圓運動的古中醫學

溫病舌胎

溫病舌胎

溫病舌胎7
原文
溫病,病在榮衛無胎,入氣分舌胎全白。如滿鋪乾粉,此肺氣大熱之胎,必燥渴能飲。入血分無胎,舌全紅或絳赤。有入腸胃者,則舌有乾黃胎。入氣分清氣分之熱。如血分清血分之熱。入腸胃下腸胃之熱。方詳溫病本氣篇。
白話
溫病,病在榮衛階段時沒有舌苔,進入氣分時舌苔全白。如果像鋪滿乾粉一樣,這是肺氣大熱的舌苔,必定會口乾舌燥、口渴能飲。進入血分時沒有舌苔,舌頭全紅或呈深紅色。有進入腸胃的,則舌頭有乾黃苔。進入氣分就清除氣分的熱。進入血分就清除血分的熱。進入腸胃就瀉下腸胃的熱。藥方詳見溫病本氣篇。
原文
暑病舌有少許黃胎,膽經相火之氣停留胃中,故現少許黃胎,雖有黃胎,並無燥症。只滯而仍虛之症耳。
白話
暑病舌頭有少許黃苔,這是膽經相火之氣停留在胃中,所以出現少許黃苔,雖然有黃苔,但沒有燥熱的症狀。只是滯留而仍屬虛證罷了。
原文
濕病舌胎,有薄膩一層,濕潤不燥,濕熱病舌胎淡白,或厚膩,或乾黃。濕熱傷陰則淡白,濕熱聚於胃中,則厚膩。濕熱聚久津液灼傷,則乾黃。
白話
濕病的舌苔,有一層薄膩,濕潤不乾燥,濕熱病的舌苔淡白,或厚膩,或乾黃。濕熱傷陰則舌苔淡白,濕熱積聚在胃中,則舌苔厚膩。濕熱積聚久了,津液被灼傷,則舌苔乾黃。
原文
燥病舌胎,潤而不燥,惟滿布黃而膩之胎,亦潤而不燥,燥乃斂結之氣也。
白話
燥病的舌苔,濕潤而不乾燥,只是滿布黃而膩的苔,也是濕潤而不乾燥,燥是斂結之氣。
原文
燥乃乾燥斂結,燥寒燥熱相兼,以症判之,如時病篇成都燥病,乾薑麥冬並用之症是也。
白話
燥是乾燥斂結,燥寒與燥熱相互兼雜,根據症狀來判斷,例如時病篇中成都的燥病,乾薑和麥冬並用的症狀就是這樣。
原文
胃中燥熱,黃胎在舌心兩旁而成條形。如不成條形,滿舌散見。此病不在胃,而在胸膈之間。須竹葉方能掃除。此胎多不黃而白潤也。
白話
胃中燥熱,黃苔在舌頭中心兩旁形成條狀。如果不是條狀,而是滿舌散見。這種病不在胃,而在胸膈之間。必須用竹葉才能清除。這種苔大多不黃而是白潤的。
原文
普通外感舌胎,或白或黃,膩而滋潤,只是胃間小有滯氣而已,無入胃腑病實之症也。
白話
普通外感的舌苔,或白或黃,膩而滋潤,只是胃間稍微有滯氣罷了,沒有進入胃腑成為實證的病症。