圓運動的古中醫學

茯苓杏仁甘草湯證治本位的意義

茯苓杏仁甘草湯證治本位的意義

茯苓杏仁甘草湯證治本位的意義11
原文
茯苓杏仁 各三錢 甘草 一錢治胸中痞塞短氣,脈象濡短者。
白話
茯苓、杏仁各三錢,甘草一錢。治療胸中痞悶堵塞、呼吸短促,脈象濡而短的病症。
原文
此潤肺金以降氣除濕之法也。肺金下行為順,肺氣下行,胸中寬舒,故不痞塞。
白話
這是潤澤肺金以降氣除濕的方法。肺金以下行為順,肺氣下行,胸中寬敞舒暢,所以不會痞悶堵塞。
原文
短氣者,氣不下行,呼吸上迫,非短少之短。
白話
所謂短氣,是指氣機不能下行,呼吸時氣息向上逼迫,並非指氣息短少。
原文
此病乃濕傷肺家津液,氣不下行。方用茯苓去濕,杏仁潤肺行氣以除濕,甘草養中也。
白話
此病是因為濕邪損傷了肺的津液,導致氣機不能下行。方中用茯苓祛除濕邪,杏仁潤澤肺臟、宣暢氣機以祛除濕邪,甘草則用來調養中焦脾胃。
原文
此方與麥門冬湯證為對照的治法。一則病燥,一則病濕。
白話
此方與麥門冬湯證是相對照的治法。一個是燥證,一個是濕證。
原文
燥乃金氣之本氣病,濕乃金氣之兼氣病,此方中氣藥僅用生甘草一錢,甘草生用,其性清涼。較之麥門冬湯之補中之藥不及四分之一。
白話
燥是肺金之氣的本氣病,濕是肺金之氣的兼夾氣病。此方中調補中氣的藥僅用生甘草一錢,甘草生用,其性清涼。比起麥門冬湯中補益中氣的藥量,還不到四分之一。
原文
因濕之為病,已至痞塞,已成有形之物,不可重用補中之品以增其滯塞也。此方妙處,全在杏仁潤肺之功。
白話
因為濕邪致病,已經達到痞悶堵塞的程度,已成為有形的實邪,所以不可重用補益中氣的藥物來增加其滯塞。此方的妙處,全在於杏仁潤澤肺臟的功效。
原文
如無杏仁肺家津液被茯苓傷耗,濕不能去也。麥門冬湯證,燥傷肺家津液,中氣大虛。
白話
如果不用杏仁,肺的津液會被茯苓耗傷,濕邪反而不能祛除。麥門冬湯證,是燥邪損傷了肺的津液,導致中氣大虛。
原文
此證濕傷肺家津液,中氣雖虛,卻不可大補。
白話
此證是濕邪損傷了肺的津液,中氣雖然虛弱,卻不可以大補。
原文
理中湯治胸痞,中氣不運,無形之痞也。此方治胸痞,濕氣填塞,有形之痞也。麥門冬湯證之上氣,中虛不降而氣逆。此證之短氣,乃濕凝而吸不能深也。脈象濡短,濡為淫象,短為肺氣不降之象。
白話
理中湯治療胸痞,是因中氣運化不暢,屬於無形之痞。此方治療胸痞,是因濕氣填塞,屬於有形之痞。麥門冬湯證的上氣,是因中氣虛弱不能下降而氣機上逆。此證的短氣,是因濕邪凝滯而吸氣不能深入。脈象濡而短,濡是濕邪的脈象,短是肺氣不降的脈象。
原文
去濕補津液的意義,詳古方下篇本方推論的意義中。
白話
關於祛濕與補津液的意義,詳見古方下篇本方推論的意義中。