圓運動的古中醫學

診脈先分別脈的大體

診脈先分別脈的大體(1)

診脈先分別脈的大體17
原文
診脈,須先定六脈的整個大體。切不可先注意關脈怎樣,寸脈怎樣,尺脈怎樣。先診整個大體,診出大體是陽虛是陰虛。陽虛者脈氣潤,陰虛者脈氣枯。潤者,無論何病,慎用陰寒藥。枯者,無論何病,忌用陽燥藥。又要診出虛的程度如何,方能決斷用藥。處方定藥要在指頭未離開脈時決斷
白話
診脈時,必須先確定六脈的整體大體情況。千萬不能先注意關脈怎麼樣、寸脈怎麼樣、尺脈怎麼樣。要先診斷整體大體,診斷出大體是陽虛還是陰虛。陽虛的人脈氣潤滑,陰虛的人脈氣枯澀。脈氣潤滑者,無論何種疾病,都要謹慎使用陰寒藥物。脈氣枯澀者,無論何種疾病,都要忌用陽燥藥物。還要診斷出虛弱的程度如何,才能決定用藥。開方定藥要在手指尚未離開脈搏時就做出判斷。
原文
定藥要在指頭未離脈時研究清楚。如診脈放手,再來定藥,即不準確。
白話
定藥要在手指尚未離開脈搏時研究清楚。如果診脈時放開手,再來定藥,就不準確了。
原文
在脈上定方,即在脈上審察所用的藥,與脈的輕重。審察再三,心中安了,放手即提筆寫方。寫完之後,再寫醫案,然後可同別人說話。
白話
在脈上定方,就是在脈上審察所要使用的藥物以及藥量與脈象的輕重關係。再三審察,心中安定之後,放手就提筆寫方。寫完之後,再寫醫案,然後才可以同別人說話。
原文
萬不可先寫醫案,後寫藥方,寫完醫案,再寫藥立方。所寫之藥,必不全合所診之脈矣。
白話
萬萬不可先寫醫案,後寫藥方。寫完醫案,再來寫藥方,所寫的藥物必然不能完全符合所診斷的脈象了。
原文
擬方定藥,要在指未離脈之時。如認為中氣虛寒,擬用理中湯,是必脈未松微,潤而不枯,倘肝膽脈比較細,則乾薑傷津,細澀乃津傷之脈,須加少許芍藥當歸以潤肝膽津液,如脈來松微,證現虛寒,當用理中補虛溫寒,而左尺比較短少,左尺屬水,是水氣不足,當加熟地麥冬以補左尺水氣,理中湯乃不發生燥熱傷津之過。
白話
擬定藥方,要在手指尚未離開脈搏的時候。如果認為是中氣虛寒,打算用理中湯,必定是脈象鬆微、潤滑而不枯澀;倘若肝膽脈比較細,那麼乾薑會傷津液,細澀是津液受傷的脈象,必須加入少許芍藥、當歸來滋潤肝膽的津液。如果脈象鬆微,症狀表現為虛寒,應當用理中湯補虛溫寒,而左尺脈比較短少,左尺屬水,是水氣不足,應當加入熟地、麥冬來補左尺的水氣,這樣理中湯就不會發生燥熱傷津的過失。
原文
如麥門冬湯治中虛肺燥,其脈必澀。倘澀而兼細,則去半夏。半夏傷津,細澀之脈最忌。
白話
例如麥門冬湯治療中虛肺燥,其脈象必定是澀的。倘若澀而兼細,就要去掉半夏。半夏傷津液,細澀的脈象最忌諱半夏。
原文
如小建中湯治虛勞,以芍藥降膽經收相火為主,須右脈關寸之間,脈氣較他脈為盛,乃受得芍藥之苦寒。
白話
例如小建中湯治療虛勞,以芍藥降膽經、收斂相火為主,必須右脈關部與寸部之間脈氣比其他部位旺盛,才能承受芍藥的苦寒。
原文
倘右脈動關寸之間脈氣不盛,膽腎之熱不足,當減輕芍藥。
白話
倘若右脈關寸之間脈氣不旺盛,膽腎之熱不足,應當減輕芍藥的用量。
原文
或不減輕芍藥,加冰糖白糖以和芍藥之苦,免傷膽胃之陽。
白話
或者不減輕芍藥,而加入冰糖、白糖來調和芍藥的苦味,避免傷害膽胃之陽。
原文
如腎氣丸治腎氣不足,須看左尺右尺比較之多少,左多右少為火虛,附桂宜稍加重,右多左少為水虛,附桂即宜輕用。
白話
例如腎氣丸治療腎氣不足,須觀察左尺脈與右尺脈相比的多少。左尺脈多右尺脈少為火虛,附子、肉桂宜稍微加重;右尺脈多左尺脈少為水虛,附子、肉桂就宜輕用。
原文
如當歸生薑羊肉湯治肝經虛寒,倘肺脈虛弱,生薑只宜少許,肺主收斂,生薑辛散傷肺也。
白話
例如當歸生薑羊肉湯治療肝經虛寒,倘若肺脈虛弱,生薑只宜用少許,因為肺主收斂,生薑辛散會傷肺。
原文
如瀉心湯治心火不降,吐血衄血,倘脈來不實,便不可用也。
白話
例如瀉心湯治療心火不降導致的吐血、衄血,倘若脈象來得不充實,便不可使用了。
原文
如診治傷寒麻黃湯證,問證無差,是麻黃湯證也,當用麻黃多少,當以寸脈尺脈而定,寸脈弱,尺脈少,只宜輕劑麻黃,便可出汗,寸脈弱,肺家收斂力少,尺脈少,腎家津液不足也,倘麻黃分量與脈不稱,則服後汗多,諸禍作矣。
白話
例如診治傷寒麻黃湯證,問診症狀無誤,確定是麻黃湯證,應當用多少麻黃,應當根據寸脈和尺脈來決定。寸脈弱、尺脈少,只宜用輕劑量的麻黃,便可出汗。因為寸脈弱,表示肺的收斂力不足;尺脈少,表示腎的津液不足。倘若麻黃的分量與脈象不相稱,那麼服藥後出汗過多,各種禍患就會發生了。
原文
如診治桂枝湯證,問證無差,是桂枝湯證也,而脈氣虛軟,芍藥寒中,宜多用炙甘草以扶中氣,以減去脈之虛軟,則芍藥乃能免寒中之弊。
白話
例如診治桂枝湯證,問診症狀無誤,確定是桂枝湯證,但脈氣虛軟,芍藥性寒會傷中,宜多用炙甘草來扶助中氣,以消除脈象的虛軟,這樣芍藥才能避免寒傷中焦的弊病。
原文
如診治普通外感,用薄荷以調衛氣,用黃豆以和榮氣,薄荷散性甚大,倘脈氣無弦緊之象,不可多用,多則辛散傷肺,更加發熱。
白話
例如診治普通外感,用薄荷來調和衛氣,用黃豆來調和榮氣。薄荷的發散性很大,倘若脈氣沒有弦緊的現象,不可多用,多用則辛散傷肺,反而更加發熱。
原文
如診腸胃熱滯,擬用大黃以消熱滯,倘脈象重按不實,便不可用。
白話
例如診治腸胃熱滯,打算用大黃來消除熱滯,倘若脈象重按不充實,便不可使用。
原文
如其不能不用,必須用朮草以輔之,乃不發生下傷中氣之禍。
白話
如果不得不用,必須用白朮、甘草來輔助它,才不會發生下傷中氣的禍患。