圓運動的古中醫學

脈的原理

脈的原理

脈的原理21
原文
腕上動脈,能診全身,此扁鵲脈法,非內經脈法,脈者,血中之氣也,脈分寸關尺三部,正對腕後高骨為關脈,關上為寸脈,關下為尺脈,寸脈以診胸上,尺脈以診臍下,關脈以診胸臍之間,左以診左,右以診右,尺主沉,寸主浮,關主中。關者,升降浮沉的關門,運動的中樞之意。關前至魚際得一寸,關後至尺澤得一尺。
白話
手腕上的动脉,能诊断全身疾病,这是扁鹊的脉法,不是《内经》的脉法。脉,就是血中的气。脉分为寸、关、尺三部。手腕后方高骨对应的位置就是关脉,关脉以上是寸脉,关脉以下是尺脉。寸脉用来诊断胸部以上的疾病,尺脉用来诊断肚脐以下的疾病,关脉用来诊断胸腹之间的疾病。左手脉诊察左侧,右手脉诊察右侧。尺脉主要反映深沉的状态,寸脉主要反映浮表的状态,关脉主要反映中间的状态。所谓关,是升、降、浮、沉的门户,也是运动的中枢之意。关脉之前到鱼际穴为一寸,关脉之后到尺泽穴为一尺。
原文
古人一尺,約今之五寸也,魚際者,掌下大橫紋也。
白話
古人所说的尺,大约相当于现在的五寸。鱼际,就是手掌下方的大横纹。
原文
寸關尺三部,為全身氣脈總代表之處,兩臂下垂,兩腕上舉,以寸關尺三部,配合全身上中下三部,左右相對,成為一個圓的運動,右降左升,運動勻和,是為平人。
白話
寸、关、尺三部,是全身气脉的总代表之处。两臂自然下垂,两手腕上举,以寸、关、尺三部,配合全身上、中、下三部,左右相对,形成一个圆的运动。右边的气下降,左边的气上升,运动均匀和谐,这就是健康无病的人。
原文
造化秋金之氣,居上而降於西,人身右寸屬肺,肺與大腸相表裏。
白話
自然界秋天金之气,居于上方而向西方降下。人身体右侧的寸脉属肺,肺与大肠互为表里关系。
原文
肝與膽相表裏,造化夏火之氣,居上而來自春木。
白話
肝与胆互为表里,自然界夏天火之气,居于上方而来自春天的木气。
原文
左寸屬心脈,心與小腸相表裏,左寸亦候小腸之氣;造化冬水之氣來自秋金,人身左尺屬腎脈,腎與膀胱相表裏,左尺亦候膀胱之氣;造化相火之氣,降於秋金,藏於冬水,人身右尺相火脈,三焦相火與心包相火相表裏,右尺亦候心包之氣;造化中土之氣,居中而在相火之上,身右關屬脾脈,脾與胃相表裏,右關亦候胃經之脈。
白話
左寸属心脉,心与小肠互为表里,左寸也诊察小肠之气;自然界冬水之气来自秋金,人身体左侧的尺脉属肾,肾与膀胱互为表里,左尺也诊察膀胱之气;自然界相火之气,降于秋金,藏于冬水,人身体右侧尺脉为相火脉,三焦相火与心包相火互为表里,右尺也诊察心包之气;自然界中土之气,居于中央而在相火之上,身体右关属脾脉,脾与胃互为表里,右关也诊察胃经的脉象。
原文
肝膽脈俱候於左關,卻膽經脈亦候於右關,右關乃土氣之位,少陽相火附於土氣之上也。膽經循胃口環行,入胃中而下也。
白話
肝胆脉都在左关诊察,但胆经脉也在右关诊察,右关是土气的位置,少阳相火依附于土气之上。胆经沿着胃口环绕运行,进入胃中然后向下循行。
原文
大腸經脈候於肺脈,大腸位居下部,亦候於尺脈,小腸位居中焦,亦候於右關脈,心包相火位於心下,亦候於心脈也。
白話
大肠经的脉诊察于肺脉,大肠位于下部,也诊察于尺脉;小肠位于中焦,也诊察于右关脉;心包相火位于心脏之下,也诊察于心脉。
原文
腕上動脈,名曰太淵,乃肺脈也。人離母腹,通了大氣,肺家即起呼吸作用,呼吸作用起後,迴圈作用、排泄作用、消化作用,乃隨肺家的呼吸作用相繼而起。
白話
手腕上的动脉,名称叫太渊,就是肺脉。人离开母腹,接通大自然的气之后,肺脏随即开始发挥呼吸作用。呼吸作用启动之后,循环作用、排泄作用、消化作用,便随着肺脏的呼吸作用相继发生。
原文
內經曰:肺朝百脈,言百脈皆朝於肺,唯肺家呼吸作用之命是聽也。難經曰:寸口者脈之大會,手太陰之動脈。
白話
《内经》说:肺朝向百脉,是说百脉都朝向于肺,只听从肺脏呼吸作用的命令。《难经》说:寸口是脉的会合之处,是手太阴的动脉。
原文
手太陰動脈,肺脈也,各脈皆會於肺脈,各臟腑的作用皆起於呼吸作用。
白話
手太阴的动脉,就是肺脉。各脉都会合于肺脉,各脏腑的作用都起源于呼吸作用。
原文
此所以中醫診脈,只診肺脈,便知全身也,參看生命宇宙篇法醫學的證明。
白話
这就是中医诊脉只诊肺脉,便能知道全身状况的原因,请参看《生命宇宙篇》法医学的证明。
原文
現在要總結一句,讀者特別注意,脈法要學得深透,指法要按得活潑,無論何病,應用何藥,但是陰虛之脈,用養陰之藥,無論何病,自然病癒。
白話
现在要总结一句,读者要特别注意。脉法要学得深入透彻,手指按脉要灵活自如。无论是什么病,使用什么药,如果是阴虚的脉象,就用滋阴的药物,无论什么病,自然会痊愈。
原文
但是陽虛之脈,用養陽之藥,無論何病,自然病癒。
白話
如果是阳虚的脉象,就用温阳的药物,无论什么病,自然会痊愈。
原文
但是中虛之脈,或滯積之脈,用養中之藥,調滯水消積之藥,無論何病,自然病癒。
白話
如果是中焦虚弱的脉象,或是气滞积聚的脉象,就用补养中焦的药物,以及调理气滞、消除积滞的药物,无论什么病,自然会痊愈。
原文
脈,輕按多重按少為中虛,輕按少重按多,多而虛松,成分不足,亦為中虛。脈潤中虛,補中不兼潤藥。脈枯中虛,補中加用潤藥。真寒之脈,指下膚冷。真熱之脈,指下膚熱。
白話
脉象上,轻按重取显得沉弱、重取反而明显,这种虚弱松弛、成分不足的状态,也是中虚。脉象滋润而中虚的,补养中焦不要兼用滋润的药物。脉象干枯而中虚的,补养中焦要加入滋润的药物。真正属寒的脉象,手指下皮肤冰凉。真正属热的脉象,手指下皮肤滚烫。
原文
根本上獲著解決之法,再加以本證上應當兼顧的治法,病證雖多,醫書雖繁,實際上都解決於極少極簡的脈法之上,看去似乎太不科學,其實由極少的原則,以處理極多的分則。
白話
从根本获得解决问题的方法,再兼顾本证应有的治法,疾病症状虽然很多,医书虽然繁杂,实际上都解决于极少极简的脉法之上。看上去似乎太不科学,其实是运用极少的原则,来处理极多的分则。
原文
正是中醫學最科學處,因極多的分則,乃發源於極少的原則故也。若謂一個病一個原則,無是事也。
白話
这正是中医学最科学的地方,因为极多的分则,乃发源于极少的原则。如果认为一个病一个原则,没有这样的事。
原文
當謂學醫甚難,診脈甚易,病太多,書太多,談空理,故難也。
白話
有人说学医非常困难,诊脉却很容易。病太多,书太多,空谈理论,所以困难。
原文
在脈上尋辨法,有實在的證據,有原則的現象,故易也。
白話
在脉上寻找辨证的方法,有实在的证据,有原则性的现象,所以容易。
原文
將無書的病,無數的書,歸納於三指之下,以求切實的解決此學中醫的秘決也。
白話
将没有记载的病、无数的书籍,归纳于三指之下,以求切实的解决方法,这就是学习中医的秘决。