雜症會心錄

喘症

喘症

喘症3
原文
喘者息促。氣急不能平臥也。外感邪入而為喘。屬肺受風寒。其來暴。其脈實。其人強壯。數日之間。忽然壅氣。喘咳不得平臥者是也。如近日哮病居多。乃肺金一經受病。藥宜甘梗湯加減。此屬實喘也。若內傷無外邪中入。乃肺腎受病作喘。其來漸。其脈虛。其人倦怠。或因病後。或因咳久而喘促漸甚。不得平臥者是也。如近日大富羸病。乃腎元虧損。腎氣不納而上出於肺。肺為門戶而主氣。腎氣上衝。肺不能主。出多入少。又肺葉脹大。不能收斂。臥則葉向脊。上阻塞氣道之路。喘咳更甚矣。此屬虛喘也。治宜大補肺腎之原。第內傷之喘。有陰虛陽虛之異。如面赤口渴。大便秘屬陰虛。如面㿠白。口不渴。大便泄。手足冷屬陽虛。陰虛者。六味地黃湯加減。如麥冬沙參苡仁玉竹阿膠童便之屬。皆為合法。陽虛者。八味地黃湯加減。
白話
喘,是指呼吸急促,氣息急迫,無法平躺臥床的症狀。外感時邪氣侵入而引發的喘,屬於肺臟感受風寒,其發病突然,脈象實,患者體質強壯,幾天之內忽然氣機壅滯,氣喘咳嗽無法平躺臥床,就是這種情況。例如近來哮病居多,這是肺金(肺臟)單獨受病,用藥宜以甘梗湯加減。這屬於實喘。如果是內傷,沒有外邪侵入,而是肺腎受損引發的喘,其發病緩慢,脈象虛,患者倦怠乏力,或者因為病後,或者因為長期咳嗽而導致氣喘逐漸加重,無法平躺臥床,就是這種情況。例如近來大富(指富貴之人)虛弱性疾病,是腎元虧損,腎氣不能攝納而上逆於肺,肺為門戶主管呼吸,腎氣上衝,肺不能主司,呼出的多吸入的少,又加上肺葉脹大不能收斂,平躺時肺葉朝向脊背,向上阻塞氣道通路,氣喘咳嗽更加嚴重。這屬於虛喘。治療應當大補肺腎之根本。但內傷之喘,有陰虛和陽虛的區別。例如面色發紅、口渴、大便祕結屬於陰虛;面色㿠白、口不渴、大便泄瀉、手足冰冷屬於陽虛。陰虛者,用六味地黃湯加減,例如麥冬、沙參、苡仁、玉竹、阿膠、童便之類,都是合適的。陽虛者,用八味地黃湯加減。
原文
如人參紫河車枸杞子菟絲子杜仲鹿角膠之屬。皆為合法也。然陰虛作喘而補陰是矣。第陰中有陽。服六味湯多劑不應。則又加人參枸杞子菟絲子杜仲河車之屬。取陰陽互根之義也。陽虛作喘而補陽是矣。第陽中有陰。服八味湯多劑不應。則又加沙參麥冬玉竹童便之屬。取陰陽相濟之義也。治病貴乎貫通。聞一知十。神而明之。存乎其人矣。陰陽互根。相濟之義。發喘症未發之蘊。甘桔湯桔梗(四錢) 甘草(二錢)水二鍾。煎八分。食後服。
白話
例如人參、紫河車、枸杞子、菟絲子、杜仲、鹿角膠之類,都是合適的。但是陰虛作喘而補陰是對的,不過陰中有陽,服用六味湯多劑沒有效果時,就再加入人參、枸杞子、菟絲子、杜仲、河車之類,取陰陽互根之義。陽虛作喘而補陽是對的,不過陽中有陰,服用八味湯多劑沒有效果時,就再加入沙參、麥冬、玉竹、童便之類,取陰陽相濟之義。治病貴在貫通,聞一知十,神而明之,存乎其人。陰陽互根、相濟之義,揭示了喘症未發之蘊。甘桔湯:桔梗(四錢),甘草(二錢),水二鍾,煎至八分,於飯後服用。
原文
六味湯(見審虛實門)八味湯(見審虛實門)
白話
六味湯(見審虛實門),八味湯(見審虛實門)。