腎虛不能收藏津液。口噤不能開的,是陽明的筋脈,被虛火灼傷而勁急,真氣寒冷而拘攣。治療方法:五絕症狀出現的,適宜用參附湯、參朮湯、大補元煎之類的方劑,以搶救垂危的險境。偏中症狀出現的,適宜用地黃飲子、八味生脈湯、六君子湯之類的方劑,以扶持餘生的歲月。脾腎嚴重衰敗的,適宜用六君子湯、四君子湯、歸脾湯之類的方劑,以挽回中焦的穀氣。肝血嚴重虧損的,適宜用人參養營湯、歸芍地黃湯、八味生脈湯之類的方劑,以滋生肝木的津液。如果內有燥熱,風火相互煽動,也會使人突然昏厥。雖然古法有白虎湯的方劑,但不如滋陰壯水來得穩妥。因為火的有餘,乃是水的不足;陽的有餘,乃是陰的不足。唉!中年之後才會有這個病症,三十歲以前從未有過這樣的疾患。形體豐滿肥胖的人,常常遭到這個禍患;體質虛弱清瘦的人,只是很少見到這種厄運。這不正是精血虧損、真氣衰弱的明顯效驗嗎?如果庸醫必定要用外風來強行辯解,試問這風為什麼不及於年幼的,而必定及於年老的;少及於清瘦的,而多及於豐肥的,又將用什麼說法來解釋呢?所以臨川的陳先生說:「治風先治血,血勝風自滅。」真是言辭精妙啊!
原文
中風之論。隨方書所載。人云亦云。不幾誤乃公事乎。本經酌議洗盡謬說。方屬上工見解。後學遵而行之。陽春滿眼矣。
白話
關於中風的論述,如果只是跟隨方書所記載的,人云亦云,豈不是幾乎要誤了你的大事嗎?本經斟酌商議,洗盡一切荒謬的說法,才是屬於上等醫工見解的內容。後學的人遵循而行之,將會看到一片明媚的春光。
原文
參附湯人參(一兩) 川附子(五錢)姜水煎服。參朮湯
白話
參附湯:人參一兩、川附子五錢,用生薑水煎煮服用。參朮湯:
原文
人參(二錢) 白朮(二錢炒) 黃耆(二錢炙) 陳皮(一錢) 白茯苓(一錢) 甘草(一錢炙)水二鍾。煎八分。食遠服。大補元煎
白話
人參二錢、白朮二錢(炒過)、黃耆二錢(炙過)、陳皮一錢、白茯苓一錢、甘草一錢(炙過)。用水二鍾,煎至八分,在飯前或飯後較遠時間服用。大補元煎:
原文
熟地(五錢) 人參(三錢) 山藥(二錢) 枸杞子(二錢) 杜仲(二錢) 當歸(二錢) 甘草(一錢炙) 山萸肉(一錢)水二鍾。煎八分。食遠服。地黃飲子
白話
熟地五錢、人參三錢、山藥二錢、枸杞子二錢、杜仲二錢、當歸二錢、甘草一錢(炙過)、山萸肉一錢。用水二鍾,煎至八分,在飯前或飯後較遠時間服用。地黃飲子:
原文
熟地 巴戟肉 山萸肉 肉蓯蓉(酒洗) 石斛 川附子 五味子 白茯苓 石菖蒲 肉桂 遠志肉 麥冬
白話
熟地、巴戟肉、山萸肉、肉蓯蓉(用酒洗過)、石斛、川附子、五味子、白茯苓、石菖蒲、肉桂、遠志肉、麥冬。
原文
上各等分。每服五錢。入薄荷少許。生薑同大棗煎服。八味生脈湯
白話
以上各味取相等份量,每次服用五錢,加入少許薄荷,與生薑、大棗一同煎煮服用。八味生脈湯:
原文
熟地(五錢) 人參(一二錢或五七錢) 麥冬(二錢) 山藥(一錢五分) 山萸肉(一錢五分) 丹皮(一錢) 茯苓(一錢) 肉桂(五分) 澤瀉(五分) 五味子(五分) 川附子(五分)水二鍾。煎七分。食遠溫服。四君子湯
白話
熟地五錢、人參一至二錢或五至七錢、麥冬二錢、山藥一錢五分、山萸肉一錢五分、丹皮一錢、茯苓一錢、肉桂五分、澤瀉五分、五味子五分、川附子五分。用水二鍾,煎至七分,在飯前或飯後較遠時間溫服。四君子湯:
原文
人參(二錢) 白朮(二錢炒) 茯苓(二錢) 甘草(二錢炙)加薑棗。水煎服。或加粳米百粒。六君子湯
白話
人參二錢、白朮二錢(炒過)、茯苓二錢、甘草二錢(炙過),加入生薑、大棗,用水煎煮服用。或者加入粳米一百粒。六君子湯: