圓運動的古中醫學

外感痙濕暍瘧

桂枝附子湯

外感痙濕暍瘧6
原文
桂枝 生薑 各三錢 紅棗 六錢 炙草 附子 各三錢治風濕相搏,身體疼痛不能自轉側,不嘔不渴,脈浮虛而澀者。
白話
桂枝、生薑各三錢,紅棗六錢,炙草、附子各三錢,治療風濕相互搏結,身體疼痛以致無法自己翻身,不嘔吐也不口渴,脈象浮虛而澀的病症。
原文
風濕相搏,榮衛不通,故身痛不能轉側。不嘔不渴,言無熱也。脈浮虛而澀,言無陽也。桂草薑棗,補中氣達肝陽,以調榮衛。附子補陽氣也。
白話
風濕相互搏結,導致榮氣與衛氣不通暢,所以身體疼痛無法翻身。不嘔吐、不口渴,是說明沒有熱象。脈象浮虛而澀,是說明陽氣不足。桂枝、甘草、生薑、紅棗,能補益中氣、疏通肝陽,藉此調和榮衛。附子則是用來補益陽氣的。
原文
若小便利,大便堅者,去桂枝加白朮湯主之。
白話
如果小便通暢,大便堅硬,則用去桂枝加白朮湯來主治。
原文
因濕家木氣不能疏泄,當小便不利,大便不堅。
白話
因為濕病患者,木氣(肝氣)不能正常疏泄,原本應當小便不暢,大便不堅硬。
原文
今尿利便堅,木氣疏泄傷津,宜與附子桂枝湯內,加白朮以補中土之津液,去桂枝之疏泄木氣,以減少尿量,而潤大便也。白朮能去土濕,又能生津,乃白朮之特長。
白話
現在卻小便通暢、大便堅硬,這是因為木氣疏泄太過而損傷了津液,適宜在附子桂枝湯中,加入白朮來補益中焦脾胃的津液,並去除桂枝以減少木氣的疏泄,從而減少尿量,並潤澤大便。白朮既能去除脾土濕氣,又能滋生津液,這是白朮的獨特長處。
原文
凡濕病,大便溏者濕易去,大便堅者濕難去,最宜注意。
白話
凡是濕病,大便稀溏的,濕氣容易去除;大便堅硬的,濕氣難以去除,這點最應當注意。