原文
炙甘草 四錢 人參 三錢 大棗 四錢(掰) 生地 四錢 麥冬 三錢 阿膠 三錢 麻仁 六錢 生薑 二錢 桂枝 二錢治津液損傷,脈結代心動悸者。
炙甘草四錢、人參三錢、大棗四錢(掰開)、生地四錢、麥冬三錢、阿膠三錢、麻仁六錢、生薑二錢、桂枝二錢,治療津液損傷,脈象結代、心臟跳動悸動不安的病症。
這是滋養津液來運轉中氣的方法。血脈,是由心所主導的。
原文
津液流通,中氣旋轉,心氣下行,心不動悸,脈不結代,是為平人。
津液流通順暢,中氣正常運轉,心氣能夠向下運行,心臟就不會悸動不安,脈象也不會出現結代,這樣就是健康的人。
原文
津液損傷,脈絡枯滯,中氣不能旋轉,故心氣不能下行而跳動作悸。悸者,似驚非驚,所謂心跳是也。脈來遲緩,停止一至,來而小數為結。停而復來,來而又停為代。
津液受損耗傷,脈絡乾枯滯澀,中氣無法正常運轉,因此心氣不能向下運行,而導致跳動不安、產生心悸。所謂悸,像是受驚卻又不是真的受驚,就是所謂的心跳感覺。脈象來得遲緩,中間停止一次跳動,之後再來的脈搏稍微快一點,這叫做「結」脈。停止後又再來,來了之後又停止,這叫做「代」脈。
這是因為津液損傷,導致絡脈乾枯滯澀,中氣因此無法運轉的疾病。
原文
方用炙甘草黨參大棗以健中氣,生地麥冬阿膠麻仁以滋養津液,桂枝生薑升降肝肺之氣,使生地麥冬阿膠麻仁陰潤之性運動不滯也。
方中用炙甘草、黨參、大棗來強健中氣,用地黃、麥冬、阿膠、麻仁來滋養津液,用桂枝、生薑來升發與肅降肝肺之氣,使得地黃、麥冬、阿膠、麻仁這些滋陰潤燥藥物的藥性得以運轉而不停滯。
原文
此方滋養津液而重用炙甘草並用黨參紅棗,且以炙甘草為方名,非中氣運化津液不能復生,卻非津液滋潤中氣不能運化之意也。中氣如軸,四維如輪。軸輪相輔,運動流通,故結代動悸俱愈。此方與理中丸為對應的治法。
這個方劑滋養津液,卻重用炙甘草並加上黨參、紅棗,而且用炙甘草作為方名,這正是說明了:若非中氣運轉,津液就無法再生;但若非津液滋潤,中氣也無法運轉的道理。中氣就像車軸,四旁的臟腑之氣就像車輪。車軸與車輪互相輔助,運動才能流通,因此結代脈與心悸都能痊癒。這個方劑與理中丸是相對應的治法。
原文
一則病濕寒而中氣不運,一則病燥熱而中氣不運;一則溫補中氣以運動濕寒,一則清潤燥熱以運動中氣。
一個是因病邪屬濕寒而導致中氣不運,一個是因病邪屬燥熱而導致中氣不運;一個是用溫補的方法來恢復中氣,以運化濕寒;一個是用清潤的方法來恢復中氣,以運化燥熱。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。